Reinhard Mey Ich wollte wie Orpheus singen

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 11

  • @schmidtkarlheinz974
    @schmidtkarlheinz974 Рік тому +5

    Lieber Reinhard; Du hast mit Deinen Liedern die Welt, unsere, meine Welt bereichert, Danke Dir; Alles Gute; karl heinz

    • @ТатьянаК-е1и
      @ТатьянаК-е1и  Рік тому

      Stimmt das. Gruss aus Moskau

    • @schmidtkarlheinz974
      @schmidtkarlheinz974 Рік тому

      Ganz sicher und liebe Grüße zurück nach...Moskau?,,,Dir noch einen schönen Sonntagabend von der Nordseeküste; karl heinz

    • @schmidtkarlheinz974
      @schmidtkarlheinz974 Рік тому

      Der Sänger war einfach immer er selbst, er sprach die Herzen der Menschen an, und seine Texte waren aber auch oft kritisch mit der Welt, im Allgemeinen; solche Sänger sterben so langsam aus; traurig; wir alle müssen mehr Gutes hören; und viel mehr Selbstvertrauen; da fehlt es bei Vielen immer mehr; warum nur? kalle

    • @ТатьянаК-е1и
      @ТатьянаК-е1и  9 місяців тому

      Einst waren R.Mey und S.Sulke meine allerliebsten BRD-Barden. Vermute, dass sie jetzt - wie bei ihnen, zumal bei uns, in Russland, fast vergessen sind.
      .
      "Gute Nacht, Freunde!
      Es wird Zeit für mich zu gehen.
      Was ich noch zu sagen hätte
      Dauert eine Zigarette
      und ein letztes Glas im Steh‘n..." - Einfach schön

  • @susannewiesinger5465
    @susannewiesinger5465 Рік тому +2

    Wunderschön

  • @ТатьянаК-е1и
    @ТатьянаК-е1и  Рік тому +4

    "Я хотел бы петь, как Орфей:
    Удалось ведь ему
    Волшебством дивной песни своей
    Заставить плакать скалу.
    Выходили звери к нему,
    Когда он петь начинал.
    Когда трогал он лиры струну,
    Прибой морской замолкал...
    Моя муза пропахла вином,
    Табаком пропитана кожа,
    Не Орфей я зовусь - все равно
    Мое имя по вкусу мне тоже.
    Мою лиру ношу я с собой,
    Ее в ломбард отношу.
    А когда при деньгах я порой,
    Выкупить снова спешу.
    Ни один утес не пришел
    Меня слушать, ни море.
    Я, однако, тебя приобрел,
    Что же мне надобно боле?"
    (Перевод мой - Т.К.)

  • @Hermes1548
    @Hermes1548 Рік тому

    Schön. Danke.

  • @Euridike1000
    @Euridike1000 7 місяців тому +1

    das ist sehr schön und ich mag deine Lieder sehr 💔💔💔

  • @pidderlung6184
    @pidderlung6184 6 місяців тому +1

    eine der schönsten deutschen One-Man-Balladen, die mir bekannt sind.

    • @ТатьянаК-е1и
      @ТатьянаК-е1и  6 місяців тому

      Ich meine auch so, obwohl sie schon ziemlich alt ist. Ich habe die Ballade ins Russische uebersetzt und in meinem Blog "Maerchen Deutschlands" veroeffentlicht. Mag diesen Singer sehr gern!