American Reacts How to Pronounce UK Place Names REACTION

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 лют 2024
  • #ukplacenames #reaction #americanreacts
    King Boomer's Reaction and failed attempt at pronouncing names of towns and cities in the United Kingdom. ENJOY!
    Original Video: • How to Pronounce UK Pl...
    Anglophenia: / @anglopheniatv
    Like, Share, Subscribe, and HOWDY!!!
    Patreon!!! - GET EXCLUSIVE AND SUPPORT US ON PATREON FOR EXTRA AND EXCLUSIVE CONTENT - patreon.com/THEkingboomer
    King and Queen Boomer's INSTAGRAM: / kingandqueenboomer
    King Boomer's Gaming Streams and Content on TWITCH: / kingboomeryay
    Homework Radio provides the relaxing music for the Twitch streams!
    / @homeworkradio
    Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. No copyright infringement intended. ALL RIGHTS BELONG TO THEIR RESPECTIVE OWNERS.
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 844

  • @mana3735
    @mana3735 3 місяці тому +179

    "Derby". The "er" was originally pronounced as "ar" in Olde English. Before America was invented.

    • @neuralwarp
      @neuralwarp 3 місяці тому

      America .. Britain's worst ever invention.

    • @cpnlsn88
      @cpnlsn88 3 місяці тому

      Are you sure?

    • @neuralwarp
      @neuralwarp 3 місяці тому +7

      Like Hertford.

    • @0x2A_
      @0x2A_ 3 місяці тому +3

      In Olde English it was spelt as 'Darby'.

    • @bucky2295
      @bucky2295 3 місяці тому +5

      And defending folk from there. It is ALUMINIUM not ALUMINUM.!!!!!

  • @PHDarren
    @PHDarren 3 місяці тому +58

    06:30 - "In 1846, British tobacconist Philip Morris opened a shop on Bond Street, London, selling tobacco and rolled cigarettes. After his death from lung cancer in 1873, his brother Leopold and widow Margaret continued the business, growing it and opening a factory on Great Marlborough Street, London, from which the name was taken" and adjusted so the Americans could pronounce it 😁😁

  • @10thdoctor15
    @10thdoctor15 3 місяці тому +29

    It's not just Derby, there's Hertford, Berkshire, and so on.
    Also the clerk in a court.

  • @samc9516
    @samc9516 3 місяці тому +14

    As someone living in Worcestershire... Worcestershire sauce comes from the UK county of Worcestershire and it's pronounced as we would say the UK county. Often people call it Worcester sauce because it's shorter.

  • @user-jq7di9pz8m
    @user-jq7di9pz8m 3 місяці тому +40

    Have heard Americans pronounce where im from wrong aswell, Portsmouth, but its pronounced "Portsmuth". They also pronounce the name of our neighbours Southampton incorrectly, its actually pronounced "Shithole".

    • @TheT0nedude
      @TheT0nedude 3 місяці тому +1

      What do you expect from a Labour council?

    • @robg1151
      @robg1151 3 місяці тому +1

      Good one 🙂

    • @CaptainBollocks....
      @CaptainBollocks.... 3 місяці тому +9

      @@TheT0nedudeAnd the tories have done so well for the country in the last 14 years, huh?

    • @anglonorse2943
      @anglonorse2943 3 місяці тому +1

      Ask the folk from Skelmanthorpe how they pronounce it!
      Shat

    • @TheT0nedude
      @TheT0nedude 3 місяці тому

      @@CaptainBollocks.... indeed but labour are actually worse than Tories on a city level even than at national level. Most Tory councils are a bit better than the clowns in govt. Nevertheless vote REFORM UK, let's get some Reform councils in the future...

  • @janicejohnson6372
    @janicejohnson6372 3 місяці тому +21

    You have to remember that a lot of places are named from French,Anglo Saxon and Viking speech. A lot of places are hundreds of years old.

  • @maryhook9478
    @maryhook9478 3 місяці тому +41

    Many years ago a sweet eager American asked me for directions to Bacon and Ham Palace! Or so it sounded to my British ears! Absolutely True!

    • @thatsthat2612
      @thatsthat2612 3 місяці тому +3

      Tell me you directed them to the local butty shop 😂

    • @Raynard666
      @Raynard666 3 місяці тому +7

      No she sent them to eggsitter

    • @maryhook9478
      @maryhook9478 3 місяці тому +2

      @@Raynard666 Very droll

    • @maryhook9478
      @maryhook9478 3 місяці тому +1

      @@Raynard666 Very droll

    • @thatsthat2612
      @thatsthat2612 3 місяці тому

      @@Raynard666 lol

  • @pip6136
    @pip6136 3 місяці тому +89

    You can fight back as much as you want.
    Just remember it's our language.
    How we pronounce and spell things is the only correct way.
    Whatever you do differently is your own issue 😆 🇬🇧

    • @straightouttacornwall
      @straightouttacornwall 3 місяці тому +11

      You leave those Aymerrycans alone 😆

    • @pip6136
      @pip6136 3 місяці тому +4

      ​@@straightouttacornwall 😆 🤣 😂 👍🏻

    • @0utcastAussie
      @0utcastAussie 3 місяці тому +3

      @@straightouttacornwall
      Is that an American version of a Jerry Can ?

    • @phudoraps3374
      @phudoraps3374 3 місяці тому +1

      Go on lad

    • @phudoraps3374
      @phudoraps3374 3 місяці тому +1

      Go on lad

  • @Dunk1970
    @Dunk1970 3 місяці тому +6

    "Happisburgh" prounounced "Haze-bruh" is my favourite and gets missed off these lists too often. It needs including before it disappears into the North Sea.

  • @jbhoy80
    @jbhoy80 3 місяці тому +45

    Yeah the guy reminds me of places in Shetlands called Twatt

    • @tillyt4054
      @tillyt4054 3 місяці тому +2

      Definitly 👍🤣

    • @jemmajames6719
      @jemmajames6719 3 місяці тому +2

      Lots of funny names near me, not that I laugh at them because I’m used to them it seems normal! 🤣 Like Butt Hole Lane, until people in the area changed it because of all the tourists coming to have their picture taken near the street sign! 😂😂

    • @royhardy407
      @royhardy407 3 місяці тому +3

      Now that is funny ,but possibly lost on our American friends lol.

    • @martinburke362
      @martinburke362 3 місяці тому +5

      Place in Yorkshire called Shat🤔

    • @El_Descarriado
      @El_Descarriado 3 місяці тому +5

      ​@@martinburke362Yeah but officially it's called Sheffield.
      😂

  • @richardhargrave6082
    @richardhargrave6082 3 місяці тому +81

    King Boomer: the only American who can pronounce Worcestershire Sauce!
    Well done, mate!

    • @ziggythedrummer
      @ziggythedrummer 3 місяці тому +7

      NOT "Wash-your-sister sauce" 🤣

    • @williamdavis4496
      @williamdavis4496 3 місяці тому +3

      It was a bit wrong but the best effort

    • @reindeer7752
      @reindeer7752 3 місяці тому +2

      I know many Americans who can pronounce it, just not the first time they see it written.

    • @limpetcarre1139
      @limpetcarre1139 3 місяці тому +4

      Even as an English speaker Worcestershire Sauce is a bit of a mouthful to pronounce. So I usually say Wooster sauce.

    • @Tidybitz
      @Tidybitz 3 місяці тому

      ​@@limpetcarre1139 ... Me too, lots of people do.

  • @imchrisme5514
    @imchrisme5514 3 місяці тому +22

    Dog says, I was having a great day until I was awoken by a Muppet!!!

  • @IanDarley
    @IanDarley 3 місяці тому +25

    There's a Jay Foreman video that explains how these pronunciations came about.

    • @Shoomer1988
      @Shoomer1988 3 місяці тому +3

      His Majesty has watched it. He said so at the start of the video.

  • @ellesee7079
    @ellesee7079 3 місяці тому +32

    This had me thinking of Al Murray, and his pronunciation of Alberquerque! Also Arkansas used to catch me out, till a certain someone made it famous, so it's not just UK place names.

    • @iannorton2253
      @iannorton2253 3 місяці тому +2

      There's a town in New York state that I once went to, called Poughkeepsie. I would have struggled if my American friends hadn't told me how to pronounce it. So, yes, you're quite right.

    • @DavidZ4-gg3dm
      @DavidZ4-gg3dm 3 місяці тому +1

      @@iannorton2253 P-kip-see

    • @markrothwell-eq7sg
      @markrothwell-eq7sg 3 місяці тому

      French Connection “……picking your toes in Poughkeepsie “

    • @DavidZ4-gg3dm
      @DavidZ4-gg3dm 3 місяці тому +1

      @@iannorton2253 P-kip-see makes no sense.

    • @mardroidmk1393
      @mardroidmk1393 3 місяці тому +1

      Heh, yeah. Doesn't help that Kansas is pronounced how it's spelt while Arkinsas isn't.

  • @Tonyblack261
    @Tonyblack261 3 місяці тому +32

    The double LL in Welsh, doesn't have an English equivalent. The lady in this managed to pronounce it very well. I once met an American who had a Welsh heritage and his family were from (as he said it) "Clanicly". It took me a while to realise that he meant Llanelli.

    • @FortisConscius
      @FortisConscius 3 місяці тому +9

      The air is expelled sideways towards the cheeks, like how an 'f' or 'th' feels but the air passes over the sides of the tongue and towards the side-teeth.
      There's nothing like it in any language, as far as I know.

    • @PedroConejo1939
      @PedroConejo1939 3 місяці тому +7

      It's one of those sounds that you need to hear repeatedly to learn it.

    • @FortisConscius
      @FortisConscius 3 місяці тому +3

      @@PedroConejo1939 It's very unique, absolutely.

    • @bucklberryreturns
      @bucklberryreturns 3 місяці тому +8

      She absolutely butchered Pontypridd though!
      Ll is tongue against the teeth, top row diagonal, and blow! Ish…

    • @ejnarsorensen2920
      @ejnarsorensen2920 3 місяці тому +1

      @@bucklberryreturnsWhenever I hear it it sounds more like "lh" to me.

  • @The-Underbaker
    @The-Underbaker 3 місяці тому +5

    "Wuss-ter-sher" (Worcestershire) is the county, "Wuss-ter" (Worcester) is the city. I live three roads away from where the sauce factory is!

  • @garvielloken10th
    @garvielloken10th 3 місяці тому +28

    Great vid as always Boomer, but this one had me raging when he said British English. It's just English or American English.

  • @xneurianx
    @xneurianx 3 місяці тому +12

    Marlboro cigarettes were named for Marlborough, in a roundabout sort of way.
    The cigarettes are named after the factory in NY opened by Philip Morris USA when the Philip Morris brand opened up in the US. The brand was formerly based in the UK with their main factory on Greater Marlborough Street, which the factory in NY was named after.
    The street was named after John Churchill, Duke of Marlborough (no prizes for guessing his most famous modern relative), and his title obviously came from his dukedom of Marlborough, the place.

    • @MrIaninuk
      @MrIaninuk 3 місяці тому +3

      Yep. defo 'Darby'...'Derby-shire' won't sound right

  • @dog8398
    @dog8398 3 місяці тому +3

    Try these from Norfolk UK. Wymondham. Blythburgh. Happisburgh.

  • @theoneandonlyK
    @theoneandonlyK 3 місяці тому +10

    I'm from derbyshire and a great pastime is listening to satnavs pronouncing derby (and other places with derby in the name eg derby road) in all manner of different ways

  • @dinneyw9215
    @dinneyw9215 3 місяці тому +12

    He has the Hollywood quippy humour you see in bad marvel movies. Where the dialogue goes on one line too long, and THAT annoying character has to have the last word.

  • @markrothwell-eq7sg
    @markrothwell-eq7sg 3 місяці тому +10

    Don’t be too embarrassed about getting the pronunciation of Anglophenia wrong,it’s a pun on the title of a British film. Quadrophenia

    • @hellsbells8689
      @hellsbells8689 3 місяці тому +1

      A film he should be watching, by the way.

    • @jabbra1837
      @jabbra1837 3 місяці тому +3

      Which itself is a pun on schizophrenia 💁🏻

  • @owenoneill5955
    @owenoneill5955 3 місяці тому +26

    There used to be an advert in England that said....Typhoo put the T(ea) in Britain, which begs the question....If Typhoo put the T in Britain, who put the c**t in Scunthorpe?

    • @wallythewondercorncake8657
      @wallythewondercorncake8657 3 місяці тому +3

      I've always thought "Scunthorpe without hopers" would be a good band name. It's clever and vulgar

    • @zaftra
      @zaftra 3 місяці тому

      locals?

    • @xneurianx
      @xneurianx 3 місяці тому +6

      Remember when Facebook kept deleting stuff to do with Scunthorpe because the algorithms thought people were swearing? That was a fun time.

    • @wallythewondercorncake8657
      @wallythewondercorncake8657 3 місяці тому

      @@xneurianx Also been similar stuff in regards to cigarettes and pork offal meatballs

    • @donmongoose
      @donmongoose 3 місяці тому +1

      @@wallythewondercorncake8657 True, it's a brave man who declares his love for Mr Brain's finest pork products online lol

  • @pabmusic1
    @pabmusic1 3 місяці тому +2

    The letters 'er' used to be pronounced 'ar'. About 1300, at least. Then came the Great Vowel Shift (from about 1350-1700) during when the pronunciation of vowels changed. But Derbyshire, Berkshire, Hertfordshire (and words like clerk) were already well established, so the spellings didn't changed, nor did the way we say them.

  • @michaelemerson570
    @michaelemerson570 3 місяці тому +13

    Should have included Keighley, Slaithwaite and Chop Gate into the mix, those Yorkshire places are always tricky...

    • @michaelemerson570
      @michaelemerson570 3 місяці тому

      @@Matt_Mosley1983 'Chop Yat'

    • @MikeMuntDesign
      @MikeMuntDesign 3 місяці тому +2

      I live near Slaithwaite and locals pronounce it "Slawit".

    • @michaelemerson570
      @michaelemerson570 3 місяці тому +2

      @@MikeMuntDesign That's about right

    • @stephanietichborne7970
      @stephanietichborne7970 3 місяці тому +1

      In Kent we have Trottiscliffe, pronounced Trosley, and Wrotham pronounced Rootam

    • @silverhearttribe
      @silverhearttribe 3 місяці тому

      Mytholmroyd...sowerby bridge
      My them royd and sew bee bridge)
      ( Milngavie...mulguy)

  • @gogs2222
    @gogs2222 3 місяці тому +2

    I was hoping for Milngavie. (Millguy) 😁

  • @raistormrs
    @raistormrs 3 місяці тому +3

    about derby, this is a region where the "e" is a "short a" and the "a" is a "long a" so, it makes perfect sense in that region.

  • @maxthecat14
    @maxthecat14 3 місяці тому +2

    Derby (THE Derby ) is one of the UK's most famous horse races. The Epsom Derby (Dar bee) run at Epsom Downs was named after the 12th Earl of Derby ( Edward Smith-Stanley) who inaugurated the race there in 1780. In other sports, a Derby is a sport involving two teams from the same area ( I don't know if it is the same in the US.)

  • @peterholmes3011
    @peterholmes3011 3 місяці тому +16

    Derby isn't Durby - there's no U in it.

    • @Raynard666
      @Raynard666 3 місяці тому

      Have I been pronouncing herby wrong?

    • @peterholmes3011
      @peterholmes3011 3 місяці тому +2

      @@Raynard666 Don't know I can't hear you.

    • @Raynard666
      @Raynard666 3 місяці тому

      @@peterholmes3011 That was the point I was bringing to your attention.

  • @joebaron7247
    @joebaron7247 3 місяці тому +5

    I’d imagine you’ll be hearing or seeing most of these names for the first time. Any British person claiming they got it correct first time is a liar

  • @shathriel
    @shathriel 3 місяці тому +3

    In Leicester, pronounced Lester there's a street called Belvior street, pronounced beaver street, then again, Leicester dates back to Roman times.

    • @carolineskipper6976
      @carolineskipper6976 3 місяці тому

      I should imagine Belvoir goes back to sometime post Norman Invasion. The street will have been named after Belvoir Castle. We also have Beauchamp College in Oadby, pronounced 'Beechum'

  • @neorich59
    @neorich59 3 місяці тому +5

    You're spot on with Gloucestershire. I hail from a town called Berkeley in Glos, which I gather is the source name for Berkeley, California, which you guys pronounce "Birkley," while we pronounce it "Barkley." But, then so did many of my grandparent's generation!
    I believe that Worcestershire Sauce originated in the UK! 😉😉
    There are oodles of towns/cities in the States, Boston, Birmingham, (New) York, that were named after place names in the UK, by the Brits, when we ruled the waves, rather than waiving the rules! 😉😉

  • @bigthecat100
    @bigthecat100 3 місяці тому +3

    We say 'clerks' the same way as Derby, too!

  • @littleannie390
    @littleannie390 3 місяці тому +4

    There are a number of place names in England that are spelled with an e but pronounced a, e.g. Berkshire, Derbyshire, Hertfordshire. Where we can we tend to miss out half the word. Worcestershire is pronounced Wustershur and Leicestershire is Lestershur.

  • @maryhook9478
    @maryhook9478 3 місяці тому +7

    Excellent you did get Gloucestershire right!

  • @joebutlersnr7017
    @joebutlersnr7017 3 місяці тому +4

    An American once stopped me in England and asked me for directions to Berwick, only he pronounced it Burrwick, I had never heard of it I told him and then it dawned on me when he said it was on the way to Edinburgh which he pronounced it as he saw it written, I told him it was pronounced Berrick and Edinburgh was pronounced Edinburra , he drove away looking so confused.

  • @Jockdog2709
    @Jockdog2709 3 місяці тому +2

    I live in Carlisle (carlyle) in Cumbria North West England. Some great place names
    Torpenhow (Tropenner)
    Pelutho (Peleter)
    Are two of my favourites.
    However the one that catches most non Scots out is the Borders town named Hawick.
    Pronounced
    Hoick
    Keep having fun with language
    I love it

  • @JackNap1er14
    @JackNap1er14 3 місяці тому +3

    a friend of mine drove to my dad's place to see me, he said he passed a place called Dang-er Gosolow, I asked him how it was spelt and then I replied "you idiot, that's Danger Go Slow!" he proceeded with "I thought it was strange because I spotted another sign that said Loose Chippings!"

  • @Mister_Rosco_to_you
    @Mister_Rosco_to_you 3 місяці тому +4

    I'm from Glasgow in Scotland. Americans often pronounce it as "Glass Cow", when it's more like "Glazz Go".

    • @brianswift2706
      @brianswift2706 3 місяці тому

      and Edinboro instead of Edinburuh

    • @robertfoulkes1832
      @robertfoulkes1832 3 місяці тому +1

      ​@@brianswift2706no, it's pronounced "Edinbruh" - or if you're from Glasgow ("Glesca") it's just "Embra"!

  • @stuarthaywood9313
    @stuarthaywood9313 3 місяці тому +2

    Loved this one buddy - How the Americans pronounce UK Place names is almost as hilarious as us Brits do. Stuart from Derbyshire (Darby) lol

  • @user-ml3rb7mv1g
    @user-ml3rb7mv1g 3 місяці тому +3

    Every place name that ends in "chester or cester" was originally Roman. Every place name ending in "by" was viking. Place names ending in worth were Anglo Saxon. Wales is a different kettle
    of fish and worth a study on it's own. Ian Dee.

  • @TeriHargraveartist
    @TeriHargraveartist 2 місяці тому

    I just love how you paused to wake doggo up from a potential nightmare... A true dog lover!

  • @mvdn777
    @mvdn777 3 місяці тому +3

    My mother's father was English, one day he told me I needed to learn how to pronounce words correctly. The one that was pissing him off was Charmondly. As you would expect, I was saying Char Mondley. Its actually pronounced Chumly

    • @ElandBee
      @ElandBee 3 місяці тому +4

      If it's the place in Cheshire it is Cholmondeley and it is indeed pronounced Chumley..

  • @jabbra1837
    @jabbra1837 3 місяці тому +6

    To be fair, i worked with a girl who pronounced Derby as "Der-Bee". She was referring to the Liverpool Everton derby match. It took me a while to figure out what she was on about😅
    "It's the derh-bee this weekend"

    • @user-tv6mw8vx3w
      @user-tv6mw8vx3w 3 місяці тому

      There’s a West Derby ( Darby ) in Liverpool, named after Lord Derby who has an Earldom based around there.

    • @jabbra1837
      @jabbra1837 3 місяці тому

      @@user-tv6mw8vx3w you might know Broughton hall high school, a girls catholic school in West Derby. I used to work in IT support at that place 👍🏻

    • @jabbra1837
      @jabbra1837 3 місяці тому

      @@user-tv6mw8vx3w that's correct, I used to work at a high school there. Broughton hall.

    • @GraemeRoberts
      @GraemeRoberts 2 місяці тому

      The Scouse dialect is boss la'

    • @jabbra1837
      @jabbra1837 2 місяці тому

      @@GraemeRoberts is right kid

  • @janephilpott6565
    @janephilpott6565 3 місяці тому +1

    Imagine being slightly dyslexic and being British - it can be a bit of a nightmare 😂 but thankfully I heard most of these place names as a kid before I saw them written down!!

  • @alisonrodger3360
    @alisonrodger3360 3 місяці тому +1

    You hear a lot of place names before you see them written down so quite often it's a best guess or putting two & two together the first time you see it and I can still get it wrong.
    There was a tv documentary about the town near me & even though there were locals in it saying the name the narrator obviously hadn't watched it & went his own sweet way, drove me nuts 😂

  • @philipashley9723
    @philipashley9723 3 місяці тому +5

    You should really watch the SNL spoof, about George Washington talking to his troops. It shows how America messed up weights and measures, hilarious. I'm positive you will get a lot of enjoyment out of that. 🤗

  • @Jamiestealth123
    @Jamiestealth123 3 місяці тому +2

    That moment you said “f*ck” when you realised how to pronounce the channel name was hilarious! 😂

  • @derekmills1080
    @derekmills1080 3 місяці тому +1

    Two VERY confusing place names:
    Even we English have different pronunciation of place names. Grosmont, a small village near Whitby in the North Riding of Yorkshire, is often pronounced ‘Growmont’ by Whitby folk and ‘Grossmont’ by those who live there.
    Similarly, a small town in the West Riding of Yorkshire, Slaithwaite, is usually pronounced ‘Slowwit’ (‘ow’ as in ‘ouch’) or as it’s spelled ‘Slaythwaite’.
    My home town is fairly simple, Bolton, in the historic county of Lancashire, northwest of Manchester, UK, is pronounced ‘Bowltun’ and the nearby town of Bury pronounced ‘Berry’.
    Regional accents are as varied as those in the USA. John Speed (1552 to 1629) was a cartographer who produced maps of old roads and turnpikes (you still use the word) for coach drivers and other travellers. He rode around, asking locals details of place names. Chorley, a town north of Bolton, was actually pronounced (in a strong Lancashire dialect) ‘Charley’, so appeared as such on his maps.

  • @PMA65537
    @PMA65537 3 місяці тому

    I read (in the JENNINGS books) where a teacher asks where missing keys are. He is told "Darbishire" (the name of a kid) but hears it as Derbyshire.

  • @kingoftadpoles
    @kingoftadpoles 3 місяці тому +1

    My fisheries lecturer, who was Welsh, would call 'Aberystwyth', 'Aberwristwatch', as a way of poking fun at another college. The -ough ending is a minefield with several pronunciations.

  • @rerenaissance7487
    @rerenaissance7487 3 місяці тому +1

    In Welsh, LL is *usually* made by saying the "L" sound at the same time as making a sound a bit like clearing your throat. Llannelli has two of these.

  • @lizstratton9689
    @lizstratton9689 Місяць тому

    Our local Castle is in Belvoir which we pronounce as Beaver and love when non locals call it Bell Voir. Makes us smile.... it's a sort of Norman v Saxon thing.

  • @OhioRed55
    @OhioRed55 3 місяці тому

    "The name Derby was first recorded in the Domesday Book of 1086. The Domesday Book was written in Latin, and the Latin pronunciation of the word was “Dar-bee”. Sourced from the web. Not sure of the accuracy, but it is my hometown.

  • @LowGrav1ty
    @LowGrav1ty 3 місяці тому +3

    8:13 The whole Worcestershire sauce subject is kinda redundant because a lot of us just call that sause by the brand name "Lea and Perrins" anyway so ... 🤷‍♂️ "just pop a splash of Lea and Perrins in it!" 😂 😂

    • @donmongoose
      @donmongoose 3 місяці тому +2

      Plus proud Northerners prefer Henderson's anyway (and not just because it's cheaper, honest...)

    • @LowGrav1ty
      @LowGrav1ty 3 місяці тому

      @@donmongoose haha 😂 👍

  • @trebornewo3354
    @trebornewo3354 3 місяці тому

    Knaresborough has always been an interesting one to hear visitors try to pronounce.

  • @jasminejo2424
    @jasminejo2424 Місяць тому

    i am from worcestershire and yep you pretty much nailed that!

  • @malcolmwhitehead3966
    @malcolmwhitehead3966 3 місяці тому +1

    Loughborough, or as a famous Australian cricketer once pronounced it, Lew,ger,ber,who,ger. When asked where they where staying. Think it was Ricky Pontin.

    • @GraemeRoberts
      @GraemeRoberts 2 місяці тому

      From the country who gave us Marnus Labuschagne.

  • @101steel4
    @101steel4 3 місяці тому +4

    Marlborough cigarettes were named after the place in England.
    So every American is pronouncing it incorrectly 😁

  • @andymccracken4046
    @andymccracken4046 3 місяці тому +1

    There was some disconnect between people who were literate and those who lived in various places. There is a village called Bozeat, from where I met a couple of locals, and I don't remember exactly what they said it was, but it was a noise that started with a "B". Borzer perhaps.

  • @Shoomer1988
    @Shoomer1988 3 місяці тому +3

    You pronounce Worcestershire (as in the sauce) as wuster-shur

    • @neuralwarp
      @neuralwarp 3 місяці тому

      No you don't. Because Americans sound their RRRs like pirates. Tell them [WOUSS-ta-sha].

  • @user-ru9vj9ij8y
    @user-ru9vj9ij8y 3 місяці тому

    I've seen a few comments desribe how to pronounce Ll in Welsh, but just for some extra knowledge -> Ll in the Welsh alphabet is its own unique letter. Theres actually 29 letters in the welsh alphabet and that excludes some English letters like X and Z.

  • @maryhook9478
    @maryhook9478 3 місяці тому +2

    At present there is a film trending on you tube called Hope and Glory if you enjoy all things British you will enjoy this film. Good viewing. The Director of the film John Boorman was aged between 6 and 12 years of age during WW2 and much of it are his memories from that time. Really refreshing and as it is a child's view Truthful. If you do watch it appreciate your feedback. Thanks.

  • @mcmarky1985
    @mcmarky1985 3 місяці тому

    I look forward to you all coming to the UK whenever that may be. Would be ace to see a vlog of your trip too?
    Some tricky place names in my county.
    Wymondham (pronouced Windum)
    Happisburgh (pronounced Haysburgh)
    Postwick (Posic)

  • @TheCarromkid
    @TheCarromkid 3 місяці тому

    In the 90's myself and 2 American friends drove from Gladgow to Eedinburg for the Weekend. Had a lovely time.

  • @corringhamdepot4434
    @corringhamdepot4434 3 місяці тому +2

    Remember getting into a long discussion about living in the UK near Rayleigh, Essex and growing up riding Rayleigh bicycles, but being told by an American that it was pronounced "Raw Lee". Which didn't make any sense. Even if they do spell it as Raleigh, NC. That should still be pronounced as "Ray Lee".

    • @geoff1201
      @geoff1201 3 місяці тому

      Raleigh, as in Sir Walter, is pronounced Rawley. Unlike the Essex town, it has no Y in it.

  • @DCI1962
    @DCI1962 3 місяці тому +1

    Worchester sauce comes from England I love it

  • @nilsdesperandum
    @nilsdesperandum День тому

    actual Welsh person here. Siobhan’s pronunciation of Aberystwyth and Pontypridd is wrong. The y in Welsh is an “uh” sound in a stressed syllable or when it the definite article or at the start of a word. The stress in Welsh is on the penultimate syllable so Aberystwyth is Aber Ystwyth (aberustwith) and Pontypridd is Pont-y-pridd (pontapreathe, so that it rhymes with breathe).
    Her Llanelli was pretty good. It’s not a “thl” sound though it’s just an L, but it’s unvoiced, like T is an unvoiced D and S is an unvoiced Z and P is an unvoiced B.

  • @undinia
    @undinia 3 місяці тому

    Towns that end in Thorpe, or By were named by the Vikings. It means town and the name in front is that of the chap that named it….. eg Grimsby means Grims place.

  • @philippahusain7778
    @philippahusain7778 3 місяці тому

    There's a village in North Wales (with a small airport!) called Hawarden which is pronounced 'harden'.

  • @Chemlak1
    @Chemlak1 3 місяці тому +1

    One from near where I grew up was pronounced by some Americans as “bow-di-coat-ee”, and that’s the village of Bodicote.
    (Bodicət)
    Bodicote is a village adjacent to the town of Banbury. Which is not pronounced “Ban-buh-ree”.
    (Bambree is probably the best way to say it)

  • @kosh6612
    @kosh6612 3 місяці тому

    Apparently this is a remnant from the introduction of the printing press. There was various pronunciations and spellings depending on local dialects/accents etc, but when the printing press came into existence and a standard spelling was implemented, it did not always match up with the pronunciation

  • @grahamboffey457
    @grahamboffey457 3 місяці тому

    Derby is named as it’s BY the river Derwent. Also probably a derivation of Derventio, the Roman name for it.

  • @alanbeesby2220
    @alanbeesby2220 3 місяці тому +1

    My fave near me is when Americans ask where the village of La-Cock is! Pronounced Lay-cock spelled Lacock.

  • @alexhuxley3355
    @alexhuxley3355 3 місяці тому +1

    The Derby originated at a celebration following the first running of the Oaks Stakes in 1779. A new race was planned, and it was decided that it should be named after either the host of the party, the 12th Earl of Derby, or one of his guests, Sir Charles Bunbury (the Bunbury Cup run at Newmarket would later be named in his honour). According to legend the decision was made by the toss of a coin, but it is probable that Bunbury, the Steward of the Jockey Club, deferred to his host.

    • @reddishtykes
      @reddishtykes 3 місяці тому

      BTW - The Earl of Derby was from Liverpool

  • @boblewis5558
    @boblewis5558 3 місяці тому

    ROTFPMSL when my home town came up ... LLANELLI! 🤣🤣
    To get this is simple but not easy. But first a few things to note:
    1. Welsh has its own alphabet, just like French, German, Greek, Russian et al
    2. The alphabet uses Latin characters not graphic and some "single" letters are double characters ... dd, ff, ll ... that have different vocalisation than the same single character letters.
    3. The Welsh alphabet has several letters NOT included in English ... No Z, no K (superfluous ... C is used and is always the hard k sound), no J (bit like Latin), "sh" in English is "si" in Welsh (i is pronounced as many Euro languages pronounce the letter i on its own) ... "e" as in "he", so shop is South Wales at least, is spelt as "siop" so "see op" or just shop with just a subtly different pronunciation from English; no V letter but single f is pronounced as English "v", no "q" or "x".
    4. Welsh is a phonetic language but has many colloquial pronunciations of things. However, if you learn the Welsh alphabet and the pronunciation of its letters you will be able to read any Welsh word ... Guaranteed. And a Welsh speaker would understand you.
    5. The tricky double "ll" ... Two characters, one letter, two distinct sounds ... JUST like the Spanish version - one letter, two characters, two sounds, as it IS related to the Spanish double "l" and also to the Cornish, the Basque, and the Catalan double "l". This goes back literally millenia to the time when a HUGE swathe of land from Wales, across into France and the Basque country and down through Spain had peoples who spoke much more similar language - Celtic and Gallic - than today.
    There are many words even today that are VERY similar and almost identical to modern day French and Spanish both of the latter taking many of their words from Latin originals.
    A quick example: window ...
    Welsh - Ffenestr
    French - fenêtre
    Catalan - finistra
    Spanish for fenestration ... fenestraciones
    English - fenestration
    German - fenster
    All from the original Latin - fenestra
    So, how to pronounce the double "L"?
    First part - put your tongue in the position to make the normal English "l" sound, as in say, lovely. Do NOT move your tongue at all for EACH of the two sounds.
    Now without moving your tongue, try to say "sh" so that air comes out one side of your tongue. Now stop saying "sh" and roll off into the normal "l" sound. It's simple once you practice and as it's the ONLY tricky letter in Welsh ... The rest are just variations of English sounds ... Once you master that and learn the sounds of the other letters ANYONE can then read Welsh out loud, off the page ... AND ... The name of the town in the picture at the following link. 😁😁🤣🤣 Enjoy.
    thirdeyetraveller.com/wp-content/uploads/Llanfairpwllgwyngyll-longest-place-name-in-wales-2.jpg
    There a

  • @hatjodelka
    @hatjodelka 3 місяці тому

    To be fair, Ruislip was pronounced Roozelip in the 19th century, back when it was a small rural farming community. I was brought up not far from there and old people born and bred there said it that way. That pronunciation died out with them, sometime in the 1960s.

  • @Jinty92
    @Jinty92 3 місяці тому

    As a Scot, there were a few English towns listed there that I hadn't heard of and didn't know how to pronounce. There's a few towns in Scotland that people in England routinely pronounce wrongly on the news, as in news anchor, etc. There's also a few towns that we grow up learning how to pronounce as children in Scotland and are gobsmacked when we eventually see the spelling as they don't compute.
    The 3 towns nearest me is 1. Greenock, who the English mispronounce routinely and 2. Strathaven and 3. Milngavie are the towns that we are amazed to learn the spelling of as the pronunciations are light years apart. As children we have to say it weirdly to get the spelling correct for both of them.

  • @nigelcox1451
    @nigelcox1451 2 місяці тому

    A village near the south coast, Puncknowle. Have a go.
    'punnel'.
    I was in my twenties when I realised that what I'd seen on the signs, and the village talked about were the same place. I lived less than 20 miles away, and no-one explained it. So what hope visitors?

  • @lizsherwood3351
    @lizsherwood3351 3 місяці тому

    try Trottiscliffe ... pronounced Trozlee, as a kid many decades before sat nav we used to misdirect people asking for directions our fav spot was next to the village road sign 🤣

  • @EsoxLVCIVS6776
    @EsoxLVCIVS6776 3 місяці тому

    I live not far from Frome and it's a beautiful town - sort of reminds me of a mini York. There are cobbled streets and a lot of art galleries and small craft shops and they have a great Sunday market. There's also a good venue called the Cheese and Grain where you can go watch a lot of the old bands and new ones too.
    Also the double 'l' in Welsh names is pronounced by putting your tongue against the roof of your mouth and blowing down the sides.

  • @gripplehound
    @gripplehound 3 місяці тому

    Looking forward to the Welsh episode Boomer!!!

  • @4Kandlez
    @4Kandlez 3 місяці тому

    Try this one KB, Oswaldtwistle 😁

  • @robertfoulkes1832
    @robertfoulkes1832 3 місяці тому

    Some big important omissions frpm this list. Notably Edinburgh and Glasgow. Also, good luck with Cholmondeley, Woolfardisworthy, Dalziel, Culzean, Llangollen and Pontypridd!!

  • @user-cm2oe5do9w
    @user-cm2oe5do9w 3 місяці тому

    Omg she mentioned my home town Hartlepool lol 😂

  • @Bogmore1
    @Bogmore1 3 місяці тому

    Derby is a town that's a lot older than the US (600AD) and back then it was said differently.

  • @rachelbirchall4630
    @rachelbirchall4630 3 місяці тому

    I'm from a market town called Chorley here in the UK & we have a village near by called Euxton but it's pronounced as Xton. My uncle lives in the north east England in a town called Redcar but it's pronounced as Redker

  • @PeterSmith-ww1bs
    @PeterSmith-ww1bs 3 місяці тому

    The pronunciation of the word "Derby" comes from olde English when the town was known as "Darbye". The spelling changed but not the pronunciation.

  • @zaftra
    @zaftra 3 місяці тому +8

    As somebody who lives in Derbyshire, it's definitely pronounced Derby.

  • @edhoward-bearder3081
    @edhoward-bearder3081 3 місяці тому

    Thats before you get to Happisburgh "haysburah", Milngavie "mil-guy", Wymondham "windam", Kirkcudbright "kurcoobree", Scone "skoon"..

  • @jumbojimboplaysgames260
    @jumbojimboplaysgames260 3 місяці тому +1

    I've heard a few Americans call Worcester Sauce as "Wash Your SIster Sauce". It makes me chuckle.

  • @carllawrenczuk9173
    @carllawrenczuk9173 3 місяці тому +2

    Haha you got it wrong pal 😂🙈👌🏻 0:45

  • @GraemeRoberts
    @GraemeRoberts 2 місяці тому

    I've noticed that some people from the north east of England pronounce Worcester as "Wooster" and England as "In-ger-lund". I've lived in the UK my whole life (nearly 40 years) and place names still catch me out. My most recent blunder = Tintagel in Cornwall. I said TIN-ta-jul when it's Tin-TAJ-ul. 🤦‍♂ Bloody nightmare!

  • @dallassukerkin6878
    @dallassukerkin6878 3 місяці тому

    The LL in Welsh is closest to a sort of long "Thl" sound but there isn't really a spot-on English equivalent. Back in the day I had a Welsh girlfriend and learned a fair bit of the language but she was never convinced I got some of those sounds right :chuckles:

  • @kelvinpell4571
    @kelvinpell4571 3 місяці тому +1

    Gateacre in Liverpool is pronounced "GATIKER"; Snowshill in Gloucestershire is pronounced "SCHNOZZLE"; Fazackerley In Liverpool is pronounced "FAZAKALY"' Kirkcudbright in Scotland is pronounced "KERCOOBREE"; Kirkaldy in Scotland is pronounced "KIRCUDDY"....and many others too

  • @lesley4085
    @lesley4085 3 місяці тому

    Good effort and yes he was pissing me off too 😂

  • @kaylabradburyliggett
    @kaylabradburyliggett 3 місяці тому

    My favourite pronunciation of Loughborough is when they call it Loogabarooga

  • @Triple222Two
    @Triple222Two 3 місяці тому

    I'll add one for you, a village near me is called Wybunbury, pronounced Win-bry.

  • @wessexdruid7598
    @wessexdruid7598 3 місяці тому

    There's a Reading in PA - guess where it's named after?

  • @peterjackhandy
    @peterjackhandy 2 місяці тому

    The Welsh LL is somewhat unique, in that there's no actual writable phonetic for it:
    It's not THL; the tip of the tongue is not used, but the bit further back restricts airflow past the back of the hard palate - See? Simples {:0)