Korean Trot - I collapse (쓰러집니다) by 김다나 (김단아)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 вер 2015
  • Singer: Kim Dana (김다나), Original singer: 서주경(Seo Joo-Kyung)
    Video Clip : courtesy of 먹방TV
    Lyrics (Hangul, Romanized, Translation)
    1.
    쓰러집니다 쓰러집니다
    (Ssreo-jib-nida, Ssreo-jib-nida)
    I collapse. I collapse
    올 때는
    내게 예고 없이 다가왔다가
    이제 와서 날 떠나요
    (Ol Tae-neun
    Naege Yego-eopsi Daga-wattaga
    Yije waseo Nal Teonayo)
    When you came to me
    you made an approach without notice.
    Now, you do leave me.
    말도 안 될 핑계 어쩌면
    잘 갖다 붙여 뻔뻔하게도
    (Maldo Ahn Doel Pinggye Eocheomyeon
    Jal Gatda-boochyeo Peon-peon-hagedo)
    How dare you offer
    such an absurd excuse so easily?
    차라리 내가 싫어졌다 말을 한다면
    잡을 나도 아니겠지만
    (Charari Naega Si-reo-jyeot-ta Mareul handamyeon
    Jabeul Nado Ahni-get-jiman)
    If you said that you got sick of me,
    I would not keep you any more.
    사랑해서 떠난다는 말
    지금 뭐 하자는 겁니까?
    (Sarang-haeseo Teonan-daneun Mal
    Jigeum Mweo-haja-neun geobnika?)
    You say that you leave me because you love me.
    What do you think you are talking about?
    쓰러집니다 쓰러집니다
    그대 말을 듣고 있으면
    (Ssreo-jib-nida, Ssreo-jib-nida
    Geudae Mareul Deudko-Itseo-myeon)
    I collapse, I collapse,
    when I listen to what you do say.
    뭐가 어때서 그런 건가요?
    사랑이 장난인가요?
    (Meoga Eotaeseo Geureon-geongayo?
    Sarang-i Jangnan-ingayo?)
    What made you behave like this?
    Do you think love is just another affair?
    가던 길 그냥 떠나지
    왜 돌려요?
    이제는 그만 나를 놀려요
    (Gadeon Gil Geunyang Teonaji
    Oeh Dollyeo-yo?
    Yijeneun Geuman Nal Nolyeo-yo)
    You had better go forth on your own way.
    Why do you turn back?
    Now, cease to play me down.
    가던 길 그냥 떠나지
    왜 돌려요
    가던 길 그냥 떠나지
    (Gadeon Gil Geunyang Teonaji
    Oeh Dollyeo-yo?
    Gadeon Gil Geunyang Teonaji)
    You had better go forth on your own way.
    Why do you turn back?
    You had better go forth on your own way.
    2.
    하루가 멀다 나를 찾던 그대 사랑은
    모두 연극이란 말이죠
    (Haroo-ga Meolda Nareul Chatdeon Geudae Sarang-eun
    Modoo Yeonkeuk-iran Malijyo)
    You have met me so frequently under the name of love.
    Was that all a fake?
    나 없으면 못 산다는 말
    없던 걸로 하잔 말이죠
    (Na Yeobseu-myeon Mot-sandaneun Mal
    Yeobdeon Geollo Hajan-malijyo)
    Your language that you can't live without me,
    now, you are denying.
    쓰러집니다 쓰러집니다
    그대 말을 듣고 있으면
    (Ssreo-jib-nida, Ssreo-jib-nida
    Geudae Mareul Deudko-Itseo-myeon)
    I collapse, I collapse,
    when I listen to what you do say.
    뭐가 어때서 그런 건가요
    사랑이 장난인가요
    (Meoga Eotaeseo Geureon-geongayo?
    Sarang-i Jangnan-ingayo?)
    What made you behave like this?
    Do you think love is just another affair?
    가던 길 그냥 떠나지
    왜 돌려요
    이제는 그만 나를 놀려요
    (Gadeon Gil Geunyang Teonaji
    Oeh Dollyeo-yo?
    Yijeneun Geuman Nal Nolyeo-yo)
    You had better go forth on your own way.
    Why do you turn back?
    Now, cease to play me down.
    가던 길 그냥 떠나지
    왜 돌려요
    가던 길 그냥 떠나지
    (Gadeon Gil Geunyang Teonaji
    Oeh Dollyeo-yo?
    Gadeon Gil Geunyang Teonaji)
    You had better go forth on your own way.
    Why do you turn back?
    You had better go forth on your own way.
    가던 길 그냥 떠나지
    왜 돌려요?
    이제는 그만 나를 놀려요
    (Gadeon Gil Geunyang Teonaji
    Oeh Dollyeo-yo?
    Yijeneun Geuman Nal Nolyeo-yo)
    You had better go forth on your own way.
    Why do you turn back?
    Now, cease to play me down.
    가던 길 돌려 왔다가
    다시 가면
    나 정말 쓰러집니다
    (Gadeon Gil Dolryeo Wat-daga
    Dashi Gamyeon
    Na Jeongmal Ssreo-jib-nida)
    If you turn back and then
    leave me again,
    I will collapse completely.
    쓰러집니다
    (Ssreo-jib-nida)
    I collapse.
    She changed her name from Kim Dan-A (김단아) to Kim Dana (김다나)

КОМЕНТАРІ • 1