Dramatical Murder Drama CD - Koujaku Birthday (Legendado PT-BR)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 30

  • @imnotmalkovich
    @imnotmalkovich 9 років тому +6

    Meu deus, que fofura o Ren perguntando se amor pode virar empero

  • @luizacampos7695
    @luizacampos7695 10 років тому +2

    Seu trabalho é excelente senpaai 3 Estou tão feliz *u* Nada a reclamar :3

    • @9642Rin
      @9642Rin  10 років тому

      Obrigado ;3

  • @N_0_V_4__
    @N_0_V_4__ 6 років тому +16

    ただのイケメンかよ

  • @marcioroberto9820
    @marcioroberto9820 8 років тому +2

    Omedetou, Koujaku! E muito obrigado pela tradução!

    • @9642Rin
      @9642Rin  8 років тому +2

      Nossa, fico feliz por isso XD
      De nada ;3

  • @ohana.fernandes
    @ohana.fernandes 7 років тому +9

    Koujaku: "A CHUVA CAI! A RUA INUNDA! Ô AOBA EU VO COMER... SEU BOLO!!!"

  • @nikoru_0su
    @nikoru_0su 2 роки тому +2

    voltando aqui em 2022

  • @五十嵐喜代子
    @五十嵐喜代子 5 років тому +6

    めっちゃ分かる!!!⇩

  • @tainaharo6797
    @tainaharo6797 10 років тому +1

    Ficou muito bom, assim como o primeiro, parabéns!!!!!!

    • @9642Rin
      @9642Rin  10 років тому +1

      Mto obrigado

  • @marianaribeiro2915
    @marianaribeiro2915 10 років тому +1

    Obrigado pela tradução ^^

    • @9642Rin
      @9642Rin  10 років тому +2

      De nada ^-^

  • @wakasasun
    @wakasasun 10 років тому

    Tão perfeito *u*

  • @evelymaraj8073
    @evelymaraj8073 6 років тому

    obg por traduzir

  • @helenacgs
    @helenacgs 10 років тому +2

    Ficou ótimo, parabéns! eu nunca ia conseguir traduzir direito xD
    o Koujaku é um fofo

    • @9642Rin
      @9642Rin  10 років тому

      Muito obrigado.
      Não se preocupe que já comecei a traduzir, mas só irei postar no dia do aniversário dele, dia 20 :3

    • @helenacgs
      @helenacgs 9 років тому

      de nada ^^, ahh sim ; 3

  • @Taxian_Jun_0.5
    @Taxian_Jun_0.5 Рік тому

    Que fofos eles ❤ se alguma boa alma souber me dizer se isso acontece antes ou depois do good end ( ou no reconnect) estaria agradecida

  • @MKUSecondGeneration2
    @MKUSecondGeneration2 10 років тому +5

    Anyway you can translate?

    • @KawaiiFuemi
      @KawaiiFuemi 8 років тому +14

      "You are welcome... :v >> . :
      Aoba . : Hey, Ren.
      Does Koujaku is back...?!?
      Ren . : Today is Koujaku's birthday.I bet he is back.
      Aoba . : I see.He said he would work 'til 10.Then he is surely It is back.
      Ren . : Yes.
      A ( Aoba . ) . : Does hairdresser makes a profit...?!?
      R ( Ren . ) . : Koujaku's reputation is very good.
      A ( Aoba . ) . : That means...does It make a profit...?!?
      R ( Ren . ) . : Probably.
      A . : Well, if It is in this region, It is a good place to live in.We arrived on the third floor.Does Koujaku is back...?!?
      Koujaku . : Oh, It is you, Aoba.
      Aoba . : Good job.
      Koujaku . : Also you.Come on in.
      Aoba . : I beg you pardon.
      K ( Koujaku . ) . : You can sit there.Would you like some beverage...?!?
      A . : Yes, but, before that...here you are...happy birthday.
      K ( Koujaku . ) . : Thank you, sorry about that year along.
      R . : Happy birthday, Koujaku.
      K . : Thank you too, Ren.
      A . : Well, today It is just a "little" party, tomorrow will be the big one.And then, you will be able to eat grandma's food.
      K . : I am so sorry about that, today was an important service.
      A . : No problem, grandma said she is thankful, since she can do It with calmness.
      K . : I see, having said that, I feel relief.
      Beni . : Hi, Aoba and Ren.Thank you for coming.
      A . : Sorry for any inconvenience, Beni.
      R . : Beni.Nice to see you.
      Beni . : Yes, be my guests.
      A . : Koujaku you...
      K . : Hum...?!?
      A . : Little by little, you turned into kind...
      K . : What do you mean...?!?Would I looked like a coarse and rough...?!?
      A . : It is not that, I wondered if It is 'cause your job...
      K . : Well, It certainly can be so...hum, do not tell me...sake...?!?It is brandy.That looks very expensive...
      A . : Well, It is your birthday, I was thinking about giving something good...I do not understand much about sake, then I asked Yoshie-San for help...
      K . : So?
      A . : If It is for gifting a grown man, absolutely had to be this one.
      K . : A grown man, eh...?!?As expected from Yoshie-san's.Definitely It is a good sake.But sincerely, I feel there is still much time until I can drink It...
      A . : Much time...?!?
      K . : That sake...It is a sake from you saying to me turning into a man worthy to drink It.
      A . : I really did not want to mean that.
      K . : I am kidding.But I really am happy.So...what about open and try It...?!?
      A . : So what about...?!?
      K . : Delicious...!!
      A . : Really...?!?
      K . : Yes.
      A . : I see.I am glad you like It.
      K . : It really is delicious.Would you like to try some...?!?
      A . : But It is...is not It too strong...?!?
      K . : Yes.I think It is too much for you...
      A . : I am weak with alcohol, then I pass.
      K . : Well, since Aoba is too weak about alcohol...you better stop It...
      A . : I am not that weak...
      K . : No, no, no, you really are...!!Do not you remember when you were drunk...?!?
      A . : I am not that weak...!!It is not, Ren...?!?
      R ( Ren . ) . : "I am not weak", I cannot confirm this.
      A . : Hey...
      Beni . : It is true, I also agree with Ren.
      A . : Eh...!!What the heck.Am I that bad with alcohol...?!?
      K . : Really, do not you remember...?!?The last time you drank you tried to kiss me.
      A . : Eh...?!?You are kidding.
      K . : Do not you remember...?!?
      A . : Really...?!?What...?!?Wha...?!?
      K . : You came at me, pushed my chair into floor, then, grabbed my face and kissed It.
      A . : Eh...?!?
      K . : Sorry, joke, joke, I am just kidding.
      A . : Guh...
      K . : Ouch, that hurts...
      A . : You little...
      K . : Really, sorry, you were taking too seriously...that is why...
      A . : Uh...
      K . : A-O-Ba, I am sorry, do not get angry.
      Beni . : Do not get angry, Aoba~~...
      A . : What are you laughing at...?!?
      K . : Was I laughing...?!?
      A . : You were laughing at now...!!
      K . : Was not I...?!?Looking at you...you made remind me of the past...
      A . : Past...?!?
      K . : Yes.Do not you remember...?!?You told me you wanted to celebrate my birthday, then, birthdays remind cakes, that is why you said you would bake a cake.
      A . : Eh...?!?Hum...?!?That really happened...?!?
      K . : You...said you did not want to Tae's help and failed.Dough got small and burnt.Whipped cream got melted like water.
      A . : Did I...did I really do It...?!?
      K . : Yees, I remember very well.And then, when I said I would eat...you said angry to not eat to the cake, because I would get ill and you would bake another one.
      A . : You are not lying again, are you...?!?
      K . : I am not.
      A . : Whoa...if that is true...that is very embarrassing...I really do not remember...It is a discussion of our childhood.
      K . : But I tell you what...It was really tasty "that".
      A . : No matter what, this is really a lie, right...?!?
      K . : It is true.You burned several places, you were crying covered in sugar and milk and giving the best to make the cake for me.There is not to be bad.
      A . : Eh...ah...uh...
      K . : I ate everything without leaving a crumb.Even I saying It was tasty, you did not believe It.Even knowing the most important spice It is the love.
      A . : Eh...ah...uh...uhum...
      R . : Aoba, love is not something that can be seen, but can It become a spice?
      A . : Do not ask.Besides that, I do not remember something that old...no matter what, people usually do not say love is spice...!!
      K . : Of course yes, I did not say anything wrong, did I...?!?And It is a precious moment to me, besides that, I want you to do It again the birthday cake...
      A . : Eh...?!?
      K . : You can cook now.
      A . : Cooking and pastry are totally different things...!!
      K . : No matter if you do It wrong, the important thing is Aoba baking It for me.
      A . : ...
      Beni . : What is the matter, Aoba...?!?It is worth trying and you will have more practice...
      R . : Aoba, If you need, I can look for a recipe.
      K . : See...?!?
      A . : Put yourself second...
      K . : I will be anxious...
      A . : You little...then do not complain It if It takes two days...
      K . : Hum...?!?
      A . : Because...I have never make one...
      K . : Aoba, do not tell me...
      A . : If you insist so much...there is no way...since today...you are the main one.
      K . : ( *Laughs* . ) Yes, I will be waiting..."

    • @fubukifangirl
      @fubukifangirl 6 років тому

      I love Koujaku so much. He's such a sweetie.

    • @kiritokirigaya6716
      @kiritokirigaya6716 5 років тому +2

      @@KawaiiFuemi thank youuuuu soooooo much. I LOVE YOU

    • @KawaiiFuemi
      @KawaiiFuemi 5 років тому

      @@kiritokirigaya6716 *Thank you* and you are welcome... x'D :///) :///)

  • @marianaribeiro2915
    @marianaribeiro2915 10 років тому +1

    Achas que consegues traduzir os aniversários do resto das personagens??? Se conseguires, planeias fazê-lo? (。・ω・。)

    • @9642Rin
      @9642Rin  10 років тому +3

      Sim, pretendo traduzir os aniversários do resto das personagens, o próximo aniversário será do Mink

  • @yunamistake2157
    @yunamistake2157 7 років тому +1

    Isso eh um assalto.....
    Passa o Link da imagem do fundo q vc usou....Por favor? ;u;

    • @9642Rin
      @9642Rin  7 років тому

      Eu não sei se consigo achar a imagem novamente pela internet, pois fiz esse vídeo há muito tempo. Eu lembro que achei a imagem no Zerochan

  • @akilynenexco5086
    @akilynenexco5086 4 роки тому

    🤔👩🏻‍🤝‍👩🏻

  • @_tah_8249
    @_tah_8249 7 років тому +1

    Na minha historia o beni e mo TPM kkk