Mari Kalkun & Runorun - Jakopi unõnägo / Jacob´s Dream
Вставка
- Опубліковано 1 жов 2024
- “Jakop’s Dream” (“Jakopi unõnägo”) is a documentary/music video about the life in Võrumaa, Southern edge of Estonia through the eyes of a director Anna Hints. It’s filmed very close to my home in Viitina, the song lyrics also originate from the same filming locations. Carving a cross onto a tree to the one who departed is an old and unique local custom. In this video you also see the visuals of lamenting. This particular cross in the video is very fresh, made for my father. So the lamenting in the video was born in the moment and sang to him.
I’m most thankful for her "eyes" and to my neighbour Ahto (playing Jakop), who let us look into his life and took the filming as it’s natural thing to happen every day (although it was his first time to be filmed). I bow to the coolest filming crew and all the supporters and kickstarters!
You are most welcome to look more into the music at www.marikalkun.com and MariKalkunMusic and to scroll to lyrics translations here in the info.
With best,
Mari Kalkun
Muusika/Music: Mari Kalkun & Runorun “Jakopi unõnägo” / "Jakop's dream"
Esitajad/Performed by: Mari Kalkun, Maija Kauhanen, Nathan Riki Thomson, Tatu Viitala
Sõnad/Lyrics: Trad. Võro, Viitina / Mari Kalkun
Laulu seade/Arrangements: Mari Kalkun & Runorun
Salvestus / Recording: Rainer Koik, Andre Maaker
Kokkumäng ja kõlakujundus / Mixing: Arvo Urb
Lõppviimistlus / Mastering: Minerva Pappi, Chartmakers
℗ & © Zen Master Records Oy / Rockadillo Records 2015
Stsenarist/Script: Anna Hints
Režissöör/Director: Anna Hints
Operaator/DoP: Tõnis Tuuga
Kostüümikunstnik/Costume designer: Katarina Klett
Grimmikunstnik/Make-up artist: Kersti Niglas
Jakop/Actor: Ahto Kevvai
Montaažirežissöör/Editor: Marion Koppel, Tallinn Postworks
Värvikorrektsioon/Colorist: Evar Anvelt, Tallinn Postworks
Kaameratehika rentis/Camera rented by Overall ProShop
Kasutatud kaamera/Camera used: C100 Mark II
Jakopi unõnägo / Jakop’s Dream
Sõnad trad. Võro, Viitina; muusika Mari Kalkun
Lyrics trad. Võro, Viitina; music Mari Kalkun
arr Mari Kalkun & Runorun
Jakop tahtsõ magama,
pand´ pää kivi pääl.
Mis tä sääl unõn näkk´?
Taiva redelid,
paradiisi väräjid.
Maali, Maali, imäkene,
kos su illus pojakõnõ?
Ruusalemi mäe all,
Ruusalemi mäe all.
Tere, poig, vaene lats,
mis sina siin tiit?
Kõik ilm ikõp, murõtap.
ikõp ja murõtap.
Las näil ikkõ, murõta,
mis na väega vannuva,
pall´o pattu tegevä:
pää är paistõt,
silmä är saistõt,
Jeesu jala naklu täüs.
Jakop wanted to have a sleep,
laid his head down on a stone.
What dreams did he have there?
Ladders to heaven,
the gates of paradise.
Mary, Mary, mother dear,
where is your beautiful son?
Under the hill of Jerusalem,
under the hill of Jerusalem.
Greetings, son, you poor child,
what are you doing here?
All the world’s weeping, worrying,
weeping and worrying.
Let them weep and worry.
Why are they swearing so strongly,
why sinning ever so much,
with head so swelled up,
eyes so perfectly still,
Jesus’ feet so full of nails.
Jakop tahtis magama
pani pea kivi peale.
Mis ta seal unes nägi?
Taeva redeleid,
paradiisi väravaid.
Maali, Maali (Maarja), emakene,
kus on sinu ilus pojakene?
Jeruusalemma mäe all,
Jeruusalemma mäe all.
Tere poeg, vaene laps,
mis sina siin teed?
Kõik ilm nutab ja muretseb,
nutab ja muretseb.
Las neil nutta ja muretseda,
mis nad siis nii palju vannuvad,
palju pattu teevad.
Pea ära paistetanud,
silmad paigale tardunud.
Jeesukese jalad naelu täis.
Tänud/Thanks:
Ahto Kevvai, Taavi Tatsi, Linda Tatsi, Reet Kandimaa, Lea Land, Asta Tiks, Kalev Perli, Toivo Rampe, Katrin Kõrvas, Leele Jürjen, Õnne-Eha Kabrits, Anu Adermann, Mattias Veermets, Volmer Kliimand, Jan Viljus, Liis Nimik, Maria Reinup, Marja-Liisa Plats, Kristiina Ehin, Ly Ehin, Silver Sepp
Toetajad/Supporters:
Eesti Autorite Ühing ja Eesti Muusika Eksport, Eesti Kultuurkapital, Hooandja
Hooandjad:
Eha Jakobson, Aho Augasmägi, Anu Adermann, Ivar Augasmägi, Indrek Koppel, Heiki Valk, Rainer Kuuba, Maria Kljukina, Erlend Kraus, Külli Reinup, Jan Rahman, Aija Sprivul, Martin Tolga, Ines Kuusik, Leen Korp, Peeter Urba, Mariliis Panov, Juta Vallikivi, Annika Maior, Seidi Reek, Mart Soo, Oliver Tamm, Kaja Allmaa, Merit Kask, Anna-Stina Treumund, Roland Seer, Margus Konnula, Karlo Funk, Kati Orav, Kadri Jacobsen, Liina Vainumetsa, Eero Talvistu, Mariko Faster, Kristi Simenson, Elo Vilks, Mrs L Smithson, Eva Tolsa, Katre Ratassepp, Monica Linde-Klemet, Lembit Jakobson, Anu Sööt, Ene Kaldam, Ursula Zimmermann, Karmen Paavel, Kadi Rutens, Vahur Puik, Mari Metsoja, Maire Udras, Liisa Rahusoo, Helen Vinogradov, Ave Anniste, Tanel Toom, Ann Reimann, Egge Kulbok-Lattik, Katrin Soon, Katri Pekri, Liis Kuresoo, Anu Mõtsla, Eva Kübar, Ats Nisov, Kaisa Sein, Vivian Helekivi, Tiina Vihul, Andres Tölp, Artur Ruusmaa, Helen Rekkor, Kaisa Sammelselg, Marja-Liisa Plats, Triinu Ojar, Janika Oras, Jüvä Sullõv, Pille Olde, Liina Jaska, Eneli Rohtla
--
www.marikalkun.com
marikalkun
MariKalkunMusic
I don't understand a word of Estonian but I've been listening to Mari Kalkun all morning. Really great music, I'm so glad I found it! :D
❤
im in love with ur voice since i heard u sing that night on sandras place in voru :) and this is another amazing song!!! i hoppe see u again and heard u again
Thank you, Karen, and all the best to you in your journeys!!
L6PUKS!! Ma olen seda lugu nii kaua youtube'i oodanud :)
❤💚❤
Suured tänud elulise ja sisuka loo eest - tublid olete ;)
ärge laske jakopi itse mõelda oman pään, siis tulep sõda
Ma armastan tõesti seda laulu!
on see tõlge inglise keelest=?
Seda laulis minu vanaema ka :)
Hello Mari - is that Jakop’s voice in Hommikuvalge?
ma armastan seda lauL
eesti keelen palos