역시 에네님 ㅠㅠㅜㅠ .. 완전 짱짱 .. 💕 목소리 완전 이쁘시구 일본인 발음 뺨칠정도로 완전 잘 부르십니다 .. !! Yatpari ene sama ...!! Maji koe daisuki desu !! Eto nihonjin doyoni nihongo koto ii desu
Lyrics kakushita hou no hidarime ni donna boku o utsushidasu no hiraita hou no migime dake ja hontou no boku wa mienai desho In your left eye that you've covered, just what does my reflection look like? With only your right eye that's not covered, you won't be able to see the true me. SHIRYOKU KENSA nijuusen no boku ga itazura ni hohoemu wasurenai de kimi no naka ni nisemono no boku ga iru Eye examination. I smile mischievously through your double vision. Don't forget that there is a fake version of me within you. yubisashi de oshiete yo kimi no me ni wa mieterundesho boku no kokoro no sukima ga boyakete mieru no nara me o tojite kamawanai kara kimi ga omou mama ni Let me know by pointing your finger. You can see from your eyes, can't you? If you can dimly visualize the crevices of my heart, then please, feel free to close your eyes. I don't mind. tadashiku boku o aiseru you ni kimi no me o tadashitakute tsukai furushita sono GURASU ja hontou no boku wa mienai desho I want to correct your vision so that you can love me correctly. With those overused old glasses of yours, you won't be able to see the true me. SHIRYOKU KENSA kiekake no boku ga kanashige ni hohoemu wasurenai de kimi no naka ni hontou no boku ga iru Eye examination. I smile with a sad look as I disappear. Don't forget that there is a true version of me within you. me ni utsuru mono dake o shinjiru koto shika dekinai boku mo kimi mo onaji da dakara koso ima dake wa sono kokoro ni yakitsukete yo kimi ga shiranai boku o We can do no more than to believe what we see through our eyes. You and I are the same. Because of that, at least for now, print onto your heart the me that you do not know about. sukoshizutsu mienaku natta ano koro wa mieta keshiki kawatta no wa kimi no hou ka soretomo jibun no hou ka The scenery we saw back then became less and less visible. Which one of us changed? Was it you, or was it me? yubisashi de oshiete yo kimi no me ni wa mieterundesho boku no kokoro no sukima ga boyakete mieru no nara kono mune ni te o ate kimi ni tsutaeru kara hontou no boku o
Lyrics kakushita hou no hidarime ni donna boku o utsushidasu no hiraita hou no migime dake ja hontou no boku wa mienai desho In your left eye that you've covered, just what does my reflection look like? With only your right eye that's not covered, you won't be able to see the true me. SHIRYOKU KENSA nijuusen no boku ga itazura ni hohoemu wasurenai de kimi no naka ni nisemono no boku ga iru Eye examination. I smile mischievously through your double vision. Don't forget that there is a fake version of me within you. yubisashi de oshiete yo kimi no me ni wa mieterundesho boku no kokoro no sukima ga boyakete mieru no nara me o tojite kamawanai kara kimi ga omou mama ni Let me know by pointing your finger. You can see from your eyes, can't you? If you can dimly visualize the crevices of my heart, then please, feel free to close your eyes. I don't mind. tadashiku boku o aiseru you ni kimi no me o tadashitakute tsukai furushita sono GURASU ja hontou no boku wa mienai desho I want to correct your vision so that you can love me correctly. With those overused old glasses of yours, you won't be able to see the true me. SHIRYOKU KENSA kiekake no boku ga kanashige ni hohoemu wasurenai de kimi no naka ni hontou no boku ga iru Eye examination. I smile with a sad look as I disappear. Don't forget that there is a true version of me within you. me ni utsuru mono dake o shinjiru koto shika dekinai boku mo kimi mo onaji da dakara koso ima dake wa sono kokoro ni yakitsukete yo kimi ga shiranai boku o We can do no more than to believe what we see through our eyes. You and I are the same. Because of that, at least for now, print onto your heart the me that you do not know about. sukoshizutsu mienaku natta ano koro wa mieta keshiki kawatta no wa kimi no hou ka soretomo jibun no hou ka The scenery we saw back then became less and less visible. Which one of us changed? Was it you, or was it me? yubisashi de oshiete yo kimi no me ni wa mieterundesho boku no kokoro no sukima ga boyakete mieru no nara kono mune ni te o ate kimi ni tsutaeru kara hontou no boku o Let me know by pointing your finger. You can see from your eyes, can't you? If you can dimly visualize the crevices of my heart, then with your hand placed on my bosom, I will tell you about the true me.
ENE definitely has one of the best voices of all the people who do Vocaloid covers and I just love this song to death...
もっと聴かれてもいい…いちばん綺麗
自分用*゜
隠した方の左眼に
どんな僕を映し出すの
開いた方の右眼だけじゃ
本当の僕は見えないでしょ
シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戯に微笑む
忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる
指さしで教えてよ
君の眼には見えてるんでしょ
僕の心の隙間が
ぼやけて見えるのなら
目を閉じて構わないから
君が思うままに
正しく僕を愛せるように
君の眼を矯正ただしたくて
使い古したその眼鏡グラスじゃ
本当の僕は見えないでしょ
シリョクケンサ 消えかけの僕が 悲しげに微笑む
忘れないで 君の中に 本当の僕がいる
目に映るものだけを
信じることしかできない
僕も君も同じだ
だからこそ今だけは
その心に焼き付けてよ
君が知らない僕を
少しずつ見えなくなった
あの頃は見えた景色
変わったのは君のほうか
それとも自分のほうか
指さしで教えてよ
君の眼には見えてるんでしょ
僕の心の隙間が
ぼやけて見えるのなら
この胸に手を当て
君に伝えるから
本当の僕を
The best vocaloid covers come from you. Great singing. Make more uploads pls.
역시 에네님 ㅠㅠㅜㅠ .. 완전 짱짱 .. 💕 목소리 완전 이쁘시구 일본인 발음 뺨칠정도로 완전 잘 부르십니다 .. !!
Yatpari ene sama ...!! Maji koe daisuki desu !! Eto nihonjin doyoni nihongo koto ii desu
Lyrics
kakushita hou no hidarime ni
donna boku o utsushidasu no
hiraita hou no migime dake ja
hontou no boku wa mienai desho
In your left eye that you've covered,
just what does my reflection look like?
With only your right eye that's not covered,
you won't be able to see the true me.
SHIRYOKU KENSA nijuusen no boku ga itazura ni hohoemu
wasurenai de kimi no naka ni nisemono no boku ga iru
Eye examination. I smile mischievously through your double vision.
Don't forget that there is a fake version of me within you.
yubisashi de oshiete yo
kimi no me ni wa mieterundesho
boku no kokoro no sukima ga
boyakete mieru no nara
me o tojite kamawanai kara
kimi ga omou mama ni
Let me know by pointing your finger.
You can see from your eyes, can't you?
If you can dimly visualize
the crevices of my heart,
then please, feel free
to close your eyes. I don't mind.
tadashiku boku o aiseru you ni
kimi no me o tadashitakute
tsukai furushita sono GURASU ja
hontou no boku wa mienai desho
I want to correct your vision
so that you can love me correctly.
With those overused old glasses of yours,
you won't be able to see the true me.
SHIRYOKU KENSA kiekake no boku ga kanashige ni hohoemu
wasurenai de kimi no naka ni hontou no boku ga iru
Eye examination. I smile with a sad look as I disappear.
Don't forget that there is a true version of me within you.
me ni utsuru mono dake o
shinjiru koto shika dekinai
boku mo kimi mo onaji da
dakara koso ima dake wa
sono kokoro ni yakitsukete yo
kimi ga shiranai boku o
We can do no more than to believe
what we see through our eyes.
You and I are the same.
Because of that, at least for now,
print onto your heart
the me that you do not know about.
sukoshizutsu mienaku natta
ano koro wa mieta keshiki
kawatta no wa kimi no hou ka
soretomo jibun no hou ka
The scenery we saw back then
became less and less visible.
Which one of us changed?
Was it you, or was it me?
yubisashi de oshiete yo
kimi no me ni wa mieterundesho
boku no kokoro no sukima ga
boyakete mieru no nara
kono mune ni te o ate
kimi ni tsutaeru kara
hontou no boku o
Your voice is amazing as always! :D Thanks for uploading!
yeah! another excellent cover by enedayo
You really are my favorite Vocaloid coverer.
this is a really lovely cover
Awesome new cover ENE!
This one gives me goosebumps.
Gosh! I looked everywhere and I finally found it! Ene's version!!! *A*bb
에네님 실력은 역시,라는 말이 나올 정도예요. 항상 잘 보고 있습니다!
ENE should start selling CDs so i can collect all of them!
I love your voice very muuch *A*
Keep singing, ENE!
Beautiful
ふと聴きたくなって
I'm just going to repeat what about everyone else has said, "I love you ENE!!"
eneloop forever~~
あなたもカバーをした!GJ、ENEさん!
優しい声だよね~ I love this
Love ENE ^^
♥ えねさん!
声が素敵ですね(^ー^)高温や伸ばす部分が透き通るようでとても綺麗です。
I love you ENE !
GUMI & ENE [Vocaloid and Utaite Duet]
@KawaiiKitty29 Eye Examination By Gumi
i totally luv your voice.....
keep up the good voice.... i meant work... =P
who is ene? wauw i love her voice
What is this song called?
hello ENE-san, could you please try this song 'Crier' voiced by Hatsune Miku...!
ENE!!
You're amazing, ENE. *A*
I love you and your voice.
이 띵곡을 이제서야 알게되네;
Lyrics
kakushita hou no hidarime ni
donna boku o utsushidasu no
hiraita hou no migime dake ja
hontou no boku wa mienai desho
In your left eye that you've covered,
just what does my reflection look like?
With only your right eye that's not covered,
you won't be able to see the true me.
SHIRYOKU KENSA nijuusen no boku ga itazura ni hohoemu
wasurenai de kimi no naka ni nisemono no boku ga iru
Eye examination. I smile mischievously through your double vision.
Don't forget that there is a fake version of me within you.
yubisashi de oshiete yo
kimi no me ni wa mieterundesho
boku no kokoro no sukima ga
boyakete mieru no nara
me o tojite kamawanai kara
kimi ga omou mama ni
Let me know by pointing your finger.
You can see from your eyes, can't you?
If you can dimly visualize
the crevices of my heart,
then please, feel free
to close your eyes. I don't mind.
tadashiku boku o aiseru you ni
kimi no me o tadashitakute
tsukai furushita sono GURASU ja
hontou no boku wa mienai desho
I want to correct your vision
so that you can love me correctly.
With those overused old glasses of yours,
you won't be able to see the true me.
SHIRYOKU KENSA kiekake no boku ga kanashige ni hohoemu
wasurenai de kimi no naka ni hontou no boku ga iru
Eye examination. I smile with a sad look as I disappear.
Don't forget that there is a true version of me within you.
me ni utsuru mono dake o
shinjiru koto shika dekinai
boku mo kimi mo onaji da
dakara koso ima dake wa
sono kokoro ni yakitsukete yo
kimi ga shiranai boku o
We can do no more than to believe
what we see through our eyes.
You and I are the same.
Because of that, at least for now,
print onto your heart
the me that you do not know about.
sukoshizutsu mienaku natta
ano koro wa mieta keshiki
kawatta no wa kimi no hou ka
soretomo jibun no hou ka
The scenery we saw back then
became less and less visible.
Which one of us changed?
Was it you, or was it me?
yubisashi de oshiete yo
kimi no me ni wa mieterundesho
boku no kokoro no sukima ga
boyakete mieru no nara
kono mune ni te o ate
kimi ni tsutaeru kara
hontou no boku o
Let me know by pointing your finger.
You can see from your eyes, can't you?
If you can dimly visualize
the crevices of my heart,
then with your hand placed on my bosom,
I will tell you
about the true me.