18:58 I'm Russian and I don't understand why they swapped the names of the characters in the intro, it's strange because other languages don't have anything like that. But in all episodes the characters have their names as in the original. The intro sings: Зайди в лентяево, наш маленький городок - come to the lazy town, our little town. Злой Робби свой готовит план, но Спортакус тебя спасёт - Robbie Rotten is preparing a plan, but Sportacus will save you. Стефани приедет к нам, и сразу заведёт друзей - Stephanie will come over and make friends right away. С Зигги, Трикси, с Стинги ты и с Пикселем подружишься - with Ziggy, Trixie with Stingy and with a Pixel you will make friends. (Yes, it's *YOU* who will make friends, but not Stephanie ah it's weird I know) Да да да, ты в Лентяево, лучше места тебе не найти! - yes yes yes, you are in a lazytown, you won’t find a better place! Веселятся все в Ленятево, приключения нас ждут в пути! - Everyone is having fun in a lazytown, adventures await us on the way! 🐸🐸🐸🐸🐸🐸🐸🐸🐸🐸🐸🐸🐸 Also in the Russian version they call Lazytown - "Lentyaevo" (Лентяево)
Awesome! Thank you so much for the lyrics and the translation here for the Russian version, and also for information about why they mixed up the names which I found the most funny about this version lol. This version was pretty good to listen to otherwise (the singing at least I enjoyed personally) ^^
They usually did that so the song would rhyme. In some dubbings they do that, I'm a voice actor and adapter too, I did Stingy's voice for Mexico. Regards !!
OMG.... JUST.... MY GOODNESS! Hold on? Flemish Dutch? Omg.. wow! I didn’t know a Flemish Dutch dub existed tbh (not complaining though). Anyways, amazing job! I love languages. I only thought only Netherlands Dutch is dubbed.
@@AsapToastyysDubs I think the show was originally in English it just used Icelandic actors you can tell because in the Icelandic dub the talking doesn’t match the lip-syncing
@@Jaysterrr Yeah. It seems like in that dub they redid the lip syncing even to make it seem more natural to Icelandic. That's actually how I got the impression that the show was dubbed in Icelandic initially because of the way the dubs differed in terms of lip-syncing and such, and also the actors and crew who made this being mainly of Icelandic nationality ofc
Brazilian portuguese lyrics from both dubs: "Bem-vindos à Lazy Town Aqui você vai se divertir Com o Rob, que só quer aprontar O Sportacus que vai nos salvar Stephanie vem pra ficar E Ziggy as boas-vindas vai dar O Pixel, o Stingy e a Trixie são Amigos pra valer, pode crer Vem, vem, vem, vem pra Lazy Town Vai ser um dia muito legal De pernas pro ar tudo vai ficar A aventura vai começar"
22:06 Ukrainian Lyrics (Season 3-4) (w/Romanized Lyrics) У містечку казковому, (U mistechku kazkovomu,) новий починається день (novyy pochynayetʹsya denʹ) Ні боли ми тут не минуємо (Ni boly my tut ne mynuyemo) Ми чекаємо в гості тебе (My chekayemo v hosti tebe)
Awesome! Thanks so much for the Ukrainian season 3-4 version lyrics here and the romanized lyrics too, I'm happy you got the lyrics for this version because it was one of my favorites in this video and of this theme song in general, I felt I just had to include it as well it's much better than the original voice over was honestly
Yes RIP Robbie. It honestly breaks my heart to remember that it's been a little over 3 years now since his passing, especially given the great lengths and support he's received in his 4 year fight with it. It's good to have memories of these cherished times however. Also greetings from US!
I notice that their 3 Latin America Spanish Dubs Chile Spanish Los Angeles Spanish Venezuela Spanish I'm not sure which one airs in USA I think it's the Los Angeles Spanish Dub since it has spanish voice actors that dub in USA. They also did the Original Transformers Dub in 1980s and dubbed the marvel Animated movies in 2000s-2010s
It aired on Telemundo in the U.S, for the weekenf morning preschool block "MiTelemundo," I'm not sure if it's still airing. It was likely the LA (Miami?) dub in that case.
Icelandic lyrics: Líttu’ inn í Latabæ, ævintýri dag eftir dag! Þar er Glanni góður með gildrurnar sem Sportakus kippir í lag. Solla ný í bænum er, Siggi er fyrstur af stað. Með Gogga, Nenna og Höllu hér, þau alltaf munu verða vinir. Einn, tveir, þrír - áfram Latibær, sólin skín og dagur er nýr. Það er enginn latur í Latabæ, sýnum nú hvað í okkur býr.
Oh nice! Thanks so much for the Icelandic lyrics here, I really loved this version of the theme song and I think it was one of the best languages in this video for me haha
Lazy Town Written by Jim Cummings Created by Tom Kenny and Kevin Petrilak Directed by Cindy Morrow and Tom King Amy Keating Rogers and Dave Cunningham Written by Nick Confalone and Kenny Park
Japanese Dub Lyrics: Yokoso e Reijitaun, tomaritaku naru basho Anata wa kare no kusatta keikaku de robi ni aimasu. Soshite Sporticus wa sonohi o sukuimasu. Sutefani wa machi ni kita bakari de Soshite sugu ni kanojo to jigi wa tomodachi ni narimasu Pixel Stingy Trixie demo karera wa issho ni Bakuhatsu suru tsumoridesu. Go! Go! Go! Okiro Reijitaun! Atarashi tsuitachi no hajimaridesu. Rejitaunde wa monogoto ga sakasamadesu. Boken wa sugu soko.
Lyrics in Latin Spanish: Estás en LazyTown Bienvenido a este lugar Al malvado Robbie conocerás Y Sportacus te salvará Stephanie es nueva aquí Ella y Ziggy amigos serán Con Pixel, Stingy y Trixie están Y juntos se divertirán Ven, ven, ven a LazyTown Comenzarás el día muy bien Muy entretenido es LazyTown Es para que lo pases muy bien
@@AsapToastyysDubs You're welcome. Being from Chile I love the chilean version myself. Fun fact: The opening is sung by Santiago Retti, a famous chilean singer who also provided Sportacus' singing voice The Miami one has some differences (like saying bienvenidos in plural) but they are really minor
@@lindseymoreira2502 Nice! I didn't know you were from Chile and greetings from the US ^^ His voice sounded so good in this dub, and I'm amazed that they got him involved in this dub to also sing songs from Sportacus also, it just all sounds really great. I found it interesting too how in the Miami dub they say "bienvenidos" plurally, I wonder why they had done so and the differences there made this dub also fun to hear, especially comparing it with this and the other Latin Spanish version from Venezuela here too
Yep :/ For some reason they just used the English (US) intro PAL pitched, although they did change the voices and some words in the episodes (or at least the first one)
Can you do multilanguage videos on these theme songs, please?: 44 Cats Enchantimals: Tales from Everwilde Rocket Power 101 Dalmatian Street South Park Rocko's Modern Life Rainbow Fish
I can work on those. As for Rainbow Fish I couldn't find any dubs besides English so far, the others I'm gonna start on tho. They should be uploaded within April
@@BBCTwoIdentFan101 It's coming out this week. For some reason there was an editing error rendering it, so it would've been out by now but thankfully I managed to smooth it over and restart it so it's all good now to be uploaded.
Ikr. I was in disbelief when discovering it back in 2018 or so when NoOnesLazy posted full episodes. It feels like such a lost dub that's finally been like uncovered
@@Nothingtoput Yeah. It would feel right if they had all of the Nordic languages dubbed for this series, them being Danish, Norwegian, Swedish, Icelandic ofc, Finnish arguably and now Faroese. Dutch and Flemish can maybe be considered too
Lyrics in English: Welcome to Lazytown, a place where you wanna stay ! You'll meet Robbie with his Rotten plan and, Sportacus saving the day ! Stephanie is new in town and, soon she and Ziggy are friends. With Pixel,Stingy and, Trixie too, they're gonna have a blast together ! Go go go get up Lazytown ! It's the start of regular day ! Things are upside down here in Lazytown, adventures just a moment away !
Can I request can you do Tokyo mew mew Multilanguages opening Mermaid Melody Pitchy Pitchy Pitch Multilanguages opening Ever after high Multilanguages opening Magic Knight Reyaearth Multilanguages opening
German Lyrics Kommt mit nach LazyTown, dem schönsten Ort der Welt Freddie Faulig richtet Schaden an, und Sportacus ist unser Held Stephanie ist neu im Ort, an Ziggys Bonbons bleibt sie kleben Wer Pixel, Meini und Trixie kennt, der weiß hier kann man was erleben Jetzt geht's los, hier in LazyTown, dieser Tag wird bestimmt grandios Auf dem Kopf steht alles in LazyTown. In LazyTown ist immer was los
Why does this show have two separate dubs for Dutch as spoken in the Netherlands and for Flemish? It’s not like they’re as different as European Portuguese and Brazilian portuguese
@@Cremebruleeismine56 Oh yeah I think Faroese is a North Germanic language like how Icelandic, Danish, Norwegian and Swedish are and it's spoken in the Faroe Islands where a small number of people live, it seems similar to Icelandic but kinda different from it to be its own language apparently haha
I agree and many of the dubs here sounded so well imo, and I think in Catalan they do say "Vilamandra" and the title of the show there refers to the town like that apparently which I found interesting lol
@@AsapToastyysDubs Real in Rio Mulitlanguage's Will Be Ready When it's Ready European Spanish Has The Greek Audio Canadian Spanish Has The Herbrew Audio Castilian French Has The Lithuanian And Latin French Has The German Audio Audio Okay!:)
@@prestonwells2ndchannel It should be ready soon, most likely by the ending of this month and I'm planning to post it around then as well, and I'm glad that you pointed this out here too so I can know ^^ This is helpful for the video, and I will be sure to remember lol
Yeah. I feared that they would've taken it down for the English version in regular pitch, seeing how Viacom had something to do with distributing this series in the US. LazyTown in general tho seems pretty laxed on copyright so maybe I could've been safe
@@carlheizner Oh. I wish I've known this while making the video. I'm guessing they're more lenient than Viacom too seeing how I used the video of the intro here and the video's still up
Polish version: Już czas na nowe gry W Leniuchowie witaj i Ty! Tutaj Robby dziwne plany ma Sportacus o porządek tu dba! Stephanie choć nowa jest Już ja Ziggy lubi i wie! Z Pixelem,Stingym i Trixie też Miło razem czas upłynie! Tak,tak,tak to już pora wstać! To nowy,wesoły dzień! Nie stój dłużej,nie,lepiej bawmy się! Leniuchowo wita dziś Was ...
Lazy Town Written by Amy Poehler Nickelodeon Productions NickToons Frederator Incorporated Alliance Atlantis DisneyToon Studios Turner Entertainment Spin Master Entertainment Disney Channel
There wasn't a Japanese version of this series' theme song either unfortunately. I don't think any songs (or the series itself) was even dubbed in Japanese
If you doubt it’ll get popular on any network in Kagoshima Prefecture due to having a lack of popularity in Kagoshima (and other prefectures), l’ll think it’s definitely the best show on Icelandic television!
@@AsapToastyysDubs Well, it didn’t air on TV Aichi, TVQ Fukuoka, TV Tokyo, TV Hokkaido, TV Osaka, and TV Setouchi, and it’s definitely not going to to get a Japanese dub sooner or later.
Multilanguage Request: Kikoriki (Смешарики) me favourite dub is the 4kids one called Gogoriki, and me no like Studio 100 And Fun Union One cus this dub sucks, but you can still add it Here's Playlist: ua-cam.com/video/wZ44JMiWPXI/v-deo.html If you did an Multilanguage of Kikoriki The next one Will be Oggy and the Cockroaches, ok I'll take an break this time now don't make an Next Multilanguage Request video until I'm done taking a break
List: Albanian (Undubbed) 🇦🇱 Arabic 🇸🇦 Brazililan Portugeuse 🇧🇷 Danish 🇩🇰 English (US) 🇺🇸🇨🇦 English (UK)🇬🇧🏴🏴🏴🇮🇪 European Portugeuse 🇵🇹 French 🇨🇵🇨🇦🇧🇪 Finnish 🇫🇮 German 🇩🇪 Hindi 🇮🇳 Instrumentals 🇺🇳 Italian 🇮🇹 Korean 🇰🇷🇰🇵 Latin Spanish 🇲🇽 Mandarin Chinese 🇨🇳 Polish 🇵🇱 Romanian 🇷🇴 Russian 🇷🇺 Swedish 🇸🇪 Turkish 🇹🇷 I also want the Peppa Pig font for it
@@bondicek9732 I thought they discontinued the dub before S3 hit. Pretty amazing to find out. I might do a separate multilanguage of Seasons 3-4's intro as well at one point
From what I heard English was actually dubbed from Icelandic, the original version of this series. I typically put the original language of the series before any other dubs
@@AsapToastyysDubs Hello! Thanks for the video❤️ I really liked it. It's always interesting to find out what your favorite TV series sounds like in different languages.🥰💕
0:00 - Icelandic
0:37 - Arabic
1:11 - Bosnian
1:45 - Brazilian Portuguese V1
2:21 - Brazilian Portuguese V2
2:57 - Bulgarian
3:33 - Castilian Spanish
4:09 - Catalan
4:43 - Croatian
5:18 - Czech
5:51 - Danish
6:25 - Dutch
7:01 - English
7:35 - European Portuguese
8:10 - Faroese
8:45 - Finnish
9:20 - Flemish Dutch
9:53 - French
10:26 - German
11:03 - Greek
11:39 - Hebrew
12:14 - Hungarian
12:49 - Italian
13:26 - Kazakh
14:00 - Korean
14:36 - Latin Spanish (Chile)
15:11 - Latin Spanish (Miami)
15:46 - Latin Spanish (Venezuela)
16:20 - Lithuanian (Voice-over) (Incomplete)
16:21 - Macedonian
16:56 - Norwegian
17:32 - Polish
18:05 - Romanian
18:42 - Russian
19:16 - Serbian
19:49 - Slovenian
20:24 - Swedish
21:00 - Turkish
21:35 - Ukrainian (Voice-over)
Where is indonesia?
22:07 Unkranian
the Kazakh version is very beautiful
Icelandic, Castilian Spanish, Danish and German sounds so cool !! love their powerful voices
18:58
That happened, because no rhyme.
Haha :D 🇷🇺
(Ziggy, Trixie, Stingy, You, and you'll also meet Pixel)
18:58 I'm Russian and I don't understand why they swapped the names of the characters in the intro, it's strange because other languages don't have anything like that. But in all episodes the characters have their names as in the original.
The intro sings: Зайди в лентяево, наш маленький городок - come to the lazy town, our little town.
Злой Робби свой готовит план, но Спортакус тебя спасёт - Robbie Rotten is preparing a plan, but Sportacus will save you.
Стефани приедет к нам, и сразу заведёт друзей - Stephanie will come over and make friends right away.
С Зигги, Трикси, с Стинги ты и с Пикселем подружишься - with Ziggy, Trixie with Stingy and with a Pixel you will make friends. (Yes, it's *YOU* who will make friends, but not Stephanie ah it's weird I know)
Да да да, ты в Лентяево, лучше места тебе не найти! - yes yes yes, you are in a lazytown, you won’t find a better place!
Веселятся все в Ленятево, приключения нас ждут в пути! - Everyone is having fun in a lazytown, adventures await us on the way!
🐸🐸🐸🐸🐸🐸🐸🐸🐸🐸🐸🐸🐸
Also in the Russian version they call Lazytown - "Lentyaevo" (Лентяево)
Awesome! Thank you so much for the lyrics and the translation here for the Russian version, and also for information about why they mixed up the names which I found the most funny about this version lol. This version was pretty good to listen to otherwise (the singing at least I enjoyed personally) ^^
Lazy Town Theme Song Lyrics
Nie wiem, jak dla mnie te imiona nawet w intro są podobne choć dziwnie słychać
They usually did that so the song would rhyme. In some dubbings they do that, I'm a voice actor and adapter too, I did Stingy's voice for Mexico. Regards !!
@eduardomaldonado2000 Thank u for explanation, I understand now
OMG.... JUST.... MY GOODNESS!
Hold on? Flemish Dutch? Omg.. wow! I didn’t know a Flemish Dutch dub existed tbh (not complaining though).
Anyways, amazing job! I love languages. I only thought only Netherlands Dutch is dubbed.
You did Icelandic first because this is an Icelandic show? I see where you're going with this! :)
Yeah lol. I had to remember this was actually from Iceland while editing this
@@AsapToastyysDubs I think the show was originally in English it just used Icelandic actors you can tell because in the Icelandic dub the talking doesn’t match the lip-syncing
@@Jaysterrr Yeah. It seems like in that dub they redid the lip syncing even to make it seem more natural to Icelandic. That's actually how I got the impression that the show was dubbed in Icelandic initially because of the way the dubs differed in terms of lip-syncing and such, and also the actors and crew who made this being mainly of Icelandic nationality ofc
@@AsapToastyysDubs Yeah
@@AsapToastyysDubs I also just noticed that some of the characters are played by actors that aren’t Icelandic
My Favorite Cartoon!
All the Nordic/Scandanavian dubs are really good, especially Finnish.
Brazilian portuguese lyrics from both dubs:
"Bem-vindos à Lazy Town
Aqui você vai se divertir
Com o Rob, que só quer aprontar
O Sportacus que vai nos salvar
Stephanie vem pra ficar
E Ziggy as boas-vindas vai dar
O Pixel, o Stingy e a Trixie são
Amigos pra valer, pode crer
Vem, vem, vem, vem pra Lazy Town
Vai ser um dia muito legal
De pernas pro ar tudo vai ficar
A aventura vai começar"
22:06 Ukrainian Lyrics (Season 3-4) (w/Romanized Lyrics)
У містечку казковому, (U mistechku kazkovomu,)
новий починається день (novyy pochynayetʹsya denʹ)
Ні боли ми тут не минуємо (Ni boly my tut ne mynuyemo)
Ми чекаємо в гості тебе (My chekayemo v hosti tebe)
Awesome! Thanks so much for the Ukrainian season 3-4 version lyrics here and the romanized lyrics too, I'm happy you got the lyrics for this version because it was one of my favorites in this video and of this theme song in general, I felt I just had to include it as well it's much better than the original voice over was honestly
AMAZING
Lazy town siiiiiiii Sportacus and Stephani i love you, rest in peace Robbie Rancido
I am italian
Yes RIP Robbie. It honestly breaks my heart to remember that it's been a little over 3 years now since his passing, especially given the great lengths and support he's received in his 4 year fight with it. It's good to have memories of these cherished times however. Also greetings from US!
I love how ziggy does a split on the ground and tricky is copying Steven stevenine doing high kicks but stingy is just like naw I'm good
I notice that their 3 Latin America Spanish Dubs
Chile Spanish
Los Angeles Spanish
Venezuela Spanish
I'm not sure which one airs in USA I think it's the Los Angeles Spanish Dub since it has spanish voice actors that dub in USA. They also did the Original Transformers Dub in 1980s and dubbed the marvel Animated movies in 2000s-2010s
I think the la spanish dub was used on lazytown for mi telemundo blocks
It aired on Telemundo in the U.S, for the weekenf morning preschool block "MiTelemundo," I'm not sure if it's still airing. It was likely the LA (Miami?) dub in that case.
10:13 “To sell some painful gas and music!”
0:01 to 0:07 This is lots of fun, are you feeling tired at all?
Maybe 😂😂
Welcome Lazy Town
Icelandic lyrics:
Líttu’ inn í Latabæ,
ævintýri dag eftir dag!
Þar er Glanni góður með gildrurnar
sem Sportakus kippir í lag.
Solla ný í bænum er,
Siggi er fyrstur af stað.
Með Gogga, Nenna og Höllu hér,
þau alltaf munu verða vinir.
Einn, tveir, þrír - áfram Latibær,
sólin skín og dagur er nýr.
Það er enginn latur í Latabæ,
sýnum nú hvað í okkur býr.
Oh nice! Thanks so much for the Icelandic lyrics here, I really loved this version of the theme song and I think it was one of the best languages in this video for me haha
1:45 Brazilian portuguese #1. 2:21 Brazilian portuguese #2. 7:01 English
Can u make a DuckTales halloween theme song in different languages?
I can work on that also. I'm gonna start editing it and upload it soon.
Thank you so much!!!!!!! I LOVE YOU CHANEL!!!
@@yryskeldiyt9273 No problem! It should be coming out pretty soon :)
Lazy Town Written by Jim Cummings
Created by Tom Kenny and Kevin Petrilak
Directed by Cindy Morrow and Tom King
Amy Keating Rogers and Dave Cunningham
Written by Nick Confalone and Kenny Park
wtf
I just realized the theme song instrumental is a loop to an extent.
Cool!
ay lol
Japanese Dub Lyrics:
Yokoso e Reijitaun, tomaritaku naru basho
Anata wa kare no kusatta keikaku de robi ni aimasu.
Soshite Sporticus wa sonohi o sukuimasu.
Sutefani wa machi ni kita bakari de
Soshite sugu ni kanojo to jigi wa tomodachi ni narimasu
Pixel Stingy Trixie demo karera wa issho ni
Bakuhatsu suru tsumoridesu.
Go! Go! Go! Okiro Reijitaun!
Atarashi tsuitachi no hajimaridesu.
Rejitaunde wa monogoto ga sakasamadesu.
Boken wa sugu soko.
We can only wish lol. Very good attempt here though it fits the song as I would've imagined too ^^
How did you put the lyrics in Japanese if there is no Japanese dub of Lazytown?
@@Eli.500. I used google translate
Maybe “LazyTown” could be shown in Japanese on KKB in Kagoshima Prefecture!
@@fubukiandmeagan Oh, I understood!
I would like you to put the opening subtitles of each language for everyone to understand.
Lyrics in Latin Spanish:
Estás en LazyTown
Bienvenido a este lugar
Al malvado Robbie conocerás
Y Sportacus te salvará
Stephanie es nueva aquí
Ella y Ziggy amigos serán
Con Pixel, Stingy y Trixie están
Y juntos se divertirán
Ven, ven, ven a LazyTown
Comenzarás el día muy bien
Muy entretenido es LazyTown
Es para que lo pases muy bien
Thanks for the Latin Spanish lyrics here! I loved the Latin Spanish versions, mainly the Chile one ^^ Muchas gracias
@@AsapToastyysDubs You're welcome. Being from Chile I love the chilean version myself.
Fun fact: The opening is sung by Santiago Retti, a famous chilean singer who also provided Sportacus' singing voice
The Miami one has some differences (like saying bienvenidos in plural) but they are really minor
@@lindseymoreira2502 Nice! I didn't know you were from Chile and greetings from the US ^^ His voice sounded so good in this dub, and I'm amazed that they got him involved in this dub to also sing songs from Sportacus also, it just all sounds really great. I found it interesting too how in the Miami dub they say "bienvenidos" plurally, I wonder why they had done so and the differences there made this dub also fun to hear, especially comparing it with this and the other Latin Spanish version from Venezuela here too
Can I request can you do Ever after high Power princess shining bright Multilaunguages song
I can do that one also. I'll start finding the dubs for it
@@AsapToastyysDubs thanks
@@Cure_Milkteatah Np. It should be coming out soon
is British English undubbed again?
Yep :/ For some reason they just used the English (US) intro PAL pitched, although they did change the voices and some words in the episodes (or at least the first one)
Request: Ben 10, inazuma 11, Hey Arnold, Totaly spice (1-3 season's), my life as a teenage robot
German
Can you do multilanguage videos on these theme songs, please?:
44 Cats
Enchantimals: Tales from Everwilde
Rocket Power
101 Dalmatian Street
South Park
Rocko's Modern Life
Rainbow Fish
I can work on those. As for Rainbow Fish I couldn't find any dubs besides English so far, the others I'm gonna start on tho. They should be uploaded within April
@@AsapToastyysDubs When will the Zombie Hotel video be done?
@@BBCTwoIdentFan101 It's coming out this week. For some reason there was an editing error rendering it, so it would've been out by now but thankfully I managed to smooth it over and restart it so it's all good now to be uploaded.
@@AsapToastyysDubsi Love Strawberry Shortcake (2003) Theme Song! (Brazilian"Portuguese)
Its unbeliveble that theres a faroese dub
Ikr. I was in disbelief when discovering it back in 2018 or so when NoOnesLazy posted full episodes. It feels like such a lost dub that's finally been like uncovered
@@AsapToastyysDubs i geuss it was dubbed in the luanguage beacuase this is a nordic cartoon
@@Nothingtoput Yeah. It would feel right if they had all of the Nordic languages dubbed for this series, them being Danish, Norwegian, Swedish, Icelandic ofc, Finnish arguably and now Faroese. Dutch and Flemish can maybe be considered too
NICKJR LAZY TOWN
actually, while the show is from iceland, the show's original language is english.
Lyrics in English: Welcome to Lazytown, a place where you wanna stay !
You'll meet Robbie with his Rotten plan and, Sportacus saving the day !
Stephanie is new in town and, soon she and Ziggy are friends. With Pixel,Stingy and, Trixie too, they're gonna have a blast together !
Go go go get up Lazytown ! It's the start of regular day ! Things are upside down here in Lazytown, adventures just a moment away !
NICKJR LAZY TOWN
Can I request Next please winx club season 8 opening Multilanguages
I can work on that also. Gonna start getting the dubs together for the video
@@AsapToastyysDubs thanks
@@melissachan3034 Np. It's coming out pretty soon
NICKJR LAZY TOWN
NICKJR LAZY TOWN
Can I request can you do
Tokyo mew mew Multilanguages opening
Mermaid Melody Pitchy Pitchy Pitch Multilanguages opening
Ever after high Multilanguages opening
Magic Knight Reyaearth Multilanguages opening
I'll work on those also. These should be uploaded within April or next week since one I've started on ^^
@@AsapToastyysDubs thank you so very much
@@tessiechan8428 Np! These will also be coming out soon.
I like theme kazakh
me too ;)
Actually, same here. The beginning part gives me a really weird nostalgic feeling for some reason.
@@anarchistmoon88 traducemelo en espaņñol
@@ustoon_0F1C14L dice que la versión en idioma kazajo de lazytown le da nostalgia ;)
@@themultilanguageschannel5441 i am not kazakh
German Lyrics
Kommt mit nach LazyTown, dem schönsten Ort der Welt
Freddie Faulig richtet Schaden an, und Sportacus ist unser Held
Stephanie ist neu im Ort, an Ziggys Bonbons bleibt sie kleben
Wer Pixel, Meini und Trixie kennt, der weiß hier kann man was erleben
Jetzt geht's los, hier in LazyTown, dieser Tag wird bestimmt grandios
Auf dem Kopf steht alles in LazyTown. In LazyTown ist immer was los
Nice! Thanks so much for posting the German lyrics of this theme song here, this was one of my favorite versions in the video as well
Hola BIEN Si
Why does this show have two separate dubs for Dutch as spoken in the Netherlands and for Flemish? It’s not like they’re as different as European Portuguese and Brazilian portuguese
I don't know
They kinda are practically different only the flemish is spoken in Belgium
they do the same for british and american english.. really not sure why
@@kiddomoroll except those two are as different as European Portuguese and Brazilian Portuguese
I think they did it as it’s a children’s show not to confuse them with the different vocals and stuff
GO GO GO GET UP LAZYTOWN
Wait, what's Faroese?
@@Cremebruleeismine56 It's a start of a brand new day! lol
@@Cremebruleeismine56 Oh yeah I think Faroese is a North Germanic language like how Icelandic, Danish, Norwegian and Swedish are and it's spoken in the Faroe Islands where a small number of people live, it seems similar to Icelandic but kinda different from it to be its own language apparently haha
That was my childhood show.
Same here tbh. I remember watching this a lot of the time back then it was fun
& Unfortunately Stefán Kárl Stefánsson Sadly Passed Away On The 21st Of August 2018
I Know It’s Really Disappointing Mate
I'm from Brazil I prefer the first version of the opening the other languages are great too Is it just me or is it in Catalan vila mandra?
I agree and many of the dubs here sounded so well imo, and I think in Catalan they do say "Vilamandra" and the title of the show there refers to the town like that apparently which I found interesting lol
@@AsapToastyysDubs yes very interesting and weird vilamandra hahaha
@@daimdutra Yeah haha it almost sounded like they tried to refer to it as "lazy town" literally lol
1:46 - 2:21
@@AsapToastyysDubs I mean, same happened with Castilian Spanish, and EU Portuguese, lol. Villa Pereza/Vila Moleza.
Hi love arabic
Hi My Best Friend!:)
Hey dude!
@@AsapToastyysDubs Real in Rio Mulitlanguage's Will Be Ready When it's Ready European Spanish Has The Greek Audio Canadian Spanish Has The Herbrew Audio Castilian French Has The Lithuanian And Latin French Has The German Audio Audio Okay!:)
@@prestonwells2ndchannel It should be ready soon, most likely by the ending of this month and I'm planning to post it around then as well, and I'm glad that you pointed this out here too so I can know ^^ This is helpful for the video, and I will be sure to remember lol
@@AsapToastyysDubs Okay!:)
@@prestonwells2ndchannel Haha yeah ^^ I appreciate your patience and the information that you replied about this request here it helps
NOGGIN IT PRESCHOOL ON TV
i Like The Castilian Spanish One Better My Friend!:)
Honestly I enjoyed the Castilian Spanish version as well lol and I can see why you liked it ^^
The Korean intro sounds like it was sung by the person who sang the Korean intro to Bigfoot Presents Meteor and the Mighty Monster Trucks.
English music has a issue it is a bit high pitch
Yeah. I feared that they would've taken it down for the English version in regular pitch, seeing how Viacom had something to do with distributing this series in the US. LazyTown in general tho seems pretty laxed on copyright so maybe I could've been safe
@@AsapToastyysDubs Viacom does not own rights to LazyTown anymore, it is now owned by Turner Europe so you would've been fine
@@carlheizner Oh. I wish I've known this while making the video. I'm guessing they're more lenient than Viacom too seeing how I used the video of the intro here and the video's still up
Polish version:
Już czas na nowe gry
W Leniuchowie witaj i Ty!
Tutaj Robby dziwne plany ma
Sportacus o porządek tu dba!
Stephanie choć nowa jest
Już ja Ziggy lubi i wie!
Z Pixelem,Stingym i Trixie też
Miło razem czas upłynie!
Tak,tak,tak to już pora wstać!
To nowy,wesoły dzień!
Nie stój dłużej,nie,lepiej bawmy się!
Leniuchowo wita dziś Was ...
Lazy Town Written by Amy Poehler
Nickelodeon Productions NickToons
Frederator Incorporated Alliance Atlantis
DisneyToon Studios Turner Entertainment
Spin Master Entertainment Disney Channel
thx
Np!
What Icelandic is original not english
I included Icelandic at the start actually. English is included with EU Portuguese in alphabetical order later in this video
2:54 qué sonidito más raro
This shows the scene where Robbie Rotten sets a trap for SportAcUs on S01 E01 0:08
Oh & Mate Did You Know That The Original Dubs are The Icelandic & American Dubs? Because LazyTown Is An
🇮🇸🇺🇸 Icelandic-American Kids TV Series
I escth this series the i wss baby and i love this Song
Do a multilanguage of just the season 3-4 song
Iceland.1
United Arab Emirates.2
Bosnia And Herzegovina.3
Brazil.4 (2 flags)
Bulgaria.5
Spain.6
Catalonia.7
Croatia.8
Czech Republic.9
Denmark.10
Netherlands.11
United States of America.12
Portugal.13
Faroe Island.14
Finland.15
Belgium.16
France.17
Germany.18
Greece.19
Israel.20
Hungary.21
Italy.22
Kazakhstan.23
South Korea.24
Latin America.25
Lithuania.26
North Macedonia.27
Norway.28
Poland.29
Romania.30
Russia.31
Serbia.32
Slovenia.33
Sweden.34
Turkey.36
Ukraine.37
(Missing Flags)
Thailand.1
India.2
Japan.3
Taiwan.4
China.5
Indonesia.6
Malaysia.7
Hong Kong.8
NICKJR LAZY TOWN
Lazytown in Arabic was dubbed in Lebanon, all the voice actors in the series were Lebanese
Russian sounded wrong at one part in the middle of the song but oh well!-
Published in 2021 Mar 29
Where is Pickle and Peanut Intro Multuilanguage?
ua-cam.com/play/PLM78yBhwLp1XLcqwkXDLrkwglH6ipubuR.html
It's coming next week. I got done editing it today, so it should be here by Tuesday or sometime.
@@AsapToastyysDubs Okay.
@@AsapToastyysDubs R.I.P. Asap Toastyy's Dubs (2016-2021)
@@CarsPlanesfans Why do you always reply that lol. The video's coming up this week btw I just finished editing it
Level 1760
Sportakutas
Where is the Japanese version?
There wasn't a Japanese version of this series' theme song either unfortunately. I don't think any songs (or the series itself) was even dubbed in Japanese
If you doubt it’ll get popular on any network in Kagoshima Prefecture due to having a lack of popularity in Kagoshima (and other prefectures), l’ll think it’s definitely the best show on Icelandic television!
@@AsapToastyysDubs Well, it didn’t air on TV Aichi, TVQ Fukuoka, TV Tokyo, TV Hokkaido, TV Osaka, and TV Setouchi, and it’s definitely not going to to get a Japanese dub sooner or later.
@@AsapToastyysDubs But did they refuse to air a Icelandic show on TV Tokyo?
@@GenkiRose325 Yeah for sure :/ I wish they did give it a Japanese dub, and I can imagine those channels airing it possibly as well
Multilanguage Request: Kikoriki (Смешарики) me favourite dub is the 4kids one called Gogoriki, and me no like Studio 100 And Fun Union One cus this dub sucks, but you can still add it
Here's Playlist: ua-cam.com/video/wZ44JMiWPXI/v-deo.html
If you did an Multilanguage of Kikoriki The next one Will be Oggy and the Cockroaches, ok I'll take an break this time now don't make an Next Multilanguage Request video until I'm done taking a break
Ps you can find more playlists kikoriki multi-language by searching up
10:33 10:46 ‘Freddie Faulig’ and ‘Meini’ huh? Interesting haha
The Castilian Spanish and Ukrainian season 4 are my favorite versions.
14:36 Mi Serie Infantil Favorita de mi Infancia y en Español Latinoamericano 🇨🇱
Si YO Hola CAPÓ
Robbie Stepheniane
🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹 12:50 🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹
I love polish version. German, russian and spanish too!
❤❤❤
Do Max & Ruby Multilanguage
Hopefully 9Story won't block all the dub links. I can start working on that also tho
List:
Albanian (Undubbed) 🇦🇱
Arabic 🇸🇦
Brazililan Portugeuse 🇧🇷
Danish 🇩🇰
English (US) 🇺🇸🇨🇦
English (UK)🇬🇧🏴🏴🏴🇮🇪
European Portugeuse 🇵🇹
French 🇨🇵🇨🇦🇧🇪
Finnish 🇫🇮
German 🇩🇪
Hindi 🇮🇳
Instrumentals 🇺🇳
Italian 🇮🇹
Korean 🇰🇷🇰🇵
Latin Spanish 🇲🇽
Mandarin Chinese 🇨🇳
Polish 🇵🇱
Romanian 🇷🇴
Russian 🇷🇺
Swedish 🇸🇪
Turkish 🇹🇷
I also want the Peppa Pig font for it
@@theworldofmaaltchannel Found a handful of dubs from your channel as well so far. I'll use the Peppa Pig font too
Thank You! :)
@@theworldofmaaltchannel Np. It should be coming out soon (just started working on it earlier) :D
Si YO 👍
Hola Gracias
xdd you missed czech v2
lol there was a v2?
Yes but i didn't realize it's up to 3 and 4 series
@@bondicek9732 I thought they discontinued the dub before S3 hit. Pretty amazing to find out. I might do a separate multilanguage of Seasons 3-4's intro as well at one point
An duds an World an 1# chile 🇨🇱 2# Miami an espqnl 3# 🇻🇪
Yes de la televisión an World duds
English Should Be At The Start! Not Icelandic
From what I heard English was actually dubbed from Icelandic, the original version of this series. I typically put the original language of the series before any other dubs
The original is English, but they filmed the show in Iceland.
@@zimmy33 Oh. So that means Icelandic was actually a dub..
NICKJR LAZY TOWN
Chile the Best 🇨🇱❤️
1:45- 2:21 my language
bro literally claimed icelandic as the official language 💀
Lazytowns cover sång
Ура РОССИЯ❤❤❤❤❤❤❤❤
MINE
Lazy Town Theme Lyrics
🇰🇷 não tá ruim
I'm from Russia❤🇷🇺
Greetings from the US!
@@AsapToastyysDubs Hello! Thanks for the video❤️ I really liked it. It's always interesting to find out what your favorite TV series sounds like in different languages.🥰💕
@@LunarCat1828 Hey! And no problem at all I'm really happy you enjoyed the video as well, I had fun making this multilanguage
Si YO 👍