Gavin, você é um cara inteligentíssimo! Que bom ( pra nós brasileiros) podermos contar com sua dedicação, competência, comprometimento e a constante vontade de nos ensinar como um verdadeiro amigo e um grande professor. Obrigado de coração Gavin por esse canal maravilhoso! Que é excelência no Inglês/Português.
Seu português é melhor do que o de muitos brasileiros. E fica a dica: Nunca ria do sotaque de alguém, porque, no mínimo essa pessoa fala uma língua a mais do que você.
@@Turbo-2025 Sim! Eu acredito que em ambos os casos, tanto em alguém falando Português ou Inglês, a gente deve apreciar o esforço da pessoa em aprender e tentar falar. Bem como o próprio Gavin foi super suportivo* naquele vídeo com os alunos do Italki. Foi demais!
Acho bonita nossa compreensão com americanos como ele falando português com sotaque, não vejo isso da parte dos americanos, com brasileiros falando inglês....
Admiro a dedicação dele em aprender o nosso Português (e demais outras línguas); acho que isso faz com que ele saiba exatamente o que a gente passa tentando aprender Inglês (uma palavra com muitos significados e etc...), o que por sua vez torna ele um ótimo professor!
Pela minha experiencia, eu percebi que há duas formas de traduzir o "sera". I wonder if, assim como o gabin falou, mae tambem " do you think that..?". A primeira se aplica quando vc ta falando consigo msm, a segunda se aplica quando vc ta fazendo uma pergunta com sera à alguem.
@@nicollyfarao2401 vc não entende o que ele fala em português? Eu entendo, e o que buscamos é sermos entendidos quando nos comunicamos com alguém. O Pedro escreveu em português que busca ser entendido quando falar outro idioma, e vc apenas absorveu algo supérfluo: sotaque.
Se um dia eu falar inglês igual ele fala português eu serei a pessoa mais feliz do mundo e não fechava a boca por um segundo
5 років тому+228
E aí Gavin, fala sério! Ensinando a gente a "hackear" teu próprio idioma! 😂😂😂 Amazing tips, thank you so much! By the way, a gente também pega palavras em inglês e cria verbos em português: hackear... 😅
Por ser um cara aplicado, você conhece da gramática portuguesa mais que muitos brasileiros. Isso significa que muitos aprendem, não só inglês com você, mas também português. Por incrível que pareça... Que professor heim! Hahah vlw parceiro! Parabéns pelos vídeos
Desde que comecei a aprender português assisto seus videos. Mesmo que vc ensina inglês seus videos me ajudaram a treinar escutando o português e aprendendo mais e mais a cada dia que passava. Obrigada Gavin. Mto sucesso para vc sempre ❤❤
Guys! Eu estou assistindo esse vídeo pela quinta vez e já decorei essas frases. E agora estou treinando a pronúncia. Esse vídeo vale ouro para conversar melhor com gringos. O negócio é você nunca achar que sabe tudo! Sempre precisa treinar. Eu achava que sabia tudo no inglês, mas era pura arrogância. E com os vídeos do Gavin eu pude perceber que há sempre muito mais a estudar e aprender. Uma dica é: Nunca pare de estudar ou de praticar o inglês. Gavin, muito obrigada pelos seus vídeos.
Gavin, você está cada vez melhor no português! acompanho seu canal há muito tempo. moro na Alemanha e falo alemão e inglês fluente. só quem aprende uma nova língua sabe os desafios! você está falando muito muito muito bem! tá praticamente um Brasileiro já! Parabéns pelo seu canal e pelas suas dicas! adoro aprender inglês com suas dicas!
Uma pequena correção já que você estuda nossa língua: "Muitas vezes, quando a gente não sabe falar "próximo''. O certo seria "quando a gente não sabe o que falar em seguida. Te admiro muito! Abraço
Gavin Estou morando em Ohio a 1 ano e o Inglês daqui é muito limpo e bem mais fácil de entender as pessoas. Depois de morar no Texas eu considero o Inglês daqui muito mais facil. Parabéns pelo canal!
Voce se tornou referência para alunos de escolas de inglês. Conheci várias pessoas que curtem seu canal UA-cam. Fico admirado com a quantidade, rica de seu vocabulário.
Cada língua tem seu ritmo, além do ritmo pessoal que cada pessoa cria e desenvolve o seu. é uma das minhas partes favoritas ao aprender e ouvir diferentes línguas
Gavin, você está sabendo mais português do que muitos brasileiros. Brother, falta pouquinho para você ficar com a pronúncia perfeita do nosso idioma. 👏👏👏
Gavin, você me inspira muito! Tenho muita vontade de estudar e morar fora, e, graças a você já estou quase fluente e irei morar um ano nos EUA! Eita gringo que o Brasil ama
Gavin reage ao filme For All - O Trampolim da Vitória, esse filme fala da presença Americana na cidade de Natal no período da segunda guerra mundial, mostra também a interação dos soldados Americanos com a sociedade de Natal.
Kkk...seu português é muito muito bom. Sotaque bem leve as vezes nem tem! Certamente fala muito melhor do que boa parte do povo que nao usa plural e conjugações.
Seu português é demais mesmo! Fala até melhor que muitos, e ainda fala palavras que nem eu mesmo conheço 😂. Cara, eu amo demais o Inglês, choro só de pensar eu um dia falando inglês como você fala o português. Obrigado mesmo por ensinar a gente. Aprendo muuuuitooo mesmo com você. Não puxo saco não, sou apenas sincero em dizer que... Cara, você é o meu professor favorito, de todos no UA-cam ♥️👏🏼👏🏼👏🏼 Deus te abençoe muito e a sua família também!!!
11:58 E é naquela hora que o sorriso no rosto aparece quando tu escuta um gringo dizer algo do tipo "Acertô mizerávi!". Aquela cara que a agente fica com "Quem te ensinou isso??" kkkkkkkkkk
Eu pensei isso quando ele falou: "Nuuuuuuu!!!" Eu sou mineira e ouvi isso toda minha vida. Quando ouvi ele falando, pensei: onde aprendeu isso???? Hahaha
Não tem problema nenhum ter sotaque. Isso é sinal que você sabe falar mais do que uma língua. Importante é falar certo, se comunicar. Seu sotaque é uma charme. 😘
Gavin, I started to watch your videos to get some tips a while ago, mostly around 1 year before I depart Brazil. The funniest part is: I never imagine to watch your videos and find so many matches with my reality such as now. I’m living in California and being part of all those slangs, expressions and common daily ways to talk and dude, that’s fabulous! Even living here i still learn a lot with your videos and I can definitely be empathetic with your situation when you’re out of your country! Thanks for the tips
Gavin… vc e um jovem idealista fantástico. Eu o respeito mto. Vc nasceu linguista e comunicador de primeira. Nos brasileiros amamos vc. Vá em frente. Boa sorte sempre!
Eu não! E apesar de eu ter muitos amigos que utilizam dessa "gíria", venhamos e convenhamos, é muito irritante quando o indivíduo a usa repetitivamente. Em alguns casos até parece que a pessoa substituiu a vírgula pelo "tipo". Cara como isso irrita! Kkkk
Gavin. Você sua criatividade em meio as dificuldades é sem limite. Muita admiração por vc e seu trabalho. Eu amo seu sotaque não atrapalha em nada quem ouve. Na verdade... eu acho um charme. E seu português é melhor que muitos brasileiros. Sem exageros. Rs. Beijos e muito sucesso sempre
Você é uma pessoa única, não encontro nenhum conteúdo semelhante ao q você faz, essas diferenças entre essas pequenas maneiras de falar ADORO. Um estrangeiro notou que principalmente as crianças dizem "ô mãe" "ô tio" mas que até nos adultos dizem "ô Gavin" ele queria saber porquê deste "Ô"
8:01 Na realidade em português cortiça é só o nome do material com que se faz o que impede garrafas de vinho (ou champanhe no caso) de verter. À coisa em si chamamos rolha. Uma dúvida que eu sempre tive é: por exemplo, eu já vi garrafas de champanhe barato com rolhas de plástico. Em inglês também se chama cork à rolha mesmo que ela não seja feita de cortiça? Seria bottlecap ou assim?
Gavin, tenho amigos americanos e canadenses que moram aqui Brasil há mais de uma década e o português deles não chegam nem aos pés do seu, cara-pálida. :-) você é um exemplo.
Gavin, sério, relax man: vc fala português melhor que muito nativo. (Muitos não tem nem acesso à educação formal, infelizmente temos esse tipo de problema social ainda). You're doing good. I'm proud of you! O seu sotaque é um charme, leve, faz parte da sua identidade e é agradável de ouvir. Kinda cute😊 por isso as pessoas leem o que vc escreve com o seu jeitinho de falar... hehe Achei as dicas ótimas, só quem já sente o que as expressões significam na outra língua pode achar uma correlação tão boa. This is a fantastic exchange. O diferencial de aprender inglês com um nativo, tão inteligente e dedicado, e que ama nossa língua. Isso é lindo e enriquecedor.
Kkkkkkkk eu dou muita risada, Gavin é o primeiro estrangeiro que consegue fazer comparações com reações e gírias, inglês formal realmente é uma coisa ingessada, robótica e nós aprendemos partes que quando nos direcionamos com nossos aprendizados, não somos muito bem entendido, o Gavin nos entende, nosso gingado, malícia e gírias bem postas, gostei muito... meus parabéns Gavin, estou aprendendo muito com você, obrigado por nos ajudar, abraço!
Muito bom! Gavin, veja se em 8:40, "Opa!", ao invés de surpresa total, como em "Whoa" não ficaria melhor como: "Wait a minute"" ou "wait there!" já que você parece ter achado um pista. O que acha? Um abraço!
Eu amo ver seus videos, me divirto e aprendo. Sem falar que fico de queixo caído de como aprendeu bem o nosso idioma, sem falar que você conhece músicas nossas e literatura também. Muito bom!!!
Você pode ficar com o sotaque e está ótimo Mas caso queira parecer mais natural porque queira sempre buscar Fique mais atento aos sons do E e do O Palavras como MESMO, ESTE, ESTA Sons do S também vejo mudança da sua parte talvez por causa do espanhol Você usa muito o vejo Advinhar E sempre numa situação em que ninguém usa Você tem usado no sentido de perceber, notar, descobrir... Advinhar só eh usado por aqui para situações em que uma surpresa está guardada, um enigma ou algo assim e se propõe que o outro advinhe Parece com descobrir, mas o verbo descobrir serve para mais situações do que o Advinhar Quem está guardando a surpresa diz: Advinha o que tenho aqui... Quando se propõe algo para o outro refletir ou um desafio o que dizemos aqui é algo como Vamos ver se vcs vão descobrir, acertar, perceber(caso haja sutileza) Enfim Esse uso que vc tem feito do verbo adivinhar tem sido algo que sempre destoa do bom uso que vc faz dos outros verbos.
@@leandrop.bringel342 é uma forma de acentuar sem o esforço de ir até o acento que nem sempre está tão acessível Quando se vê Eh Entende- se que o som eh aberto... algo característico do verbo ser na terceira pessoa
@@leandrop.bringel342, O motivo é diferente do que foi falado no comentário. É apenas uma maneira de escrever rapidamente o "é" sem usar o acento. Isso acontece com varias outras palavras para acelerar a escrita do texto. Tais como: você (vc), os porquês (pq), até ou até mais (att), beijo (bj), etc. Mas isso ainda se mantém fora da formalidade.
So sei q vc conquistou nossos corações!! Sou de Minas Gerais e moro em SP ha 20 anos e ainda hj me perguntam de onde eh meu sotaque. Creio eu que isto eh uma marca propria de cada um e nao apenas regional, assim mantemos nossas origens sem querer ser o que nao somos.,apenas mostrando nossa capacidade do que podemos ser e de falar diferente!!
Legal, acho que a palavra exasperação nunca usei na minha vida, nem sei muito bem o que significa. haha Em vez de falar: "se não me engano" também pode dizer: "se eu não estiver errado...", que é perfeitamente natural. Fica até mais parecido com o inglês.
Dica de português gavin: eu nunca tinha ouvido a palavra exasperação, então ela e praticamente inutilizada Legal esse reciprocidade, vc me dando dicas e eu tbm hahahah
Oi Niveo, Eu tenho 54 e estou aqui firme e forte estudando e aprendendo!! rrsss... Pra mim, a primeira coisa é acreditar que vai conseguir.... se não, o desânimo vem mesmo! Depois, aprendi que para aprender, a gente tem que gostar de estudar outra língua, ou pensar que gosta, e fazer com prazer. Pense em algo q vc goste muito e busque o mesmo sentimento para estudar inglês! Está funcionando pra mim. Boa sorte!
Eu acho que vc se identificar com algum nativo te ajuda tbm. O gavin eu amooo. Ele é um amor. Faz a gente gostar mais do brasil e querer conhecer a lingua inglesa. E comecei a estudar francês porque vi o canal do (Olá brasil) e tive uma visão diferente dos franceses e me animei. Pra mim era algo impossível. E que nunca havia pensado em estudar. Portanto a identificação com alguém do país foi pra mim, um passo importante nesse processo.
Não só com nativo. Mas com algo do país. Cultura, comida, jeito de se vestir de falar. Tem que ver algo que te de prazer nesse país e te incentice a falar outra lingua, pra conhecer o que se identificou.
Eu comecei a "acompanhar" vc no youtuber depois de ter visto um anuncio seu no ig e achei massa o seu sotaque e jeito brasileiro. O jeito que vc se expressa e em cada palavra ,gírias que usa é fenomenal, seus vídeos no yt tem me ajudado muito esta dando um Up no meu inglês. Obg Cavin,vc ganhou uma seguidora. Vc tem turma de inglês?
6:29" esse negócio de traduzir" muito bom Gavin kakakkakak é exatamente assim, a gente usa muito isso no Maranhão, tu falou tão natural. 11:59 "Acertou miserável" kakakakaa
Cara, fazia muito tempo que tentava entender como seria o "Será" em inglês. Perguntei pra várias pessoas. Que bom que você falou sobre isso neste vídeo. Valeu demais!
Gavin, você é um cara inteligentíssimo! Que bom ( pra nós brasileiros) podermos contar com sua dedicação, competência, comprometimento e a constante vontade de nos ensinar como um verdadeiro amigo e um grande professor. Obrigado de coração Gavin por esse canal maravilhoso! Que é excelência no Inglês/Português.
Que gentil
Ele só ensina errado falo com nativo faz 15 anos e dou aula de ingles nesse tempo e ele ñ entende a propria lingua
Ver um gringo falando "acertei na mosca" e "acertô mizeravi" é incrível kkkkkkkkk
melhor parte do vídeo! hahahaha
Seu português é melhor do que o de muitos brasileiros. E fica a dica: Nunca ria do sotaque de alguém, porque, no mínimo essa pessoa fala uma língua a mais do que você.
E o Gavin fala várias línguas
Isso e uma verde dita tem JENTE que fica tipo olha o jeito que ele fala
@@Turbo-2025 Sim! Eu acredito que em ambos os casos, tanto em alguém falando Português ou Inglês, a gente deve apreciar o esforço da pessoa em aprender e tentar falar. Bem como o próprio Gavin foi super suportivo* naquele vídeo com os alunos do Italki. Foi demais!
Acho bonita nossa compreensão com americanos como ele falando português com sotaque, não vejo isso da parte dos americanos, com brasileiros falando inglês....
Além da língua ter vida própria em cada região independente do país, etc.
Me ensinou uma palavra em português. hahaha
Exasperção.
Não conhecia esta palavra. Tive que recorrer ao bom e velho Aurélio!
Fala bem e claramente o português cara! Sempre melhoro meu português com seus vídeos :-D
Ele é inteligente
Helio Tocantins fez parecer que o cara do comentário é burro kkkk
@@MatheusStrecht não sou Kkkkkk
American Fluency: Inglês, EUA e Tudo Mais! Thanks God!
@@MatheusStrecht Thank God... No S 😜
Gavin foi "Abrasileirado" com sucesso, já ta dando jeitinho para tudo, inclusive como burlar o sistema de língua inglesa .
Verdade kkk ele é fofo demais... Estou apaixonada... pena que ele não sabe que existo...
@@kelly-sw3xk, pois é, mas tem mais um detalhe: Ele é casado. Hahaha!
@@kelly-sw3xk kkkkkkkkkkkk tmj kkkkkkkkk
Kkkkkmkm
Um dos melhores vídeos!!! Gavin consegue captar as dificuldades de nós brasileiros pra chegar na fluência ! Que demais !!
Admiro a dedicação dele em aprender o nosso Português (e demais outras línguas); acho que isso faz com que ele saiba exatamente o que a gente passa tentando aprender Inglês (uma palavra com muitos significados e etc...), o que por sua vez torna ele um ótimo professor!
Akaiyro K. Exatamente !! 😃👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
esse "I wonder" eu sempre traduzia como "Eu me pergunto" usado em perguntas retoricas. Mas a dica do "será" é muito valiosa
Eu tb kkk
A dica do "I wonder if" é de ouro!
E a do "Nailed it" também!
Pela minha experiencia, eu percebi que há duas formas de traduzir o "sera". I wonder if, assim como o gabin falou, mae tambem " do you think that..?". A primeira se aplica quando vc ta falando consigo msm, a segunda se aplica quando vc ta fazendo uma pergunta com sera à alguem.
I agree
Diamante, man!!
@@matheuspavan2336 perfeito!
Pessoas como você me dão mais esperança que meu Inglês ainda ficará no seu nível de Portugues
Meia boca?😒
@@nicollyfarao2401 vc não entende o que ele fala em português? Eu entendo, e o que buscamos é sermos entendidos quando nos comunicamos com alguém. O Pedro escreveu em português que busca ser entendido quando falar outro idioma, e vc apenas absorveu algo supérfluo: sotaque.
É muito lindo ver o seu amor pela língua portuguesa. Parabéns
Se um dia eu falar inglês igual ele fala português eu serei a pessoa mais feliz do mundo e não fechava a boca por um segundo
E aí Gavin, fala sério! Ensinando a gente a "hackear" teu próprio idioma! 😂😂😂
Amazing tips, thank you so much!
By the way, a gente também pega palavras em inglês e cria verbos em português: hackear... 😅
Além de hackear ainda rouba algumas palavrinhas. Haha
Por ser um cara aplicado, você conhece da gramática portuguesa mais que muitos brasileiros. Isso significa que muitos aprendem, não só inglês com você, mas também português. Por incrível que pareça... Que professor heim! Hahah vlw parceiro! Parabéns pelos vídeos
É verdade eu aprendo português com ele tbm. Que ironia rs
Desde que comecei a aprender português assisto seus videos. Mesmo que vc ensina inglês seus videos me ajudaram a treinar escutando o português e aprendendo mais e mais a cada dia que passava. Obrigada Gavin. Mto sucesso para vc sempre ❤❤
Esmay Compartilha perfeito 👏
Só seria "mesmo que vc ensine" ao invés de "ensina" nesse caso
Parabéns.
@@Drible_curto eu mesmo não falo "ensine" kkkk isso e muito formal, pode continuar usando "ensina" msm kkk
@@Drible_curto ahhh obrigada! 🙏
@@jairjunio1336 ahh kkkkk então ensine é mais formal. Obrigada 🙏
@@jairjunio1336 Não encoraje a falar errado só por que você o faz. Por favor.
O seu português é perfeito. E ACREDITE, você fala melhor do que muitos brasileiros nativos. Parabéns pelo trabalho, Gavin!
*ACHO TAAAO INCRÍVEL ELE GOSTAR DE LEGIÃO URBANA, ISSO SIM É UMA BOA CULTURA BR* 💙
Pqp...ele ta fluentíssimo no português...com sotaque lógico
Nao vejo a hora de ir ao lançamento do livro dele.
O mais legal dos vídeos do Gavin é que você enriquece seu inglês e português ao mesmo tempo.
Seu sotaque, Gavin, é um charme a mais.
Seu jeito descontraído demonstra que você sabe e gosta do que faz. Esse fato prende minha atenção.
Guys! Eu estou assistindo esse vídeo pela quinta vez e já decorei essas frases. E agora estou treinando a pronúncia. Esse vídeo vale ouro para conversar melhor com gringos. O negócio é você nunca achar que sabe tudo! Sempre precisa treinar. Eu achava que sabia tudo no inglês, mas era pura arrogância. E com os vídeos do Gavin eu pude perceber que há sempre muito mais a estudar e aprender. Uma dica é: Nunca pare de estudar ou de praticar o inglês. Gavin, muito obrigada pelos seus vídeos.
Gavin, você está cada vez melhor no português! acompanho seu canal há muito tempo. moro na Alemanha e falo alemão e inglês fluente. só quem aprende uma nova língua sabe os desafios! você está falando muito muito muito bem! tá praticamente um Brasileiro já! Parabéns pelo seu canal e pelas suas dicas! adoro aprender inglês com suas dicas!
Cortiça é o material que é feito. A palavra da tampa do vinho seria "rolha". Rolha de cortiça.
Gavin e muito natural descontraído ...dessa maneira vou aprendendo Inglês gratidão Gavin🌈🙏
As que eu mais gostei:
- Really = é mesmo
- Wow = gente
- jeez = nossa
- tipo = like
porque eu li "typo"?
Uma pequena correção já que você estuda nossa língua: "Muitas vezes, quando a gente não sabe falar "próximo''. O certo seria "quando a gente não sabe o que falar em seguida. Te admiro muito! Abraço
7:19 legião urbana, show de bola
Meu coração também se enche de alegria quando ele faz menção ao legião ♡♡♡♡♡
Gavin Estou morando em Ohio a 1 ano e o Inglês daqui é muito limpo e bem mais fácil de entender as pessoas. Depois de morar no Texas eu considero o Inglês daqui muito mais facil. Parabéns pelo canal!
Sua fluência na língua portuguesa é extraordinária! Você é genial!
Voce se tornou referência para alunos de escolas de inglês. Conheci várias pessoas que curtem seu canal UA-cam.
Fico admirado com a quantidade, rica de seu vocabulário.
Português do Gavin cada vez melhor queria eu ter esse sotaque maravilhoso
Cada língua tem seu ritmo, além do ritmo pessoal que cada pessoa cria e desenvolve o seu. é uma das minhas partes favoritas ao aprender e ouvir diferentes línguas
Ele é tão bonito que não consigo prestar atenção no que ele fala,principalmente quando ele dá aquele sorrisinho...😍💖❤
@Harry Edits kkkkkkk
@Harry Edits kkkkkk
É maravilhoso🤣🤣
Gavin, você está sabendo mais português do que muitos brasileiros. Brother, falta pouquinho para você ficar com a pronúncia perfeita do nosso idioma. 👏👏👏
Gavin, você me inspira muito! Tenho muita vontade de estudar e morar fora, e, graças a você já estou quase fluente e irei morar um ano nos EUA! Eita gringo que o Brasil ama
Gavin é um cara muito inteligente, ele cantando legião urbana 😍 existem brasileiros que nem conhecem hahaha parabéns
Salve Simpatia! Vc é um cara sensacional, fala muito bem o português, tem muito sotaque nativo!!! Tá TIPO... TOP!
Gavin reage ao filme For All - O Trampolim da Vitória, esse filme fala da presença Americana na cidade de Natal no período da segunda guerra mundial, mostra também a interação dos soldados Americanos com a sociedade de Natal.
Kkk...seu português é muito muito bom. Sotaque bem leve as vezes nem tem!
Certamente fala muito melhor do que boa parte do povo que nao usa plural e conjugações.
@Gabriel nascimento costa aprendeu portugues sozinho
@@moisesgomes71 eu tbm aprendi sozinho
Forçou!
Seu português é demais mesmo! Fala até melhor que muitos, e ainda fala palavras que nem eu mesmo conheço 😂. Cara, eu amo demais o Inglês, choro só de pensar eu um dia falando inglês como você fala o português. Obrigado mesmo por ensinar a gente. Aprendo muuuuitooo mesmo com você. Não puxo saco não, sou apenas sincero em dizer que... Cara, você é o meu professor favorito, de todos no UA-cam ♥️👏🏼👏🏼👏🏼 Deus te abençoe muito e a sua família também!!!
Gavin, como sempre muito autêntico e engraçado !
Falar com sotaque é um charme! É carregar suas raízes. Você falar o Português muitíssimo bem!
Os vídeos do Gavin são de utilidade pública! Thank youuu Gavin!
Te sigo faz tempo e é incrível sua evolução no português e sua capacidade de entender nossas dificuldades pra aprender inglês. Congratulations 🎉
11:58 E é naquela hora que o sorriso no rosto aparece quando tu escuta um gringo dizer algo do tipo "Acertô mizerávi!".
Aquela cara que a agente fica com "Quem te ensinou isso??"
kkkkkkkkkk
Né!? 😂😂😂
Eu pensei isso quando ele falou: "Nuuuuuuu!!!"
Eu sou mineira e ouvi isso toda minha vida. Quando ouvi ele falando, pensei: onde aprendeu isso???? Hahaha
Kkkkk eu também fico surpresa quando ele solta essas gírias internas kkkkk.
Agente federal?
@@lipeeger Oi?
O que eu mais gosto é a alegria que ele transmite, faz com que o vídeo se torne tão mais legal.
Vc falou tanto o português que parece que o seu INGLÊS tem sotaque kkkkkkkkk Funny
😂😂😂
Kkkkkkk
Quando Gavin fala inglês eu entendo tudo, acho que me acostumei com o sotaque dele
Você é top...tenho 65 anos...perco o sono só te ouvindo....maravilhosooooo.
Sou do Ma, e estou aprendendo muito com vc♡
Não tem problema nenhum ter sotaque. Isso é sinal que você sabe falar mais do que uma língua. Importante é falar certo, se comunicar. Seu sotaque é uma charme. 😘
Incrivelmente maravilhoso esse seu empenho! 🙂👏👏👏👏👏👏
Sou brasileira de São Paulo, amo Inglês falando brasileiro!!!! Tenho aprendido mais fácil com você!!! obrigado
Ri muito no final com o Disponibilizo HAHAH Mesmo você, ja fluente em português, só mostra que a aprendizagem de uma nova língua é contínua.
Seu português é perfeito e seu canal é incrível. Gosto muito
Gênio! Sempre com as melhores dicas, sempre com algo que ninguém pensou antes para melhorar a pronuncia do inglês.
Como não amar esse sotaque ? ❤️
Só eu escuto ele falando com a voz do Gavin?
💪😳👍
que?
Que ? Deve ser pq ele é o gavin. Kkkkkk
@@Felipe-yv3wv não... Tem algo a mais ...
Gavin, I started to watch your videos to get some tips a while ago, mostly around 1 year before I depart Brazil. The funniest part is: I never imagine to watch your videos and find so many matches with my reality such as now. I’m living in California and being part of all those slangs, expressions and common daily ways to talk and dude, that’s fabulous! Even living here i still learn a lot with your videos and I can definitely be empathetic with your situation when you’re out of your country! Thanks for the tips
"But... yeah." As vezes tenho o costume de dizer isso. haha É engraçado, tem hora que sai até no automático.
Kkkk Eu falo o my gosh, what
Gavin… vc e um jovem idealista fantástico. Eu o respeito mto. Vc nasceu linguista e comunicador de primeira. Nos brasileiros amamos vc. Vá em frente. Boa sorte sempre!
4:29
A palavra : "TIPO "
Nós Brasileiros também usamos bastante!
Ia comentar o msm :D
Entretanto deveria ser algo a desencorajar, tanto entre nos falantes, pois empobrece o vocabulário como o próprio Gavin disse, vira um vicio :/
Nem todos.
@@Who-vd3iv mas ajuda na expressão..
Eu não! E apesar de eu ter muitos amigos que utilizam dessa "gíria", venhamos e convenhamos, é muito irritante quando o indivíduo a usa repetitivamente. Em alguns casos até parece que a pessoa substituiu a vírgula pelo "tipo". Cara como isso irrita! Kkkk
CARA VOCÊ É UM ANJO, NÃO DESISTE DESSE CANAL, SE DESISTIR SEREI GRATO DA MESMA FORMA, VOCÊ FAZ MUITO POR NÓS 🙏
Oi ,gosto muito do seu canal e ainda mais porque você gosta do brasil
Todo Sucesso
Pra você
Gavin. Você sua criatividade em meio as dificuldades é sem limite. Muita admiração por vc e seu trabalho. Eu amo seu sotaque não atrapalha em nada quem ouve. Na verdade... eu acho um charme. E seu português é melhor que muitos brasileiros. Sem exageros. Rs. Beijos e muito sucesso sempre
Lindooooo! Quando volta ao Brasil? Vem conhecer cidades interioranas dos estados que vc passou! 😊🤗
Você é uma pessoa única, não encontro nenhum conteúdo semelhante ao q você faz, essas diferenças entre essas pequenas maneiras de falar ADORO. Um estrangeiro notou que principalmente as crianças dizem "ô mãe" "ô tio" mas que até nos adultos dizem "ô Gavin" ele queria saber porquê deste "Ô"
8:01
Na realidade em português cortiça é só o nome do material com que se faz o que impede garrafas de vinho (ou champanhe no caso) de verter.
À coisa em si chamamos rolha.
Uma dúvida que eu sempre tive é: por exemplo, eu já vi garrafas de champanhe barato com rolhas de plástico. Em inglês também se chama cork à rolha mesmo que ela não seja feita de cortiça? Seria bottlecap ou assim?
After 24 years living in Florida, I keep learning the "natural American expression, phrases and so on !"
Você é incrível, meu melhor professor❤️ obrigada pelas aulas
Gavin, tenho amigos americanos e canadenses que moram aqui Brasil há mais de uma década e o português deles não chegam nem aos pés do seu, cara-pálida. :-) você é um exemplo.
Super didático! Parabéns!
Gavin, sério, relax man: vc fala português melhor que muito nativo. (Muitos não tem nem acesso à educação formal, infelizmente temos esse tipo de problema social ainda). You're doing good. I'm proud of you! O seu sotaque é um charme, leve, faz parte da sua identidade e é agradável de ouvir. Kinda cute😊 por isso as pessoas leem o que vc escreve com o seu jeitinho de falar... hehe
Achei as dicas ótimas, só quem já sente o que as expressões significam na outra língua pode achar uma correlação tão boa. This is a fantastic exchange. O diferencial de aprender inglês com um nativo, tão inteligente e dedicado, e que ama nossa língua. Isso é lindo e enriquecedor.
Gavin, não sabia que existia a palavra "exasperação" e fui procurar no dicionário. kkkk
Ainda não sei o que significa, vou procurar.
@@AlessandraFerreira83 significa irritação
Ele tá melhor que do que nós kkkkk
@@magamargarett melhor do que você, não me comprometa, meu português modéstia à parte é bom.
@@agamenonborba2346 acho que ela estava apenas brincando amigo😅
Kkkkkkkk eu dou muita risada, Gavin é o primeiro estrangeiro que consegue fazer comparações com reações e gírias, inglês formal realmente é uma coisa ingessada, robótica e nós aprendemos partes que quando nos direcionamos com nossos aprendizados, não somos muito bem entendido, o Gavin nos entende, nosso gingado, malícia e gírias bem postas, gostei muito... meus parabéns Gavin, estou aprendendo muito com você, obrigado por nos ajudar, abraço!
Ótima idéia! Poder se expressar na mesma intensidade em outro idioma, nos torna menos robóticos e mais naturais para os nativos.
Eu acho muita legal quando vc da ênfase nas palavras que os gringos tem dificuldade de falar... Acho muita fodaaaaa teu esforço...
CarreGANdo, maMÃE
Vale destacar que em seus vídeos aprendo palavras e expressões que nunca aprendi antes.
Como alguém tem coragem de dar deslike nesse vídeo? Que carisma esse cara tem, meu.
Muito bom! Gavin, veja se em 8:40, "Opa!", ao invés de surpresa total, como em "Whoa" não ficaria melhor como: "Wait a minute"" ou "wait there!" já que você parece ter achado um pista. O que acha?
Um abraço!
Eu amo ver seus videos, me divirto e aprendo. Sem falar que fico de queixo caído de como aprendeu bem o nosso idioma, sem falar que você conhece músicas nossas e literatura também. Muito bom!!!
Você pode ficar com o sotaque e está ótimo
Mas caso queira parecer mais natural porque queira sempre buscar
Fique mais atento aos sons do E e do O
Palavras como
MESMO, ESTE, ESTA
Sons do S também vejo mudança da sua parte talvez por causa do espanhol
Você usa muito o vejo Advinhar
E sempre numa situação em que ninguém usa
Você tem usado no sentido de perceber, notar, descobrir...
Advinhar só eh usado por aqui para situações em que uma surpresa está guardada, um enigma ou algo assim e se propõe que o outro advinhe
Parece com descobrir, mas o verbo descobrir serve para mais situações do que o Advinhar
Quem está guardando a surpresa diz:
Advinha o que tenho aqui...
Quando se propõe algo para o outro refletir ou um desafio o que dizemos aqui é algo como
Vamos ver se vcs vão descobrir, acertar, perceber(caso haja sutileza)
Enfim
Esse uso que vc tem feito do verbo adivinhar tem sido algo que sempre destoa do bom uso que vc faz dos outros verbos.
Por que na escrita da Internet tá acontecendo essa troca de "é" por "eh"?
@@leandrop.bringel342 é uma forma de acentuar sem o esforço de ir até o acento que nem sempre está tão acessível
Quando se vê
Eh
Entende- se que o som eh aberto... algo característico do verbo ser na terceira pessoa
Muito bom seu comentário Bartolomeu!
@@leandrop.bringel342,
O motivo é diferente do que foi falado no comentário. É apenas uma maneira de escrever rapidamente o "é" sem usar o acento. Isso acontece com varias outras palavras para acelerar a escrita do texto. Tais como: você (vc), os porquês (pq), até ou até mais (att), beijo (bj), etc.
Mas isso ainda se mantém fora da formalidade.
@@kleiaoliveira8675 obrigado
É muito mais fácil entender você falando, do que muitos brasileiros, seu português está ótimo congradulations.
O "but... Yeah"
Em português eu digo como:
"Mas... Né"
Sim, não sei se é só eu que acho mais o som do "but" e tão bonito ex: "but I" kkk
Siim, tipo "bãrái", né? Kk
Bãriú
Cada dia que passa você tem mais e mais meu respeito e admiração !!!
"Exasperação" acho que é a primeira vez que ouço essa palavra, rsrs
So sei q vc conquistou nossos corações!! Sou de Minas Gerais e moro em SP ha 20 anos e ainda hj me perguntam de onde eh meu sotaque. Creio eu que isto eh uma marca propria de cada um e nao apenas regional, assim mantemos nossas origens sem querer ser o que nao somos.,apenas mostrando nossa capacidade do que podemos ser e de falar diferente!!
Legal, acho que a palavra exasperação nunca usei na minha vida, nem sei muito bem o que significa. haha
Em vez de falar: "se não me engano" também pode dizer: "se eu não estiver errado...", que é perfeitamente natural. Fica até mais parecido com o inglês.
Parabéns vc é muito bom no português! Na verdade dos estrangeiros que já vi falando português vc é o melhor!
Dica de português gavin: eu nunca tinha ouvido a palavra exasperação, então ela e praticamente inutilizada
Legal esse reciprocidade, vc me dando dicas e eu tbm hahahah
Poxa você é o máximo. Como você consegue dar conhecimento de inglês mesmo aprendendo uma brincadeira. Parabéns mano
Oi meu amigo tenho 56 anos como posso aprender inglês sem desanimar achar que não vou conseguir
Oi Niveo, Eu tenho 54 e estou aqui firme e forte estudando e aprendendo!! rrsss...
Pra mim, a primeira coisa é acreditar que vai conseguir.... se não, o desânimo vem mesmo!
Depois, aprendi que para aprender, a gente tem que gostar de estudar outra língua, ou pensar que gosta, e fazer com prazer. Pense em algo q vc goste muito e busque o mesmo sentimento para estudar inglês! Está funcionando pra mim.
Boa sorte!
Foca no processo não no resultado.
Eu acho que vc se identificar com algum nativo te ajuda tbm. O gavin eu amooo. Ele é um amor. Faz a gente gostar mais do brasil e querer conhecer a lingua inglesa.
E comecei a estudar francês porque vi o canal do (Olá brasil) e tive uma visão diferente dos franceses e me animei. Pra mim era algo impossível. E que nunca havia pensado em estudar. Portanto a identificação com alguém do país foi pra mim, um passo importante nesse processo.
Não só com nativo. Mas com algo do país. Cultura, comida, jeito de se vestir de falar. Tem que ver algo que te de prazer nesse país e te incentice a falar outra lingua, pra conhecer o que se identificou.
Eu comecei a "acompanhar" vc no youtuber depois de ter visto um anuncio seu no ig e achei massa o seu sotaque e jeito brasileiro. O jeito que vc se expressa e em cada palavra ,gírias que usa é fenomenal, seus vídeos no yt tem me ajudado muito esta dando um Up no meu inglês. Obg Cavin,vc ganhou uma seguidora. Vc tem turma de inglês?
6:29" esse negócio de traduzir" muito bom Gavin kakakkakak é exatamente assim, a gente usa muito isso no Maranhão, tu falou tão natural. 11:59 "Acertou miserável" kakakakaa
Seu sotaque é muito show, quando eu estiver falando english no nível que você fala português já vou estar bastante feliz.
A respeito do "opa"... Você conhece o famoso "égua!" do Estado Pará no Morte do Brasil? Ele tem expressões muito similares
Mesmo com sotaque, Gavin, seu português, vendo o histórico dos vídeos está muuuuuitoo bomm cada vez mais melhorando.
Uma interjeição q usamos muito é: Ih rapaz! ( lástima ou perda)
Ex: Ih rapaz! Coloquei muito sal na sopa!
Sério! Nao entendi não, isso é a pronúncia? Nunca usei nenhuma interjeição com lh na frente!
ua-cam.com/video/pcO2JYjRsW8/v-deo.html
@@Leticia.aprender isso é o i maiúsculo. Ih ih entende
@@rafaelshinpunk obrigado..agora entendi.
Gavin, dica: 4:10 - "NO Ohio" - fica melhor "EM Ohio".
Top Gavin
Cara, fazia muito tempo que tentava entender como seria o "Será" em inglês. Perguntei pra várias pessoas. Que bom que você falou sobre isso neste vídeo. Valeu demais!
Uso o "opa" pra chamar a atenção e mostrar q estou presente ali. Kkkkk