"Hollow Heart (空心)" Xiuxiuman (Cover G.Z. Glorious)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 сер 2024
  • #咻咻满 #翻唱 #xiuxiuman #cover
    咻咻满斗鱼直播间 www.douyu.com/...
    咻咻满 《空心》(Cover 光泽)
    "Hollow Heart" Xiuxiuman (Cover G.Z. Glorious)
    词:姚若龙
    Lyricist: Yao Ruolong
    曲:G.Z光泽
    Composer: G.Z. Glorious
    原唱:光泽
    Original Singer: G.Z. Glorious
    热爱曾是唯一的信仰
    Love once was our only faith
    相互凝望让对方捆绑
    Mutual gazes bound us tight
    在那时候简单的好傻
    In those days, we were naively blissful
    却又空前绝后快乐啊
    Unbelievably joyful in a way unparalleled
    直到现实狠狠推一把
    Until reality gave a harsh shove
    跌到浑身是伤疤
    I fell, covered in scars
    你在欲望面前投降
    You surrendered in front of desire
    我在伤痛后面成长
    I grew behind the pain's shadow
    终于知道爱都有翅膀
    At last, I realized love always has wings
    怎么拥抱它终究要飞翔
    No matter how we hold it, it's meant to take flight
    漆黑空心也想被释放
    Even a pitch-black hollow heart yearns for release
    奈何思念比恨更顽强
    But longing proves stronger than hatred, stubbornly persisting
    有个怀抱暖得像张床
    There's an embrace as warm as a bed
    有份善良微笑多晴朗
    A kindness with smiles so clear and bright
    有一张唇美丽又疯狂
    Lips both beautiful and wildly insane
    为何爱谁心都空荡荡
    Why is my heart empty no matter who I love?
    当我听说你与他散场
    When I heard you and him had parted ways
    狼狈回家带着伤
    You returned home, disheveled, bearing wounds
    朋友都说那是惩罚
    Friends say it's your punishment
    我的心却多么痛啊
    But my heart aches so much more
    虽然知道爱都有翅膀
    Though I know love always has wings
    因为太爱所以会原谅
    Because of deep love, forgiveness comes along
    漆黑空心也想被释放
    Even a pitch-black hollow heart yearns for release
    奈何思念比恨更顽强
    But longing proves stronger than hatred, stubbornly persisting
    无法割舍就别怕感伤
    If you can't cut ties, don't fear the sadness
    我也嫌我对你太滚烫
    I too find my passion for you too intense
    深爱就像一种命一样
    Deep love is like fate
    没有任何方法能阻挡
    No method can stand in its way
    就算知道爱都有翅膀
    Even knowing love always has wings
    还是愿意让你停靠在我肩膀
    I still wish to let you rest on my shoulder
    你也不用把我当作家
    You don't have to treat me like home
    把我当成一棵树吧
    Just consider me a tree instead

КОМЕНТАРІ • 9