Mais um vídeo importante porque fala da cultura popular, mesmo que seja negativa, mas que é preciso aprender para saber que isso existe, os famosos palavrões que existem em português também. Numa classe presencial, seria mais fácil para você, mas como isso é impossível, é muito válido.
Muito boa a aula, nós temos que aprender essas palavras também né,de tudo um pouco, muito obrigado por compartilhar,e que o UA-cam não censure esses conteúdo. Graças as suas aulas que eu tô aprendendo muito o Guarani, que Deus te abençoe.
Minha avó que era paraguaia ... ( já falecida ) vivia xingando a gente , meus irmãos e eu , já que meu pai é preto ...😱🙂 Foi muito bom aprender o significado dessas palavras , pois assim podemos evitá-las .
Estamos estudando pra aprender por favor UA-cam não atrapalhe nosso aprendizado 🙏🙌💖💕❣️ o conhecimento nos leva a grandeza dos conhecimentos gratidão professor pela aula 🙌🙏💎💎💎
A Santa Paz de Deus, meu irmão! Maravilhoso, seus vídeos? Continue nos ensinando este idioma, é muito importante para nós. Que Deus continue te abençoando sempre.
Que aula sobre este maravilhoso idioma, mas que têm muita gente que ainda faz uso da maldade para prejudicar aos outros. Mas seu vídeo é excelente. Muito obrigado pela aula com ótimas explicações.
Grata pela excelente aula e explicações! Sou uma descendente de indígenas guaranis e me interesso pela cultura, idioma e modos de ver a vida. Deus é o nosso tudo e expressa em sua palavra que devemos buscar o conhecimento e semear amor e boas atitudes. ❤👏👏
Obrigado Professor! Acredito que depois das provas finais das escolas irei voltar a estudar novamente Guarani inte, como é difícil ministrar aula no final de ano, temos que adiantar a parte burocrática e ajudar os alunos! Ita sit.
Muito bom conteudo Professor! Admiro muito o seu trabalho! O seu trabalho e sensacional e bonito! Pensei que vos era brasileiro pois seu falar muito muito bem português impecável fora a sua inteligengia acima. Parabens!!!
Fica com medo não professor. Te agradeço pelo conhecimento, estou tendo enormes dificuldades tentando falar Guaraní e graças a esse vídeo pude identificar algumas zoeiras que fizeram comigo por aqui no Paraguay. Felizmente ainda não sofri(ou não entendi heheheh) xenofobia por aqui, pelo tom que estavam falando pude entender como sarcasmo mesmo.
Muito obrigado por tomar seu tempo, e deixar um comentário tão relevante, isso nos motiva a criar mais conteúdos relevantes e que realmente tem o viés educativo
Excelente vídeo!! Já fazem uns 12 anos q tô morando em Asunción e sempre escuto essas “lindas” palavras… kkkkkkk Só não sabia que Rapai era tão feio assim… eita nóis! Muito obrigado pelo ensinamento! Forte abraço!!
Meu marido é, porem ele teve muito preconceito e ele não fala de jeito nenhum, estou assistindo seus vídeos para aprender ensinar pra minha filha , esse final de semana ele tava ouvindo muisica em guaraní ele começou fala kkkk
Algum desses aí ouvi de paraguaios aqui quando a gente era menino. Eram as famosas besteiras, como se dizia. Claro que faz muito tempo, já tinha me esquecido.
O mais legal é a origem da palavra "rapai". Culpa dos próprios brazileiros "manos" que são pegos cometendo crimes e a primeira coisa que falam quando o repórter lhe perguntaram que iria fazer agora e respondiam "rapaz". KKKKKKKKKKK
No caso da via de São Paulo que o professor se referiu no vídeo, vídeo muito didático, que o UA-cam não deve censurar, uma vez que tem a finalidade de ensinar.
Que excelente iniciativa, desde mi no llego a entender que es xingamentos, aunque atendiendo el contenido tengo alguna idea. Explicas sumamente bien los significados asociados y aclarandp la variacion probable segun el contexto. Con añarakopeguare, perfecto. con ay, seria antipatico lo mas cercano a su traduccion. Por lo que comentas de tu experiencia me parecio entender que eres paraguayo, que honor tener un compatriota que se expresa tan bien en portugues y de un modo acorde a señalar lo poco adecuado que seria o es expresarse de un modo bajo o ruin o peor aún xenofobico. Modos estos que no construyen, cuando coincido contigo que debemos ya vencer el modo poco respetuoso , y tambien coincido con aquello de los nefastos terminos de izquierda o derecha, usados solo para insultar, cuando lo adecuado seria poder debatir con respeto y construir entre todos en base a las reales necesidades. Con respecto a rapai né kuéro, jamas oi esa expresion, asi que me doy por enterado de que se usa o usaba en esos territorios. Lamento que hayas sido referido con terminos impropios por personas ignorantes. Yo utilizo ignorancia como que desconoce la verdad o lo correcto, en fin. Celebro que pese a todo hayas optado por el camino del actuar adecuado y con inteligencia real, bregar por ser mejores personas. Aguije ndeve guara che angiru. Suscrito. PD: Por favor sres UA-cam, no censuren palabras que como dice el autor aqui, estan vertidas con fines educativos y es oportuna para la transferencia de conocimientos. Gracias.
Nem todos são satsicar, na verdade em todos os lugares existem pessoas e pessoas. E em questão de minha posição política expus exatamente a minha visão. Obrigado por estar sempre conosco. Por participar e consumir os conteúdos
@@canalparaguaioficial entendi então é o Guarani moderno ou o jopara como si diz no Paraguay então , pq muitas expressões ensinadas não parece Guarani original nel o tupy Guarani , muitas palavra são adaptação do latim e não do espanhol o jopara é uma língua mais vulgar pq são novas adaptação do Castellano falando pelos paraguaios na fronteira onde eu moro ele misturam com ó portuges muitas palavras em Guarani tem uma terminação em português fica legal tbm
Yo creo que esto es más bién guaraní con yopará del Paraguay, además las palabras EN guaraní son muy expresivas traduciendo EN cualquier otro idioma parece execivo y no es así le aconsenjo de visitar el Paraguay conocerlos antes de decir que el guaraní sea racista. Rapai se dice a los Brasileros porquè se escuchaba mucho estas palabras decir a Los brasileros y sin entender lo que decian entonces a Los Brasileros se les decian Rapai y no por El color de la piel , Paraguay es un Pais de emigrantes jamás será racista almenos hasta hoy.
@@canalparaguaioficial El verdadero Paraguayo jamás será racista, pero claro EN todo El mundo Hay siempre alguièn maleducado y EN todos Los idiomas Hay malas palabras y existen personas que lo usan!
AY es aburrido o sin gracia. Por ejemplo: NDE AY KAKA/NDE AYETEREI significa eres muy aburrido. El mba'e hū lo he escuchado hasta entre familiares cuando están enojados. Hay algunas personas muy racistas de las cuales escuché cosas peores y ni siquiera son caucásicos 😅 Lo más común es escuchar: - Nde tembo: lit. Pene. - Que tembo: qué mierda. Lo usan para referirse a situaciones donde se equivocan o ven cosas muy graciosas. - Nde tavyrón: tonto.
Legal, uma expressão artística, mas não é a tradução! Anhanguéra, seria literalmente os malvados, ou os demônios. Aña = Mal, Demonio, Ruim, tenebroso, hostil, e nguéra é a expressão nasalizada de Kuéra = Particula do plural
Mais um vídeo importante porque fala da cultura popular, mesmo que seja negativa, mas que é preciso aprender para saber que isso existe, os famosos palavrões que existem em português também. Numa classe presencial, seria mais fácil para você, mas como isso é impossível, é muito válido.
Sim Palavrões existem em todas as línguas, e como estamos aprendendo guarani, é imprescindível aprender os palavrões tambem
Ótima aula. Para combater o que é errado, temos que conhecer
Opa isso mesmo! Obrigadooo por estar acompanhando o canal
Muito boa a aula, nós temos que aprender essas palavras também né,de tudo um pouco, muito obrigado por compartilhar,e que o UA-cam não censure esses conteúdo. Graças as suas aulas que eu tô aprendendo muito o Guarani, que Deus te abençoe.
Que bacana fico Feliz pelo seu Aprendizado
Excelente aprendizado... para quem sabe como aproveitar ensinamentos.
Bons estudos!
Minha avó que era paraguaia ... ( já falecida ) vivia xingando a gente , meus irmãos e eu , já que meu pai é preto ...😱🙂 Foi muito bom aprender o significado dessas palavras , pois assim podemos evitá-las .
Estamos estudando pra aprender por favor UA-cam não atrapalhe nosso aprendizado 🙏🙌💖💕❣️ o conhecimento nos leva a grandeza dos conhecimentos gratidão professor pela aula 🙌🙏💎💎💎
Obrigado, por nos apoiar com o seu comentário, e sou muito grato por estar sempre aqui conosco no canal acompanhando os conteúdos.
Excelente. Gostei. Vim de Minas e moro em Foz do Iguaçu. Convivo com tudo isso diariamente.
Obrigado pela sua experiência, você está em um lugar bem interessante!
Sua didática é muito boa!
Parabéns pela iniciativa de ensinar o amor é o princípio do conhecimento
Legal professor gostei da aula muito Boa obrigado por nos ensinar
Fico feliz por estar gostando do meu canal. Gratidão por estar sempre aqui conosco
Muito boa essa aula Deus te abençoe
A Santa Paz de Deus, meu irmão! Maravilhoso, seus vídeos?
Continue nos ensinando este idioma, é muito importante para nós.
Que Deus continue te abençoando sempre.
Amém, muito obrigado por você estar aqui no canal
Que aula sobre este maravilhoso idioma, mas que têm muita gente que ainda faz uso da maldade para prejudicar aos outros. Mas seu vídeo é excelente. Muito obrigado pela aula com ótimas explicações.
Agradeço muito por você estar aqui no canal me apoiando
Bom Dia. Excelente seu trabalho. Serve pra a gente se prevenir, e evitar que seja usado
Isso mesmo
Todo aprendizado deve ser valorizado , Deus continue abençoando
Com certeza, amém
Obrigado Julio...está me ajudando muito com essas aulas
Obrigada Professor Por Nus Encinar. Parabéns. Nta 10 Pra Vc ❤
Boa tarde gratidão por mais um aprendizado 🙏🙌💖
Eu que sou grato por ter voces sempre acompanhando o nosso projeto de ensino
Muito bom
Grata pela excelente aula e explicações!
Sou uma descendente de indígenas guaranis e me interesso pela cultura, idioma e modos de ver a vida.
Deus é o nosso tudo e expressa em sua palavra que devemos buscar o conhecimento e semear amor e boas atitudes. ❤👏👏
Que maravilha. Obrigado por estar aqui no canal me acompanhando
Muito boa aula, faz parte do aprendizado. Parabéns professor!
Fico feliz em saber
ótima aula!
Obrigado 😃
Obrigado Professor! Acredito que depois das provas finais das escolas irei voltar a estudar novamente Guarani inte, como é difícil ministrar aula no final de ano, temos que adiantar a parte burocrática e ajudar os alunos! Ita sit.
que bacana fico muito feliz pelo seu comentário e entendo a sua correria
Excelente,
Muito bom conteudo Professor! Admiro muito o seu trabalho! O seu trabalho e sensacional e bonito! Pensei que vos era brasileiro pois seu falar muito muito bem português impecável fora a sua inteligengia acima. Parabens!!!
Obrigado pelo elogio
Fica com medo não professor. Te agradeço pelo conhecimento, estou tendo enormes dificuldades tentando falar Guaraní e graças a esse vídeo pude identificar algumas zoeiras que fizeram comigo por aqui no Paraguay. Felizmente ainda não sofri(ou não entendi heheheh) xenofobia por aqui, pelo tom que estavam falando pude entender como sarcasmo mesmo.
Muito obrigado por tomar seu tempo, e deixar um comentário tão relevante, isso nos motiva a criar mais conteúdos relevantes e que realmente tem o viés educativo
SENSACIONAL queria ter visto enquanto morava no paraguay morro de saudades
Amey Essa Aaula Professor Nta 10 Pra Vc
Cara miito bom suas aulas gosteie miinto. Parabéns
Obrigado de coração
Show de conhecimento e tudo vdd tmj.
Obrigado sempre
é importante saber porque é comum o paraguaio mal educado se esconder na língua não compreendida para ofender.
Sim isso é verdade.
Diferente do Guarany que eu aprendi. Más é muito bom. Vc fala o Guarany com mistura espanhol legal gostei
Bom saber
Otima aula
Que bom que você gostou
Ótimo Canal muito bom
Sou paraguai mas cresci no brasil hoje voltando para as minhas raizes vi que preciso aprender tudo
Que maravilha, fico muito feliz por você estar aqui no canal prestigiando
Obrigado pelo vídeo, agora meu vocabulário de xingamentos está maior, vou usar isso para xingar meus amigos.
Ah! Já me inscrevi, é claro!
Obrigada pela ajuda
Eu quero aprender o idioma por ser muito importante saber mas o importante mesmo aprender ter respeito ao próximo aguyje
Ótimo Vídeo muito bom
Boa aula 👏👏👏👏
Excelente vídeo!!
Já fazem uns 12 anos q tô morando em Asunción e sempre escuto essas “lindas” palavras… kkkkkkk
Só não sabia que Rapai era tão feio assim… eita nóis!
Muito obrigado pelo ensinamento!
Forte abraço!!
Que honra! Muito obrigado pela ajuda participando aqui no canal
Gastei muito da aula
Meu marido é, porem ele teve muito preconceito e ele não fala de jeito nenhum, estou assistindo seus vídeos para aprender ensinar pra minha filha , esse final de semana ele tava ouvindo muisica em guaraní ele começou fala kkkk
Obrigado professor pelas aulas e paciência para ensinar
Algum desses aí ouvi de paraguaios aqui quando a gente era menino. Eram as famosas besteiras, como se dizia. Claro que faz muito tempo, já tinha me esquecido.
Sim, na verdade não se usava com maldade, mas em tom de brincadeiras.
Gostei
Muito obrigado
*Aníke nde tie'y Mbo'ehára Alfonso...* Cordiales saludos de un paraguayo sureño de la Perla del Sur.
KKKK, gracias por tu comentário
Aula top.
Que bom que gostou
O mais legal é a origem da palavra "rapai".
Culpa dos próprios brazileiros "manos" que são pegos cometendo crimes e a primeira coisa que falam quando o repórter lhe perguntaram que iria fazer agora e respondiam "rapaz".
KKKKKKKKKKK
Só para lembrá-lo que perguntei anteriormente como é o nome daquele grito característico dos paraguaios.
Ah sim amigo, vou pesquisar a respeito e fazer uma aula específica
Interessante! Tenho uma pergunta.Hà xingamentos que mulher fala e raramente o homem usa?
Depende muito, acredito que mais nas partículas
Por coincidência comprei esse mel negro hoje para experimentar com banana.
'-'
Anhanguera foi o apelido dado pelos índios a um bandeirante (Bartolomeu Bueno da Silva) que consideravam muito mal, cruel.
No caso da via de São Paulo que o professor se referiu no vídeo, vídeo muito didático, que o UA-cam não deve censurar, uma vez que tem a finalidade de ensinar.
Muito obrigado pela sua contribuição aqui no canal. Fico muito feliz
Sim provavelmente, não irá censurar
Xingar os outros não é uma boa atitude, os xingamentos dizem mais sobre quem fala do que sobre quem ouve.
Coincido. Convendria socializar esto para culturalizar a quienes acostumbran xingar como habito y no llevan cuenta. Obrigado.
Por favor, you tube, não censure as palavras deste video.
Isso Mesmo, Obrigadooo.
😂😂😂😂😂. Agora podemos revidar quando eles xingarem. 😂😂😂
Sim senhor. Muito bom
Me ensinaram tere ho n'ke n'derevekuap . O que exatamente significa?
Fala meu amigo, isso seria uma palavrão tipo: va tomar no seu c*
Um bom professor também ensina xingamentos. Tá certo
Exatamente. Muito Obrigadoo
Poderia traduzir a palavra Nharaco? O pessoal fala aqui, quero ver se é o que estou pensando
Quer dizer FDP
Tinha um sargento que era nativo do alto xingú e ele chamava alguns de capimam. Ele dizia que era rapaz alegre para não falar outra coisa. kkkkkk
Pode até ser, por que no Brasil tem varias etnias e grupos que não são guaranies
Só uma correção amigo professor.A palavra correta é Baixo Calão.Curto de montão suas aulas❤
Que excelente iniciativa, desde mi no llego a entender que es xingamentos, aunque atendiendo el contenido tengo alguna idea. Explicas sumamente bien los significados asociados y aclarandp la variacion probable segun el contexto. Con añarakopeguare, perfecto. con ay, seria antipatico lo mas cercano a su traduccion. Por lo que comentas de tu experiencia me parecio entender que eres paraguayo, que honor tener un compatriota que se expresa tan bien en portugues y de un modo acorde a señalar lo poco adecuado que seria o es expresarse de un modo bajo o ruin o peor aún xenofobico. Modos estos que no construyen, cuando coincido contigo que debemos ya vencer el modo poco respetuoso , y tambien coincido con aquello de los nefastos terminos de izquierda o derecha, usados solo para insultar, cuando lo adecuado seria poder debatir con respeto y construir entre todos en base a las reales necesidades. Con respecto a rapai né kuéro, jamas oi esa expresion, asi que me doy por enterado de que se usa o usaba en esos territorios.
Lamento que hayas sido referido con terminos impropios por personas ignorantes. Yo utilizo ignorancia como que desconoce la verdad o lo correcto, en fin. Celebro que pese a todo hayas optado por el camino del actuar adecuado y con inteligencia real, bregar por ser mejores personas. Aguije ndeve guara che angiru. Suscrito. PD: Por favor sres UA-cam, no censuren palabras que como dice el autor aqui, estan vertidas con fines educativos y es oportuna para la transferencia de conocimientos. Gracias.
Poxa, não sabia que paraguaios são tão satsicar... Que triste!
Gostei de ver sua posição política. Tá certíssimo.
Nem todos são satsicar, na verdade em todos os lugares existem pessoas e pessoas. E em questão de minha posição política expus exatamente a minha visão. Obrigado por estar sempre conosco. Por participar e consumir os conteúdos
Japiro?
Añamechu?
Piruvai?
Oiço brasileiros falando rapai depois de descobrir o que é, meu Deus...
Legal demais
O que quer dizer derevi guape guare ? Traduz pra mim
Obrigadooo
Plaga podria ser inútil
Saiuju. Pyta. Mbaraqui. Ju.
Entao Anhangabaú também é algo ruim.
Vou pesquisar a respeito
Nde mba'apo Iporã xe mbo'ehára
Acho q escrevi certok
Sim está quase correto, seria assim ne rembiapo iporã
@@canalparaguaioficial aguyje ha kuekatú reté 🥰
O mais correto seria “che” em vez de “xe” 😉😉😉
Não sabia que plaga era Guarani achava q era plaga/praga
Na verdade, é usada no Paraguai como expressão, Plaga é do espanhol mesmo.
@@canalparaguaioficial entendi então é o Guarani moderno ou o jopara como si diz no Paraguay então , pq muitas expressões ensinadas não parece Guarani original nel o tupy Guarani , muitas palavra são adaptação do latim e não do espanhol o jopara é uma língua mais vulgar pq são novas adaptação do Castellano falando pelos paraguaios na fronteira onde eu moro ele misturam com ó portuges muitas palavras em Guarani tem uma terminação em português fica legal tbm
Tá mais añarakope guare é msm coisa que falar porra
Chingamento dos bons e eike nde revikuape, gordo apepu, ekambu che rembore
Yo creo que esto es más bién guaraní con yopará del Paraguay, además las palabras EN guaraní son muy expresivas traduciendo EN cualquier otro idioma parece execivo y no es así le aconsenjo de visitar el Paraguay conocerlos antes de decir que el guaraní sea racista.
Rapai se dice a los Brasileros porquè se escuchaba mucho estas palabras decir a Los brasileros y sin entender lo que decian entonces a Los Brasileros se les decian Rapai y no por El color de la piel , Paraguay es un Pais de emigrantes jamás será racista almenos hasta hoy.
Yo soy paraguayo y sé de lo que digo pues lo he vivido
@@canalparaguaioficial El verdadero Paraguayo jamás será racista, pero claro EN todo El mundo Hay siempre alguièn maleducado y EN todos Los idiomas Hay malas palabras y existen personas que lo usan!
CHE HAE PARAGUAYO.AÑEE GUARANIPE PECHAITE RO ÑEE APE PARAGUAIPE
Avy1aite péare
AY es aburrido o sin gracia. Por ejemplo: NDE AY KAKA/NDE AYETEREI significa eres muy aburrido.
El mba'e hū lo he escuchado hasta entre familiares cuando están enojados.
Hay algunas personas muy racistas de las cuales escuché cosas peores y ni siquiera son caucásicos 😅
Lo más común es escuchar:
- Nde tembo: lit. Pene.
- Que tembo: qué mierda. Lo usan para referirse a situaciones donde se equivocan o ven cosas muy graciosas.
- Nde tavyrón: tonto.
Sí amigo gracias por estar en mi canal
Anhanguera demônio de fogo
Legal, uma expressão artística, mas não é a tradução! Anhanguéra, seria literalmente os malvados, ou os demônios. Aña = Mal, Demonio, Ruim, tenebroso, hostil, e nguéra é a expressão nasalizada de Kuéra = Particula do plural
Plaga es puro Castellano
sI, El Guarani paraguayo es así, uma mezcla de Castellano y Español
Ay , é sem graça
Amigo vc tem Fac, Instagram
Tenho sim, Obrigado por você estar aqui
Ay , é sem graça