Создание персонажей и напарников в The Outer Worlds (от NoClip) РУССКАЯ ОЗВУЧКА
Вставка
- Опубліковано 26 лип 2020
- Во втором видео о дизайне The Outer Worlds съёмочная группа NoClip встретилась с командой сценаристов. Те рассказали о написании NPC, квестодателей и напарников
Ссылка на оригинал - • Writing the Characters...
Patreon NoClip - / noclip
Перевод - Константин Кривоногов
Текст читали: Александра Остроухова, Маргарита Корш, Станислав Черсков, Алексей Никитин, Михаил Глушковский и Алексей Гнеушев
Сведение звука - Михаил Кринков
Постер - Артём Чупико - Ігри
После просмотра, стало понятней, почему напарники и их квесты получились такими, какие есть. Спасибо за перевод!
Всегда пожалуйста. )
Благодарю за перевод. Как всегда качественный перевод для качественного контента
Спасибо за отзыв. )
Спасибо за старания, да и вообще просто спасибо
Самое интересное, что они зафэйлили квесты напарников, но умудрились сделать их более живыми. Хвост вытащили, но голова увязла.
Огромное спасибо за Вашу работу!!!
Эх, жаль что в самой игре нет такой кайфовой русской озвучки
Большое спасибо)
Спасибо за перевод. Было очень интересно.
Хотя с эпизода про эпоху митушниц знатно бомбануло :)
У NoClip такого довольно мало. Это всё-таки достаточно объективный контент, не занимающийся пропагандой и не стоящий в русле мейнстримной повестки.
Интересный видос, спасибо!
Спасибо!
Спасибо за перевод
Спасибо, что смотрите.
@@NikiStudio спасибо огромное за перевод. Удивительно что с таким интересным и качественно сделанным контентом аудитория не столь обширная.
@@boyjak7205 да, очень жаль, что мало смотрят. ) Но, может, еще повезет.
"Мы хотели сделать что-то оригинальное".
Поэтому смотрели на New Vegas, кек :)
Блин, вот одна из разработчиков правильно подметила на счет metoo... Все эти поехавшие, которые даже в игры не играют, не понимаю почему на рих ведётся большинство... Игры становятся беззубыми... Вспомнить какой был юмор в 1, 2 фоллауте в маскараде вампиров.... Подобного мы больше не увидим...
Блин. А я ещё не играл в игру. Сильно ролик спойлерит? Или закинуть в "посмотреть попозже" видосик и бегом бежать покупать игру в егс?
Спойлеров практически нет, крайне минорные. Можно сказать, если не играли, то и не поймёте просто особо, о чём речь.
@@NikiStudio хорошо. Тогда гляну сейчас. Заранее спасибо за перевод. 👍👍
Включая ролик, предвкушая оправдания.
Нет, их там не будет. Наоборот, вполне интересный рассказ от сценаристов. ) Очень ждём выхода в Steam, может, даже постримим.
@@NikiStudio есть одно про компромисс с квестом в эпоху Me Too.
@@SexualGames ну, тут не оправдание, скорее, а какова была изначальная идея и почему решили изменить её.
я первый!"!!!