다음 생엔 당신의 기타🎸가 되고 싶어 | Leina - 선잠(うたたね) 가사/발음/번역

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 вер 2024
  • 다음 생엔 당신의 기타🎸가 되고 싶어
    Leina - 선잠/うたたね/Utatane/우타타네
    #Leina #レイナ #레이나
    #うたたね #Utatane #우타타네 #선잠
    취미로 일본 음악 관련 영상을 번역합니다.
    #JPOP #제이팝 #일본노래 #일본음악 #해석 #가사해석
    [원본 영상]
    • Leina『うたたね - utatane』MV
    [가사]
    もしもし、 聞こえてる? Ah-ah
    모시모시、키코에테루? Ah-ah
    여보세요, 들려? Ah-ah
    焦る右手狂う
    아세루 미기테 쿠루-
    초조한 오른손이 미쳐 가
    テンポに拍車をかける
    텐포니 하쿠샤오 카케루
    템포에 박-차를 가해-
    宥めながら思ったんだ
    나다메나가라 오못탄다
    진정-하면서 생각했어
    私も右手で焦らされたい
    와타시모 미기테데 지라사레타이
    나도 오른손으로 애태워지고파
    アップダウンアップミュートダウン
    앗푸 다운 앗푸 뮤우토 다운
    Up Down Up Mute Down
    筋の通る白い指で
    스지노 토오루 시로이 유비데
    힘줄이 서 있는 흰 손가락으로
    音を鳴らす激しく絡む
    오토오 나라스 하게시쿠 카라무
    소리를 내면서 격렬하게 얽-혀
    またそんなかんやで遊ばれている
    마타 손나 칸야데 아소바레테이루
    또 그런 식으로 놀아나고 있어
    左から右に音が抜け落ちる
    히다리카라 미기니 오토가 누케오치루
    왼쪽에서 오른쪽으로 소리가 빠져나와
    Ah-ah-ah
    Ah
    今私目が合っちゃった
    이마 와타시 메가 앗챳타
    지금 나 눈이 마주쳐버렸어
    来世は貴方のギターになりたい
    라이세와 아나타노 기타-니 나리타이
    다음 생은 당-신의 기타가 되고 싶어
    密着しながら激しく揺れたい
    밋챠쿠시나가라 하게시쿠 유레타이
    밀착해가면서 격렬하게 흔들리고파
    音に乗りながら
    오토니 노리나가라
    소리에 올라타면서
    貴方に揺らされながら
    아나타니 유라사레나가라
    당신에게 흔들려지면-서
    今世は貴方の彼女になりたい
    콘세와 아나타노 카노죠니 나리타이
    이번 생은 당신의 여자친구 가 되고파
    夢の中だけでいいからさ
    유메노 나카다케데 이이카라사
    꿈속만이라도 괜찮으니까 말야
    ああ目覚めてしまった
    아아 메자메테 시맛타
    아아 깨버리고 말았어
    おはよう世界
    오하요- 세카이
    좋은 아침, 세계야
    褪せる調子狂う
    아세루 쵸오시 쿠루-
    초조한 상태로 미쳐 가
    思い出せない記憶
    오모이다세나이 키오쿠
    떠올리지 못하는 기억을
    振り返って考えたんだ
    후리카엣테 칸가에탄다
    되돌아보며 생각해봤어
    私達何も始まってない
    와타시타치 나니모 하지맛테나이
    우린 암것도 시작을 하지 않았네
    アップダウンアップミュートダウン
    앗푸 다운 앗푸 뮤-토 다운
    Up Down Up Mute Down
    筋の通らない話
    스지노 토오라나이 하나시
    사리에 맞지도 않는 이야길
    口走る手を当てている
    쿠치바시루 테오 아테테이루
    말해버리곤 손으로 가리고 있어
    またそんなかんやで遊ばれている
    마타 손나 칸야데 아소바레테이루
    또 그런 식으로 놀아나고 있어
    あの子から私
    아노코카라 와타시
    그 애로부터 나-는
    期待が抜け落ちる
    키타이가 누케오치루
    기대감이 떨어지는 걸
    Ah-ah-ah
    Ah
    今私目を合わせちゃった
    이마 와타시 메가 아와세챳타
    지금 나- 눈을 마주쳐버렸어
    来世は貴方のギターになりたい
    라이세와 아나타노 기타-니 나리타이
    다음 생은 당-신의 기타가 되고 싶어
    密着しながら激しく揺れたい
    밋챠쿠시나가라 하게시쿠 유레타이
    밀착해가면서 격렬하게 흔들리고파
    音に乗りながら
    오토니 노리나가라
    소리에 올라타면서
    貴方に揺らされながら
    아나타니 유라사레나가라
    당신에게 흔들려지면-서
    今世は貴方の彼女になりたい
    콘세와 아나타노 카노죠니 나리타이
    이번 생은 당신의 여자친구 가 되고파
    一度だけでもいいからさ
    이치도 다케데모 이이카라사
    한번만이라도 괜찮으니까
    ああ気づいてしまった
    아아 키즈이테 시맛타
    아아 눈치채고 말았어
    おやすみ世界
    오야스미 세카이
    편안한 밤, 세계야

КОМЕНТАРІ • 3

  • @user-lt4ls2ik1t
    @user-lt4ls2ik1t 4 місяці тому +1

    가사 너무 좋아요

    • @JAMA.K
      @JAMA.K  4 місяці тому

      감사합니다 !

  • @user-sl1se1fq8z
    @user-sl1se1fq8z Місяць тому +1

    그니까 leina가 만으로 20살이란지 재능 미쳤다 ㅋㅋㅋ