I didn't notice in the video how you translate the text. Do you use AI for translation? At what point does the translation take place? Is it done on WP Dashboard or through your service? Where can I find the "translate" button? How long does the translation process take? Is there a word counter available, where? Thank you. You looks most like weglot, what the difference?
Hi, thanks for reaching out. 1. Here's the link to the translation edition video: ua-cam.com/video/NmOkbSNjYK0/v-deo.html 2. For the automatic translation, yes we use Google Cloud Translation AI 3. The translation starts when you add the API key except if you exclude some content from the translation 4. Translations are stored on a cache server and accessible through the WordPress frontend of the Linguise dashboard (not the WordPress admin). The only local storage and possibly some caching data. This part is mostly like Weglot. 5. Translations are instantly available for all your website content, and translations data are cached on first page generation. The translation word quota is available on the home page of the Linguise dashboard, and you'll get email notification about that. Still, there's some difference with Weglot you can check here: www.linguise.com/why-choosing-linguise/ Hope it helps! Cheers,
Very good content!
Thanks!
I didn't notice in the video how you translate the text. Do you use AI for translation? At what point does the translation take place? Is it done on WP Dashboard or through your service? Where can I find the "translate" button? How long does the translation process take? Is there a word counter available, where?
Thank you. You looks most like weglot, what the difference?
Hi, thanks for reaching out.
1. Here's the link to the translation edition video: ua-cam.com/video/NmOkbSNjYK0/v-deo.html
2. For the automatic translation, yes we use Google Cloud Translation AI
3. The translation starts when you add the API key except if you exclude some content from the translation
4. Translations are stored on a cache server and accessible through the WordPress frontend of the Linguise dashboard (not the WordPress admin). The only local storage and possibly some caching data. This part is mostly like Weglot.
5. Translations are instantly available for all your website content, and translations data are cached on first page generation. The translation word quota is available on the home page of the Linguise dashboard, and you'll get email notification about that.
Still, there's some difference with Weglot you can check here: www.linguise.com/why-choosing-linguise/
Hope it helps! Cheers,
@@linguisetranslation Thanks
Great translation plugin!
Thank you !