I'm am American using the auto-generated english closed-captions options when I first heard the song I love the sound and its meaning. It's such a fun song
That's called adaptation, where a literal translation would not work as well lyrically, so whoever wrote this version had to put some of their own interpretation for it to work. I think they did a good job
I have a couch that squeaks like this and I squeak it a little more because of this song singing "bling-bang-bang bling-bang-bang bling-bang-bang-born"
1:36 Green, Green is The high-class seats of the Shinkansen are called green seats. 1:30 While they look down on themselves as half-baked hip-hop artists with no educational background or criminal record, they have been singing to inspire those who look down on them in the same way.
if my thinking is right, then this is an awesome double entendre; My car is green green (like an actual car) or my (train) car is green green. goes to show how much work they put in the music they make
And Green means US$ those printed by green ink. 英語でグリーンとは、緑色のインキで擦られているドル紙幣つまりお金を指します。よって俺の愛車はドルそのものであるという意味かと思います。もちろん列車に乗る時はビジネスクラスのグリーン車であると言う意味もかかっているかと思います。
Los conocí por el autor de "Call of the Night" / Yofukashi no Uta y se han vuelto un grupo muy importante y sus temas muy espectaculares, gracias por su música y que la barrera de lenguas no esa una debilidad, me he vuelto un fan más!!
(Yeah, boy) 0:01 Chiito, gifted, arawaza wanted 0:03 Kinki, kinjite, akiraka mouten 0:05 Hansoku, ijigen, kono yo-no naka-no mon de-wa nai-desu 0:07 Muri gee, sore kiitenai tte... 0:08 Ay raibaru kuchi wo soroete 0:09 Wow raibaru kuchi wo soroete 0:11 Bagu de, magure, mitomenee zettee 0:12 Maji de? kore wo ma... zenbu namami de? It's namami It's namami yeah yeah yeah yeah Bling Bang Bang, Bling Bang Bang Born... Bling Bang Bang, Bling Bang Bang Born. Jitsuryoku wo hakki shikiru mae ni Aite no hou ga bakkurete kurashii Agarikiru haadoruvery happy Akiraka ni dantotsu de pikaichi Aikawarazu dappi shiteru mainichi (Bling-Bling...) Dare no nanahikari mo iranai omae no ice yori icy Ore, patto mi dekinai koto bakkari da kedo very happy A, kireteru... akireteru mawari Megumareteru kazoku tomodachi (happy) Mou hansoku teki tachiichi, mina ore ni makasetokeba ii (Bang Bang Bang) Kyoukasho ni nai, mondaishuu ni nai Chou BAD na majinai listen Kagami yo kagami kotaechatte Who's the best? I'm the best! Oh yeah Namami no mama ikeru toko made To the next To the ichiban ue Now singin' Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born... Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born... Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born... To the next, To the ichiban ue Eyday ore no mama de iru dake de chou flex Eyday daremo kuchi wo hasamenai (don't test) Eyday ore no mama de iru dake de chou flex Eyday daremo kuchi wo hasamasenai (don't test) Gakureki mo nai zenka mo nai yoyuu de Bling-Bling Kono sonzai jitai ga bunkazai na noumiso Bling-Bling Koukyuusha wa kaeru menkyo wa nai aisha Green Green Zenkoku kakuchi yurasu ippin Kono bero ga Bling-Bling Baretto nara mantan Kansai namari namami no kotodama Ongaku, kouun, shouri no megami, koyoi mo sanmata Bang Bang Manga mitai na yakara to manma de hariaete shimatteru manga Attou teki chikara kono atama to kuchi kara Kono karada tattoo wa haittenai Kono tsura ni kizu mo tsuitenai Kurikaeshi yarakashiteku dameeji ga Ikatsui nenrin wo kizamu shiwa Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born... Ore no mama de Bling shite Bang shite Bang suru tame ni Born shite kita nippon Kagami yo kagami kotaechatte Who's the best? I'm the best! Oh yeah Namami no mama ikeru toko made To the next To the ichiban ue Now singin' Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born... Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born... Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born... To the next, To the ichiban ue Eyday ore no mama deiru dake de chou flex Eyday daremo kuchi wo hasamenai (don't test) Eyday ore no mama deiru dake de chou flex Eyday daremo kuchi wo hasamasenai (don't test) source: animesonglyrics
昔ラジオで自分たちの曲は言葉遊びが武器だから国外で売れるなんてあり得ないみたいなことを自虐まじりに語ってたcreepynutsがいまやこんな世界規模のバズになってるの現実味なさすぎてなんか感動する
まぁ9割アニメのおかげではあるけど
@@user-qo4gf8ok1p一期と比べれば分かると思うけど流石にアニメ9割は言い過ぎ。
ダンス込みでバズったのが大きいのは間違いないけどね
9割アニメのおかげとして、私は残り1割です。
たまたま「踊ってみた」動画が流れてきて、「なんだこの曲?!」となってはまった、普段ラップにもそんなになじみない者ですが。
最初は曲最高、歌詞をよく見たら歌詞最高、となりました。(そのあとアニメ見始める)
だから音だけではまる気持ちはよくわかる。
この曲子供が好きで聞いてたらアニメが気になったのて見始めましたよ~
わたしまだアニメ見てないけどこの曲ハマってます
このラップ英訳するの結構難しいと思って海外の人も意味はそんなに理解してないと思ってたけど、英訳されてて訳をした人の言語力はすごいと思うしCreepy Nutsも日本のラップを極めててすごいと思う。
英訳はラップとしても秀逸な仕上がりなんですね!
I'm am American using the auto-generated english closed-captions options when I first heard the song I love the sound and its meaning. It's such a fun song
The translation is great, except that it puts the accent on the wrong syllable at times (English is weird like that)
中毒性半端ないー
「えマジこれ......おま全部生身で!?」はこっちのセリフすぎる
英語歌詞でもexplain、heritageとかthroughout the years、prove my careersとか韻踏んでて凄い
関ジャムで松永が言ってた、二人の「キャッチボール」で出来てるんだと思ってもう一回聞くとまた違って聞こえる。もう一回全部聞いてこよ
ぼくもマリンバ重ねたい!!!
creepyは前からこの作り方。
トラック渡してラッパー任せの量産型より時間はかかるけど、確実に洗練される。
投稿からたったの5分で一万回以上再生される神曲
man this song opened my eyes to this amazing band and now i have added so many songs to my playlist from creepy nuts keep up the great work
As an overseas fan since 2019 it makes me very happy to see you two becoming very popular over here in the west!!! I can't wait for your next album!
正直日本語で理解しきれなかった歌詞も英語化(さらに具体的に)することで歌詞に深みが出て、より一層この曲を好きになった
1ヶ月前から毎日聞いてるのに全然飽きない…
この曲大好き。
「to the 1番上」の訳が「top of the world」なの本気で世界を取りに行っててやばい
😁😁😁😁
こんなけバズってんやから
今年の紅白Creepy Nuts絶対出るわ
YOASOBIのアイドルと同じ筋道か
いや1人で会話してて草
@@ookaminisodateraremasita😂
紅白はビルボードの年間チャートと連動してる感じなんで、たぶん出ますね!
ラジオで報告聞きたかった!
若いアイドルとかにサビで一斉に踊られんのもなんか違う気がするから
Rと松永だけでかましてほしい
まじで中毒性はんぱないこの曲
一番上=top of the worldなのエグいし、それが現実味がある現状がえらいことになってるwww
この神曲をMV付きで見れる日をずっと待っている。相当なMV期待してる
もう出てるよ
@@NerulButyoそれアニメコラボ版のMVですよね?コメ主が言ってるのは本人版(Creepy Nutsが出演している実写版)のMVのことかと。
MVはもう公開されていたんじゃないですか?
@@NerulButyo どう考えても実写MVの方だろ
@@JIRAFACOVERSばかもん
英語のリリックビデオとはこれまたすごいものを。そして二度寝のMVも作ってくれ〜
😮
0:54
最高のトラックをどうもありがとうございます!!もうね本当にやばすぎる。日本の音楽シーンをまたさらに一段引き上げたと感じてます。
アニメは見ないのですがこの楽曲がきっかけでおふたりのファンになりました。どうもありがとう。
出した瞬間に海外勢からエグいくらいコメントついてて草
本当に世界で注目されてたんだな
このリリックとか韻とかを母国語で理解できることのありがたさを感じた
この動画でもっと海外の人に広まったらいいな
kinda crazy how well this translates in english while keeping the perfect rhyme and rhythm
FR
Sadly, the English translation is actually a bit filtered. It lost some of its literal meaning in JP when translated to English.
it's alright it would sound robotic if it wasn't altered, languages don't always translate 100% @@ichiroutakashima4503
@@ichiroutakashima4503thats just the nature of language, sometimes theres just no 1:1
That's called adaptation, where a literal translation would not work as well lyrically, so whoever wrote this version had to put some of their own interpretation for it to work. I think they did a good job
こんなに中毒性高い曲作れるの本当に尊敬する
さすがCreepy Nutsよね
頭から離れんこの曲
This is genuinely a great song. Amazing job!
One of the catchiest songs I've heard this year!
You guys knocked this song out of the park! It's such a vibe.
The taste, the vibe of this song is absolutely addictive🔥
定期的にヒット曲生み出してくれるから見るのやめられん
I have a couch that squeaks like this and I squeak it a little more because of this song singing "bling-bang-bang bling-bang-bang bling-bang-bang-born"
This makes me wanna go watch Mashle
Creepy Nutsは本当すごいぜ
この曲に世界中がハマってる
ほんとに癖になる曲
関ジャム見てから改めて聞くとまた違った見方になる、、本当に何回聞いても飽きる気配がない
こんなに耳に残るリズムを作れるって本当に尊敬する
1:36
Green, Green is
The high-class seats of the Shinkansen are called green seats.
1:30
While they look down on themselves as half-baked hip-hop artists with no educational background or criminal record, they have been singing to inspire those who look down on them in the same way.
Seats that are more luxurious than green seats are called Gran Class. (Maybe it doesn't matter)
if my thinking is right, then this is an awesome double entendre; My car is green green (like an actual car) or my (train) car is green green. goes to show how much work they put in the music they make
皆ありがとう☺️
泣ける
And Green means US$ those printed by green ink.
英語でグリーンとは、緑色のインキで擦られているドル紙幣つまりお金を指します。よって俺の愛車はドルそのものであるという意味かと思います。もちろん列車に乗る時はビジネスクラスのグリーン車であると言う意味もかかっているかと思います。
Too addictive oh my god ❤❤❤❤
Congratulations on reaching a million subscribers!!!!
この曲聞くだけでその日のモチベ上がる!
Finnaly i know what their saying its kind of a relief😊
この曲ホントに中毒性ある!
中毒性あるよなあホント・・・
Creepy Nuts、Mashle 2 をオープンしてくれてありがとう
生身のbrawnって筋肉・筋力って意味なんだな 脱皮もupgradeで より分かりやすさを重視した意訳
挟めない と 挟ませない の違いも丁寧
まじでこの曲は神だと思う。何回も聴いてしまう
We bling bang bang born with this to the entire world 🎉
Creepy Nuts is awesome!
海外にもCreepy Nutsの素晴らしさが分かってもらえる...!
We do!!!
You think rapping in English is hard, now do it in Japanese.
I love the mirror having the lyrics as well!
ずっときけるなー。リズム感ほんとに好き
中毒性半端この曲
謎にハマってしまう神曲
もう中毒、無意識に求めていつの間にか聴いてる
神曲すぎて3日に1回は聴いてる
Los conocí por el autor de "Call of the Night" / Yofukashi no Uta y se han vuelto un grupo muy importante y sus temas muy espectaculares, gracias por su música y que la barrera de lenguas no esa una debilidad, me he vuelto un fan más!!
これを日本語で聞けるって幸せなことだよな
This song definitely feels very abstract, and particularly strong too
通勤時に聞くと本当アガるから助かる
紅白に出て欲しいし、その時にラジオ聴きたい
ちゃんと海外にも配慮するCreepy Nutsさん流石です
英語圏の反応が見たくて入ったけど、まさかの公式😮
Mvをずっと待ってました、やっとループができるね😇
英語でも踏んでるし気持ちいい
i'm so glad this went as viral as it did so I can hear this amazing masterpiece that the world would've otherwise burried.
まだまだバズってやるというCreepy運営の気概を感じる
撮り終わってるはずのMVがまだ出てないのに先に英語版リリックビデオ出すの前のめりすぎて好き😂
何回聴いても飽きない曲殿堂入りしていいぐらい神曲
神曲すぎるよ
この歌毎日の様にUA-camで聞いてるよ😄
Love it, thank you so much for the english.. I can't think this fast 😂. 👏👏
I am black and latina and this song is rocking my world these days.
Creepy Nutsって感じがめっちゃする〜!!めっちゃ好き!!!
i love this song so much
Creepy Nutsが世界的なアーティストになる世界線がすぐそこにあるなんて…
なんて感慨深いんや。もっともっと世界中に認知されて欲しい❤
2番のリズムなんか好き
If this song didn't play at my funeral I going to wake up and play this song
Me too
Been waiting for this
marvelous🎉
こんな難しいのに英訳版出るのか!
英語でも韻を踏んでる感じがするしすげぇ
いつの間にか体が動く楽曲1位
中毒性やばい
WE'RE SQUEAKING OUR CHAIRS TO THE BEAT WITH THIS ONE
I always though it was a bed
Because he was born to bang in Japan
今までラップにあまりハマったことないのに初めてハマった。曲調も昭和っぽいと思ったのは俺だけ?この曲カラオケで歌ったら絶対難しい
Played this song at a funeral , the corpse started dancing
Wt
The dude who died has good taste
生身で!?
😂
Nani
เพลงฟังละสนุกมากครับ
この曲聴き始めたら止まらない🔥🔥
これは私が今まで聞いた中で最高の音楽です
この曲がアニメのオープニング曲だけじゃなくて、音楽そのものに人気が出てるのが凄いと思う。
1度聴いたら耳から離れない。
需要に答えまくってくれるCreepy Nuts最高
あなたは最高の Creepy Nuts です、これからも頑張ってください
ずっと聞いてられるしなんなら聴きたくなるの凄い
「これだからCreepy nuts はやめられない」って思える曲だと思う
最高です!!!!!
これを全部生身で歌ってんの天才すぎ
Rも松永も両方カッコいい
グローバルチャート1位はスゴすぎる
アニメタイアップ、ブリバンダンスバズり、曲の完成度、全てが完璧
THEY COOKING ALL THE TIME 🗣️🔥🔥🔥🔥 RAHHHH🦅🦅🦅🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽
(Yeah, boy)
0:01 Chiito, gifted, arawaza wanted
0:03 Kinki, kinjite, akiraka mouten
0:05 Hansoku, ijigen, kono yo-no naka-no mon de-wa nai-desu
0:07 Muri gee, sore kiitenai tte...
0:08 Ay raibaru kuchi wo soroete
0:09 Wow raibaru kuchi wo soroete
0:11 Bagu de, magure, mitomenee zettee
0:12 Maji de? kore wo ma... zenbu namami de?
It's namami It's namami yeah yeah yeah yeah
Bling Bang Bang, Bling Bang Bang Born...
Bling Bang Bang, Bling Bang Bang Born.
Jitsuryoku wo hakki shikiru mae ni
Aite no hou ga bakkurete kurashii
Agarikiru haadoruvery happy
Akiraka ni dantotsu de pikaichi
Aikawarazu dappi shiteru mainichi (Bling-Bling...)
Dare no nanahikari mo iranai omae no ice yori icy
Ore, patto mi dekinai koto bakkari da kedo very happy
A, kireteru... akireteru mawari
Megumareteru kazoku tomodachi (happy)
Mou hansoku teki tachiichi, mina ore ni makasetokeba ii (Bang Bang Bang)
Kyoukasho ni nai, mondaishuu ni nai
Chou BAD na majinai listen
Kagami yo kagami kotaechatte
Who's the best? I'm the best! Oh yeah
Namami no mama ikeru toko made
To the next To the ichiban ue
Now singin'
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born...
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born...
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born...
To the next, To the ichiban ue
Eyday ore no mama de iru dake de chou flex
Eyday daremo kuchi wo hasamenai (don't test)
Eyday ore no mama de iru dake de chou flex
Eyday daremo kuchi wo hasamasenai (don't test)
Gakureki mo nai zenka mo nai yoyuu de Bling-Bling
Kono sonzai jitai ga bunkazai na noumiso Bling-Bling
Koukyuusha wa kaeru menkyo wa nai aisha Green Green
Zenkoku kakuchi yurasu ippin
Kono bero ga Bling-Bling
Baretto nara mantan
Kansai namari namami no kotodama
Ongaku, kouun, shouri no megami, koyoi mo sanmata Bang Bang
Manga mitai na yakara to manma de hariaete shimatteru manga
Attou teki chikara kono atama to kuchi kara
Kono karada tattoo wa haittenai
Kono tsura ni kizu mo tsuitenai
Kurikaeshi yarakashiteku dameeji ga
Ikatsui nenrin wo kizamu shiwa
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born...
Ore no mama de Bling shite Bang shite Bang suru tame ni Born shite kita nippon
Kagami yo kagami kotaechatte
Who's the best? I'm the best! Oh yeah
Namami no mama ikeru toko made
To the next To the ichiban ue
Now singin'
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born...
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born...
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born...
To the next, To the ichiban ue
Eyday ore no mama deiru dake de chou flex
Eyday daremo kuchi wo hasamenai (don't test)
Eyday ore no mama deiru dake de chou flex
Eyday daremo kuchi wo hasamasenai (don't test)
source: animesonglyrics
Thanks broo, your hero
Включил эту музыку глухому,он начал слышать.
おっしゃれえ
やっぱりCreepy Nuts味ガンガンのリズムのこの歌は何語でもかっこいい
本当の魔法使いはこの2人やろ😂
ほんと日本語が母語で嬉しいって思える
EXCITING
そうですね。
Thank you Mashle introducing to your music...
運営有能だなホント