【Music Video】 GHOST / Mafumafu × nqrse

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 5 тис.

  • @彼岸-d1p
    @彼岸-d1p 5 років тому +2245

    すごい今更思ったんだけど、まふなるのコラボって、イケメンだけど声は可愛いまふと、可愛いけど声はイケボななるせちゃんの反対コンビなんだね
    エモい

  • @dadada2222
    @dadada2222 5 років тому +1440

    これ何がゾクゾクするって、ゴーストは「君」じゃなくて「僕」のほうだってことだよね。I'm the Ghostって。

    • @あかねちょす
      @あかねちょす 4 роки тому +232

      Ghostってなんか色々意味あってもしかしたら
      相手へのGhostが「ゴーストライター」で
      自分のGhostが「お化け」って意味だったらつまり
      君が僕の歌を取るから僕の方が消えちゃったじゃないか。どうしてくれんの?
      って意味かなと考えました( '-' )

    • @nemui_mono
      @nemui_mono 4 роки тому +18

      @ぬりちゃ。 ありましたね。。。
      そういうものの怒りを曲に出来るのすごすぎる

    • @あかねちょす
      @あかねちょす 3 роки тому +5

      @@dadada2222
      あっ……それだぁ……ゾワッてしました……

  • @りさこ-l4o
    @りさこ-l4o 6 років тому +4772

    日本語訳!読み方付日本語字幕も書きました!
    GHOST 作詞: Mes × nqrse ×まふまふ
    作曲: まふまふ 歌: まふまふ× nqrse
    イラスト: 寺田てら 映像: MONO-Devoid
    (⚪️=まふまふ)(🍥=nqrse)
    🍥
    An anecdote some of you might heard of is intruding into my subconsciousness...
    もしかしたら君たちの中で聴いたことある人もいるかもしれないとある逸話(エピソード)が、僕の潜在意識に入り込んでいるんだ…
    In your fruity yet deceptive eyes
    君の甘美だけど人を惑わせるような眼の中に
    we missed the juicy core of your lie
    僕らは君の興味をそそる嘘の核心を見逃したんだ
    So let me sharpen all of your eyes
    君の眼を僕に全て尖らさせてよ
    Put an end to this to save another life
    もう一つの命を守るためにこれを終わらせよう
    ⚪️
    No one escapes, no one escapes
    誰も逃げない、逃げられない
    From the shiny names
    輝かしい名前から(※1)
    No one escapes, no one escapes
    誰も逃げない、逃げられない
    🍥
    And the reverse of fame
    そして名声の裏返し
    ⚪️
    No one escapes, no one escapes
    誰も逃げない、逃げられない
    Next to you
    君の側から
    No one escapes, no one escapes
    誰も逃げない、逃げられない
    🍥
    He exists
    彼は存在するんだ
    ⚪️
    I was the one who was taken in by your words
    僕は君の言葉に騙された人の一人さ
    You were the one who slaughtered the mockingbird (※2)
    君はマネシツグミ(北米南部の鳥で、他の鳥の鳴き声を巧みに真似る)を虐殺した人の一人さ
    Spit it out! Spit it out! Spit it out!
    吐き出せ!吐き出せ!吐き出せ!
    And now break in to break out!
    そして抜け出すために押し入れ!
    They say that house is haunted
    彼らはあの家が幽霊屋敷だって言う
    We all know your head is WANTED
    僕らはみんな君の頭がお尋ね者だって知ってる
    I don’t care if you’re guilty
    君が有罪かどうかは僕は気にしないけどね
    ⚪️🍥
    Spill your guts in front of me
    僕の前で君の本性を吐き出してよ
    🍥
    Same is lame(※3)
    同じなんて最悪だ(※5)
    Are you telling me that repetition is all you can aim?
    繰り返しが君が目指せる全ての事だって僕に言ってるの?
    Quit playing dirty little tricks in the dark,
    暗闇の中で汚らしくて取るに足りない悪戯をするのをやめな、
    Let me punch you up in your face (P! K!)
    君の顔を殴らせてくれ (ペナルティキックだ)
    Don’t hate me man,
    僕のことを嫌わないでおくれよ、
    hate the fuckin game, homie (※3)
    ひでえお遊びを嫌えよ、おまえさん(※6)
    ‘cause you never put a name!
    だってお前は名前を思い出したことがないだろう?
    Our good old memories?!
    僕らの昔の思い出!?
    I don’t need a single bit
    そんなのこれっぽっちも要らないさ
    ⚪️
    Soon they will all explode
    すぐに全て爆発するさ
    🍥
    I’ coming so leave your door open now
    すぐ行くからドアを開けておいてくれ
    Nobody’s ever gonna dig you out
    誰も君を掘り当てたことなんてないだろう
    Fake ass!
    馬鹿な偽物が!
    Not a word given so far
    これまで一言も与えられなかった
    Way too funny talking about moral with you
    君と道徳について話すのはずっと面白い
    All these people, so forgetful, right under your mind-control (Hell no!)
    これらの人々はすごく忘れっぽくて、君の精神支配を受けるのさ (なんてこった!)
    You write like you act, end in a garbage bag
    君は演じるように書く、結局ゴミ袋行き
    Don’t you smudge the name of the “lyricist”! (WHAT!)
    「作詞家」の名を汚すなよ! (なんだって!)
    ⚪️
    Where is your GHOST! GHOST!
    君のゴーストライターはどこ?
    GREEDY GHOST!
    欲張り!
    🍥
    What the hell makes you think that you can turn lies into gold?
    一体何が君を「嘘を金に変えられる」と思わせるんだい?
    ⚪️
    GHOST! GHOST!
    ゴーストライター!
    DIRTY GHOST!
    汚い!
    Your satellite virus (※4)
    君のサテライトウイルス
    Soon they will all explode
    すぐに全て爆発するさ
    Soon they will all explode
    すぐに全て爆発するさ
    Soon they will all explode
    すぐに全て爆発するさ
    ⚪️
    Keep it real
    ありのままに振る舞いなさい
    The face right under your mask
    君の仮面のすぐ下の顔
    The fading trace of your past
    君の色褪せていく過去の跡
    Counting down with an righteous hourglass
    正しい砂時計でカウントダウンさ
    When you are gone, I’ll be raising my glass
    君が消えたら僕は乾杯しよう
    Now it’s too late to regret
    今更後悔したって遅いよ
    Down on your knees to confess
    跪(ひざまず)いて白状しな
    Just another rope unless you put it around your neck
    もう一本紐をあげよう、君がそれを首に巻くまでは
    🍥
    When get caught, I don’t think you’ll admit
    捕まっても、君は認めないと(僕は)思う
    Just come up with some stupid dumb shit
    くだらなくて馬鹿な戯言を思いついてごらんよ
    Taboo makes everything tastes juicy?
    タブーが全てをおいしくさせるだって?
    HA?! Just do it (do it)
    は!?いいからやれよ(やれよ)
    What a shallow ghost
    なんて浅はかなゴーストライターなんだ
    Wearing the stigma like a medal
    メダルのように汚名を着けてるよ
    Your rusted stone
    君の錆びついた石
    How your story moans
    君の話がどうやってうめくか
    Nothing close to my love and hate spinoff
    僕の愛に近いものは何一つなくてスピンオフを嫌うよ
    ⚪️
    Stand up! Always ready to go
    立ち上がれ!いつだって行けるさ
    Try to switch the mode to compose on your own?
    自分で作曲する気になってごらん?
    Counterfeit numbers to get you in the zone
    君をゾーンに連れて行くために偽造された数字
    My counterstrike’s gonna break your bone
    僕の反撃は痛いよ?
    🍥
    I don’t give a damn about it
    僕はそれについて貶(けな)しはしない
    Little by little, hard work’s what got me here
    少しずつ、一生懸命やって僕はここにいるんだ
    EI YO! Producing music’s my daily routine
    エイヨ!音楽制作は僕の日課さ
    This bomb’s THE brand new shit!
    この爆弾は真新しい戯言さ!
    (Ready?)
    (準備はいいか?)
    Hey boy
    ねえボク、
    Look where you at
    自分がどこに居るか見てごらん
    Now you are nothing but a marionette
    君は操り人形以外何者でもない
    In this game, I am the Mario
    このゲームでは僕が操り人形を操る番だよ
    Off we go
    さあ出かけよう
    Justice is defined by paper and pen you know
    正義は君が知っている紙とペンで定義されるんだ
    Ghost
    ゴーストライター
    The lying bitch
    嘘つき女
    And Thunderbolt...
    そして雷鳴…
    FULL OF FUCKING BULLSHIT!
    無茶苦茶な戯言ばっかりだ!
    Time for bloody legit demonstrations
    血なまぐさい合法なデモ行進の時間だよ
    Bow to this! (Hell yeah)
    これに頭を下げろ!(ひでえなおい)
    “Art’s an explosion!”
    「芸術は爆発だ!」
    ⚪️
    I am the GHOST! GHOST!
    僕がゴーストライターさ!
    You drained my soul!
    おかげで僕の魂はクタクタだよ!
    🍥
    I will break the curse and never go back into your bowl
    僕は呪いを解いて二度と君の元に帰らない
    ⚪️
    GHOST! GHOST!
    ゴーストライター!
    Out of control!
    手に負えないよ!
    The message you wrote
    君が書いたメッセージ
    Just another joke
    ただの冗談さ
    ⚪️🍥
    GHOST! GHOST!
    ゴーストライター!
    GREEDY GHOST!
    欲張り!
    🍥
    What the hell makes you think that you can turn lies into gold?
    一体何が君を「嘘を金に変えられる」と思わせるんだい?
    ⚪️🍥
    GHOST! GHOST!
    ゴーストライター!
    DIRTY GHOST!
    汚い!
    ⚪️Your satellite virus (※4)
    君のサテライトウイルス
    ⚪️🍥
    Soon they will all explode
    すぐに全て爆発するさ
    ⚪️🍥
    Soon they will all explode
    すぐに全て爆発するさ
    ⚪️🍥
    Soon they will all explode
    すぐに全て爆発するさ
    ※GHOSTは普通「①幽霊/お化け」、そこから派生して「②昔の嫌な記憶/悪夢」、他に「③わずかな」「④代作者、ゴーストライター」という意味があります。私としては「④代作者、ゴーストライター」がこの曲全体の意味としてしっくりくると思ったので、そのように翻訳させていただきました。私の憶測ですが、過去にまふくんが盗作されたことと関係あるように思います。
    ※1: 英語でキラキラネームはshiny nameとは言わないので、ひとまずshiny=輝かしいと翻訳しました。自分の「まふまふ」という(有名になって輝いている)名前の事かと。
    ※2: slaughterは本来「食用に動物を殺す=屠殺(とさつ)する」という意味。mockingbirdは食べないのでよりしっくりくる、もう一つの意味である「(多数の人)を虐殺する」と翻訳しました。
    ※3: lameとgameはどちらも形容詞の「足の不自由な」という意味があるかもしれませんが、ひとまず名詞で翻訳しました。
    ※4: satellite virusは「ヘルパーウイルスがないと感染や繁殖ができない欠陥のあるウイルス」だそうです!
    ※5: マリパ6のミニゲーム「ちがってアップ」の英語訳でもあるそう。(他の人と押すボタンが被ると進めない)
    ※6: homeyは①田舎から都会に出てきた人や世間慣れしていない人をからかう言葉、②同郷出身者を親しく呼ぶ言葉。

  • @mimimi937
    @mimimi937 6 років тому +1340

    優しい人ほど、人の気持ちに敏感な人ほど生きづらい世の中だよね

  • @aoringo_3356
    @aoringo_3356 6 років тому +2524

    歌詞が全部英語なのもすごいけど、映像技術がすごい。

    • @iLeveTex
      @iLeveTex 4 роки тому +7

      No mames pinshi nipón.

    • @AAa-cl6ux
      @AAa-cl6ux 3 роки тому +14

      MONO-Devoidさん凄いですよね

  • @chocolatesmonaka
    @chocolatesmonaka 6 років тому +477

    私、頭良くないから歌詞の意味とかよく分かんないんだけどこの歌詞にはまふくん達のたくさんの思いが詰まってる神曲なんだな。って事は分かるんだ。
    何が言いたいかって言うとまふなる最高。
    +歌詞和訳お願いします。

    • @ラッパッパ-y7m
      @ラッパッパ-y7m 6 років тому +6

      まふくんの最高さは神.。.:*・'(*°∇°*)'・*:.。.

    • @ayaka9965
      @ayaka9965 6 років тому +10

      【チャンネル登録お願いします】teccune  売名やめて下さい。

    • @sin9407
      @sin9407 6 років тому +2

      かの 思いとは()

    • @ーーー-b1i
      @ーーー-b1i 6 років тому +1

      @Sam Lucas
      一体何が目的ですか?

    • @chocolatesmonaka
      @chocolatesmonaka 5 років тому +1

      @@sin9407
      歌詞和訳を調べて見てください〜

  • @ありちゃん-t7m
    @ありちゃん-t7m 6 років тому +855

    頭いいのにわざわざ英語勉強し直してまで(過去ツイートより)
    作りたかった曲ってことは、まふくんの伝えたい思いが詰まってるってことだよね。
    ちゃんと理解しないとだわ。

    • @user-gf3ld7ry1z
      @user-gf3ld7ry1z 6 років тому +9

      激しく同意‼︎
      関係ないけどアイコンのイラスト凄いね(語彙力)

  • @OosugawaraoO
    @OosugawaraoO 3 роки тому +594

    今回 日本勢が翻訳頑張ってるの見て、毎回それをやってる海外勢はホントに好きなんだなって認識させられた。

  • @くろみつはちみつ
    @くろみつはちみつ 6 років тому +433

    「本当はこう思ってるよ!お前のことだよ!気づいてよ!はよ立ち上がろうぜ!!」みたいなのを感じ取り、エモくて優秀な和訳コメを見て…(語彙力)
    これが、誰に対してのメッセージなのか気になってしまって。
    不快に思われたらすみません。
    他の曲で気になってたところを並べます。
    「がらくたの作り方」より
    "
    言いなりばかりの音楽で 人形のように踊ったら
    目を背けることくらい
    誰にも縋らずに決めてみろ"
    とか、
    「アンチウイルス」より
    "目も当てられない言葉で
    聞くに堪えない鼻声で
    王様か何かになったつもりなの?"
    とか
    「フューリー」より
    "画面越しで王様気取り
    空の頭で嘘の上塗り
    あれもこれも恥の上澄み
    あの日見つけた 君が嫌い"
    とか。
    本当にその人が嫌で嫌で関わりたくない!レベルだったら歌詞にするかな…曲を通して伝えたい人…?
    リスナー?歌い手さんたち?まふくん自身の葛藤?いまの音楽業界に向けて??
    「ベルセルク」より
    "アイツに亡き者にされ詩を書いていた"
    の、"アイツ"に対して?
    昔作った曲を今になって起こした?それともまだ怒ってる?それとも最近、別の誰かが同じ手に?
    「ghost」≒ゴーストライターは安直すぎるでしょうか。
    もしくは、お化けに心を呪われてる人(本来の自分の意志を見失っているみたいな)がいる。。
    英詞にしたのも、意味をぼかすため?
    なんだろうもうわかんないです。()けど、まふくんが特定の誰かに対してかいたにしろかかなかったにしろ、聴き手の心境にふぃっとする部分もあり、こうやって色々考えさせられる歌詞でお三方最強と思いました。気になるけど。そういうもんですよね、曲の解説放送を楽しみに寝ます。おやすみなさい。はーい。

    • @AiruHG
      @AiruHG 6 років тому +6

      長文お疲れさまでした

    • @AiruHG
      @AiruHG 6 років тому +8

      @@tksrp39 ハローディストピアはツイッターのことじゃないでしょうか

    • @mainichitanoshi
      @mainichitanoshi 6 років тому +14

      くろみつはちみつ
      私の考察ですが「がらくたの作り方」は世間、もしくは大人に対して
      「アンチウイルス」はまふくんが第三者目線で自分を見た様子
      「ベルセルク」はあの人
      「フューリー」はリスナーやニコ動内の様子と思いました 私はこれが1番納得いくと思ったので…w
      私たち日本人は考える時も日本語で発想してると思うのですが、Ghost英語で作詞したということなので英語で発想したと考えるとひとつひとつのニュアンスが和訳すると変化してしまうかもしれないのでなんとも言えないのですが、Ghostはあの人への曲じゃないと思います
      でももっと深くてもっと尖ってると思います
      私も解説早く聞きたいです!
      長文失礼しましたm(_ _)m

    • @司大場
      @司大場 6 років тому

      @@mainichitanoshi 私もそう思います!(o´∀`)b

    • @はちゃん-y2f
      @はちゃん-y2f 6 років тому +1

      @@さな-m4b1y僕もそう思いました!
      地球寿命と最後の一日は確かまふくんの曲だったので…!これの翻訳を見た時ゴーストライターと書いてあったのでそうかなと!

  • @ミア-y6g
    @ミア-y6g 6 років тому +690

    Twitterから引用したやつです(訳)
    僕の無意識に入り込んだこの逸話を
    何人かはもう聞いたことがあるかもしれない
    僕は君の甘ったるい瞳に騙されて
    嘘の核心に気づけなかった
    だから君の目を研ぎ澄まさせてあげるよ
    他の犠牲者が出ないようにここに終止符を打とう
    誰も逃げられないこの輝かしい名前から
    名誉の反対から君のすぐそばに彼は存在する
    君の言葉に取り込まれたのは僕
    物まね鳥を殺したのは僕
    すべて吐き出せ!
    今侵入するために壊せ!
    その家はすでにゴーストに占領されている
    君の頭を求める奴らがいる
    君が罪悪感を感じてもいなくても
    どっちだっていい
    お前の内蔵を僕の前にさらけ出せ
    同じなんてダサい
    お前は繰り返ししかしないつもりなのか?
    薄暗い場所で小汚いことをするのはやめろ
    その顔を殴らせろ! 
    俺を嫌いになるなよ
    嫌うならそのクソみたいな「名声」を嫌えよ、相棒
    どうせ名前は出さないんだからさ!
    俺らの良き古き思い出もな?!
    そんな小さなものはいらねえ
    そのうち奴らはみんな爆発する!
    今行くからドアを開けて待ってろよ
    誰もお前を見つけ出したりしない 
    嘘つき野郎!(だいぶ汚いスラング)
    なんて言われたことないんだろうな
    お前と道徳について語るなんて笑えるぜ
    ここの忘れっぽい奴らはみんなお前に操られている
    お前が書いたかのように演じてゴミ袋に捨てている「作詞家」の名を汚すな!
    お前のゴーストはどこだ
    欲にまみれたゴースト!
    嘘を金塊に変えられるとでも思ってるのか?
    薄汚れたゴースト! 
    お前の寄生虫
    今に奴らは爆発する
    それを現実にしてみせろ
    仮面に隠れたその顔を
    消えていく君の過去を
    正義の砂時計でカウントダウンをしろ
    君が消えたら僕はお祝いをしよう
    後悔するには遅すぎるよ
    跪いて白状しろ 
    じゃなけりゃロープを自分の首にまけ
    お前は捕まっても認めないだろうな
    愚かな戯言しか思い浮かばないだろうな
    禁忌を犯すのはそんなに楽しいか?
    じゃあやれば?
    浅ましいゴーストは汚名を勲章のように身につけ
    お前の錆びた石
    その物語はどんな呻き声をあげるんだ?
    俺が愛して憎むスピンオフに近づく奴はいない
    立て!出発の準備はできている
    自分で作曲してみろよ
    君の領域に入るための偽造ナンバー
    僕の反響が君を壊すだろう
    俺の知ったことじゃねぇ
    少しずつ俺がここで得たのは勤勉さ
    音楽作りが俺の日課
    この爆弾は新品さ!
    なるせちゃん、まふくん、Mesさんがとにかく凄いんだなってことを改めて理解しました…🙃

    • @ららいす-n7g
      @ららいす-n7g 6 років тому +7

      ユイ。 ありがとうございます!
          Mesさんすげぇ(小並間)

    • @ミア-y6g
      @ミア-y6g 6 років тому +10

      @@ららいす-n7g Mesさんはやばすぎですよね…笑

    • @えま-k9v
      @えま-k9v 6 років тому +3

      探してました!!ありがとうございます😊

    • @自分ワイ
      @自分ワイ 6 років тому +3

      ありがとうございます!訳はありがたい!

    • @Pikapchiruno
      @Pikapchiruno 6 років тому +3

      まふまふさんの思いやな…(訳の意味が)

  • @モヴ-i3t
    @モヴ-i3t 6 років тому +3002

    メリーバッドエンド
    →いじめられっ子
    ハローディストピア
    →いじめっ子
    ジクソーパズル
    →傍観者
    GHOST
    スデニシンダヒト

    • @水谷昴月
      @水谷昴月 6 років тому +82

      まじですか⁉︎

    • @モヴ-i3t
      @モヴ-i3t 6 років тому +120

      @@水谷昴月 あくまで僕の推測ですw

    • @鮪-q4u
      @鮪-q4u 6 років тому +155

      推測だとしてもめっちゃ鳥肌立ちました!w

    • @モヴ-i3t
      @モヴ-i3t 6 років тому +42

      @@鮪-q4u ありがとうございますw(*^^*)

    • @なしろゆう-d8y
      @なしろゆう-d8y 6 років тому +116

      精神的に追いやられ
      殺されてしまったのかも……(自殺)

  • @ぐっと-z1l
    @ぐっと-z1l 2 роки тому +50

    0:47 nqrseのラップは言わずもがなえぐいんだけど本業じゃないまふまふの低音英語ラップえぐすぎて死ぬ

  • @yuminagamoto9755
    @yuminagamoto9755 6 років тому +339

    まふまふどうした目を覚ませ
    神曲じゃねいかよ

    • @究極のぐーたら
      @究極のぐーたら 5 років тому +5

      登録者71人で草

    • @SQUFOF_ECM
      @SQUFOF_ECM 5 років тому +2

      @@究極のぐーたら ドナ馬よりは少ないね。
              ↑ドナ馬と比べるカス

    • @来世もきっと猫
      @来世もきっと猫 5 років тому +5

      1人減ってて草

  • @黒咲れゐ
    @黒咲れゐ 6 років тому +2911

    本人がそうだと断言したわけじゃないからはっきりと決め付けられないのに、仮に過去のあの人との事を歌っているのだとしてそれに「幻滅した」だとか「引きずりすぎ」って言ってる人は血が滲むような努力して積み上げたものを他人に横取りされた事がないからそんな事が言えるんですねきっと。優しい人だからこそ信じていた人に裏切られた時の傷は時間が解決してくれるような軽いものじゃないし、一生忘れられないものだから。
    それに例えそういう意図で作られた曲だったとして自分にとってトラウマだったでき事を曲にぶつけて、1つの素晴らしい作品にできるまふまふさんはクリエイターとして最高だと思います。

    • @想-p9z
      @想-p9z 6 років тому +45

      うんうん
      共感します!

    • @デボ-j2e
      @デボ-j2e 6 років тому +17

      あの人って何?

    • @黒咲れゐ
      @黒咲れゐ 6 років тому +152

      誰イーオス
      知らない人は知らなくていいです。
      終わったことですから。

    • @デボ-j2e
      @デボ-j2e 6 років тому +8

      @@黒咲れゐ イジメのこと?

    • @黒咲れゐ
      @黒咲れゐ 6 років тому +108

      誰イーオス
      私の口からは何も言いません。

  • @user-ig5uy4lv5f
    @user-ig5uy4lv5f 6 років тому +6333

    皆さん一個前の新曲を覚えてますか…
    _人人人人人人人人人人人_
    > かまってちょーだい <
     ̄Y^Y^Y Y^ Y^ Y^ Y^ Y^ Y^ Y^ ̄

    • @_ruin5470
      @_ruin5470 6 років тому +778

      みるく
      あー!それ知ってる!!確か天月とかいう大天使とまふまふとかいう大天使が必死にかまってちょーだいって言ってる奴だよね!!絵も超絶可愛くて声も超絶可愛くて凄いよね!歌ってる人何歳なんだろう?!
      Google まふまふ 天月 年齢
      まふまふさん、天月さん共に2018年で27歳を迎えております。
      え?あの大天使が27?え?ㅇㅁㅇ;;

    • @にな-n7i
      @にな-n7i 6 років тому +565

      もうさ、温度差がありすぎて「え、誰?」ってなるよね

    • @_ruin5470
      @_ruin5470 6 років тому +117

      ひまわり
      (☞◑ω◑)☞それな

    • @りさこ-l4o
      @りさこ-l4o 6 років тому +208

      これがギャップってやつですね…ひゃあ…

    • @_ruin5470
      @_ruin5470 6 років тому +265

      りさこ
      今夜のNEWSです。
      今日未明、X県X市在住の*Warabiもち*さんが、ショック死しました。
      死因は、まふまふさんのギャップ萌えによるもので、計画的犯行と見られています。
      警察は「犯人が判明しているので、早急に逮捕します。」と言っていました。
      嘘です。まふまふさん勝手に逮捕してごめんなさい。応援してましゅ。

  • @sbmt7563
    @sbmt7563 2 роки тому +123

    めちゃめちゃ今更だけどghostって"ゴースト"ライターと掛けてるのか、、、
    作曲家の名を汚すなよって堪えてたまふまふさんの感情が爆発した感じがして鳥肌立った🥲

    • @sbmt7563
      @sbmt7563 2 роки тому +2

      けど曲は嫌いになれないのがな、、きょうはじめて「八日目~」聞いたんだけど、アルバムの曲順に意味を感じて泣いてしまった

    • @sbmt7563
      @sbmt7563 2 роки тому +1

      世界寿命の一週間がおわった後に、八日目が始まるって考えてるよね
      うーん、、もう一回「八日目~」聞いてきます、、

  • @ゆるり-m5x
    @ゆるり-m5x 6 років тому +568

    放送とか配信サイトだとその場にいる人だけにしか伝わらないから誰でも何時でも聞けて形としてずっと残る動画で伝える。でもあえて伝わりにくいキツめの英歌詞の曲で訴えているのがまふくんらしいよね。
    まだ苦しんでるんだよね。
    じゃなきゃ
    曲なんかにしないと思う。

  • @marshmallow6
    @marshmallow6 6 років тому +839

    2:32
    nqrseちゃんかっこいい…
    声を裏返らせてるとこすこ💕

    • @なろ-n7o
      @なろ-n7o 6 років тому +16

      分かりみが深いです。

    • @アシアカ
      @アシアカ 6 років тому +20

      ほんとにそこリピ

    • @marshmallow6
      @marshmallow6 6 років тому +15

      よね。

    • @橘乃々華
      @橘乃々華 6 років тому +14

      わかりすぎて!!!!!!!妖しさと色気が!!!!!!!

    • @AiruHG
      @AiruHG 5 років тому +6

      めっちゃわかる

  • @chocolatesmonaka
    @chocolatesmonaka 6 років тому +48

    まふくんって可愛い感じなのにサラッと英語できるところカッコよくない?

    • @user-gf3ld7ry1z
      @user-gf3ld7ry1z 6 років тому +1

      わかる‼︎
      そーゆーのをギャップ萌えというんだっけ⁇
      ↑流行の1つもわからないド陰キャの図

  • @梨来華
    @梨来華 6 років тому +285

    3:42のnqrseちゃんのGHOST! が好きすぎてヤバい

  • @hiko10tomo03
    @hiko10tomo03 6 років тому +573

    かっこいい曲
    全部英語…
    頭良いんだろうな
    あれ…
    _人人 人人 人人_
    >英語分からん <
     ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄

    • @らずさん-s5m
      @らずさん-s5m 6 років тому +11

      アイ・アム・ハングリー。ぐらいしか分からんwwww

    • @りさこ-l4o
      @りさこ-l4o 6 років тому +6

      Saito S-tab 日本語訳書きましたのでぜひご活用ください(*´꒳`*)

    • @土方ミライ
      @土方ミライ 6 років тому +1

      りさこさん
      日本語訳ありがとうございました!(*>∇<)ノ英語で聞くのもいいですけど、内容も知りたかったので助かりました!

    • @りさこ-l4o
      @りさこ-l4o 6 років тому

      土方ミライ
      いえいえ〜お役に立てて良かったです!今字幕作ってます笑笑

    • @あくえり-o4f
      @あくえり-o4f 6 років тому +3

      GHOSTぐらいしかわからん

  • @otaku4evah
    @otaku4evah 6 років тому +5212

    (English translation below so please read‼)
    まふまふは本当にすごいです! 全部の文法は正解、それに歌詞の意味をちゃんと分かります。英語を勉強してくれてありがとうございます!
    私の第一言語は英語ですが、そらるさんとまふまふくんを分かりますように一生懸命で日本語を勉強しました。まふまふくんの英語の歌詞は便利ですが、日本語を学んだのは嬉しいです。
    このコメントでたくさんの人は日本語や英語を分からないと書いてるですが、みんなは同じ地球に住んでまふまふのファンになりました。みんなも言語を勉強して頑張りましょう!まふまふくんが本当に頑張ったら、私たちも頑張るべきだと思います。この地球は丸いですからね。海外のファン、まふまふを分かりますように一緒に日本語を勉強しましょう! 翻訳がちゃんと意味を伝えませんから、翻訳だけを頼るのは損と思います。日本のファン、学校の英語勉強を頑張ってください! 言語を勉強するのは難しいですけど、努力したらいつかたくさんの機会が出て新しい友達を作るかもしれません。辛い時があっても、私が日本語を学んだのは絶対後悔しません。
    Mafumafu's really amazing! All the grammar is correct and I can still actually understand the lyrics. Thank you for studying English!
    My first language is English but I studied my butt off learning Japanese so that I could understand Soraru and Mafumafu. It's nice having Mafumafu write English lyrics, but I'm still happy that I learned Japanese.
    In this comment section, there's a lot of people that are saying stuff like I don't know English/Japanese but we all live on the same earth and became mafumafu's fans. Let's all work together and learn other languages! Since Mafumafu tried his best, I think that we should also do the same. After all, the Earth is round so. International fans: Let's work hard to learn Japanese so that we can understand Mafumafu! Translations don't properly convey everything, so I think only relying on the translation loses a lot of meaning. Japanese fans: Work hard in your English classes! It's difficult to learn other languages but if you work hard, a lot of opportunities come up and you can even make new friends. Even though there were tough times for me, I definitely do not regret learning Japanese.

    • @user-hl9ti6qz6z
      @user-hl9ti6qz6z 6 років тому +54

      Shastere I totally agree with you!

    • @hana3347
      @hana3347 6 років тому +138

      I agree!
      My first language is Japanese.So I can't understand English well now.But I want to understand Mafumafu so I'll work hard to study English!
      I'm sorry If I made a mistake.

    • @tama_keri
      @tama_keri 6 років тому +649

      あんたファンの鑑だな

    • @ぺちょぺちょ-y8q
      @ぺちょぺちょ-y8q 6 років тому +151

      @@tama_keri それな

    • @イヌ科-w6n
      @イヌ科-w6n 6 років тому +287

      shastereさん 
      あなたのコメントで感動しました!
      私は英語が上手くないので英語でもお伝えできないのが悔しいですが、
      あなたのような素敵な人が同じ人のファンで嬉しいです‼
      私も言語の勉強をがんばります(*^-^*)

  • @t-k6609
    @t-k6609 6 років тому +599

    まふくん今回の曲攻めすぎでしょ!
    かっこよすぎる!
    今回は、『トラップ』と呼ばれるジャンルで使われるリズムを用いていたり
    ひとつのフレーズを作り、それを変化させていくアレンジをしたりしているらしいです。
    日本語訳は誰かに託しますw

    • @胡麻-y8m
      @胡麻-y8m 6 років тому

      よく知ってますね(゜o゜)

    • @ゆり-d5l3e
      @ゆり-d5l3e 6 років тому +1

      ほわほわセンラー まふくんが書いてましたよ

    • @胡麻-y8m
      @胡麻-y8m 6 років тому

      @@ゆり-d5l3e あ、そーなんですね(^・^)

    • @りさこ-l4o
      @りさこ-l4o 6 років тому +2

      日本語訳や字幕、ぜひご活用を!

  • @xuro8815
    @xuro8815 5 років тому +232

    nqrseちゃんほど謎に包まれてる人いないよなー。

  • @こうみ-z2m
    @こうみ-z2m 6 років тому +266

    やっぱりあのことは今でも大きい出来事だったんだろうな…
    そういうの忘れないでまふくんの心の中でいろんな感情がまだはっきりと残っているのかな…
    ちょっと怖いけど、それでまふくんが少しでも楽になれるなら、って思ってしまう。私には到底理解しえない感情なんだろうな。いつもありがとう。

    • @くるみちゃん-u2m
      @くるみちゃん-u2m 6 років тому +7

      無知なもので...・゜・(つД`)・゜・
      『あのこと』って何ですか?
      少しでもまふくんのことを知りたいです(`Δ´)オシエテクダサイッ!!(必死)

    • @くるみちゃん-u2m
      @くるみちゃん-u2m 6 років тому +3

      @heaven neaaar pizza
      ありがとうございます(*`・ω・)ゞ
      早速調べて見ます!

    • @Lala-ll6mg
      @Lala-ll6mg 6 років тому +1

      私も調べてみよう、ありがとうございます。

    • @Lala-ll6mg
      @Lala-ll6mg 6 років тому

      heaven neaaar pizza まじか、🤥🤥笑

    • @ほんちきたったためぇごー
      @ほんちきたったためぇごー 6 років тому +3

      heaven neaaar pizza
      すみません、「嫌われてもいい私が代弁する」という問題ではないと思います。
      これは私の想像ですが、周りの皆さんが言うのを避けているというのは、投稿者の方を想っているからなのではないでしょうか、?
      それに、その方とまふまふさんが関連しているという確証はなかったはずです。。
      教えるのであれば、まふまふ 事件 過去 とかではいかがでしょうか、、?(まふまふさんのブログを見てみて!など、、、)
      別に、教えることはいいんです!!ですが、少し引っかかってしまい、コメントした次第です。。
      長文失礼致しました。

  • @みらい-c6x
    @みらい-c6x 6 років тому +293

    まふくんの新曲が出る度にひしひしと思うことがあるんです…
    LIVE行きたい…(切実)

    • @萌えるゴミ-r1z
      @萌えるゴミ-r1z 6 років тому +4

      わかります…泣

    • @skNu25
      @skNu25 6 років тому +5

      田舎民つらし…………

    • @かりん-o9u
      @かりん-o9u 6 років тому +4

      みらいchannel
      とても分かります。(泣
      でも、他の歌い手さんのLive当たりました。発表は昨日でした。えっ!?当たったの?みたいな感じで、理解できたら、やったぁぁぁぁって大声で叫びました…(その時家族居なかったから良かったけど…)叫んだ後は、飛び跳ねまくりましたww

    • @ごろーのお部屋
      @ごろーのお部屋 6 років тому +2

      @@かりん-o9u
      昨日ってことは
      たぬきとほくろともみあげとむなげのところかな?
      そうだったら私は外れました……(´◉ᾥ◉`)

    • @みらい-c6x
      @みらい-c6x 6 років тому +1

      @@かりん-o9u
      おお!おめでとうございます!!昨日ってあの、下の方が言うように例の船さんですか…!?!?実は私も応募して当たりましたwもしそさんの方だったらすみませんw

  • @まるちゃん-t2d
    @まるちゃん-t2d 6 років тому +128

    Ghostって、幽霊とかの意味だけじゃなくて、Ghostでゴーストライターとかの意味があった気がする。
    …やっぱり、そういうことなのかなぁ

    • @フタ-y5d
      @フタ-y5d 6 років тому +5

      多分 歌詞の意味上それが1番しっくりきますね (´ー`*)ウンウン

    • @AiruHG
      @AiruHG 6 років тому +1

      私もそう思いました...Ghost writerのGhostなんですね

    • @shampoo_573
      @shampoo_573 6 років тому +1

      そういうことになるかもですね

  • @ている2号
    @ている2号 5 років тому +984

    ひきフェスでこの曲になったとき、会場の雰囲気一気に変わった…めちゃめちゃかっこよかった…

  • @ああ-v6l4e
    @ああ-v6l4e 6 років тому +729

    哀しさと愛憎が混ざった
    激しい悪口ソング。
    最高。
    言葉のあやとりが素敵だけど毛糸ごとぶん投げてきてる(笑)
    遂に全ての歌詞が英語になってしまった…

    • @user-gf3ld7ry1z
      @user-gf3ld7ry1z 6 років тому +73

      毛糸ごとぶん投げる・・・?
      なんか・・・その表現の仕方・・・好きかもしれない・・・

    • @ゆら_さくらもち
      @ゆら_さくらもち 5 років тому +22

      毛糸ごとぶん投げる大好きです(9ヶ月前のコメントに失礼します)

    • @atsushisekiguchi9832
      @atsushisekiguchi9832 5 років тому +22

      毛糸ごとぶん投げる...
      その語彙力僕にも頂戴

    • @jakesawaguchi4928
      @jakesawaguchi4928 4 роки тому +8

      毛糸ごとぶん投げる…
      天才おった

    • @Tsubaki_Benika
      @Tsubaki_Benika 4 роки тому +7

      毛玉ごとぶん投げる…
      一年後から失礼しました
      (っ’-‘)╮ =͟͟͞͞🧶ブォン

  • @クルみるく
    @クルみるく 6 років тому +153

    いつもまふなるの曲の雰囲気すごい好きなんだよなぁ...
    英語で歌えるのかっこよ過ぎて惚れます(by男)

    • @ゆべし-i1l
      @ゆべし-i1l 6 років тому +9

      惚れちゃダメです!まふくんはそらるさんのものでs((((((あんぱんち

    • @user-gf3ld7ry1z
      @user-gf3ld7ry1z 5 років тому

      くんくん・・・BLの匂い・・・この辺りからだな・・・
      発見☆

    • @私だよ-d7h
      @私だよ-d7h 4 роки тому +1

      関係ない歌い手さんの名前を出して、おまけにBL...?
      私も同じなので気持ちは分かりますが、やめてください...

  • @みらの-r9v
    @みらの-r9v 6 років тому +140

    英語の発音良すぎつおい

  • @マカロン-d6x
    @マカロン-d6x 3 роки тому +220

    2:32からのなるせちゃん英語の語尾が上がってる所お気に入りすぎる

    • @user-sz5cj4hd5d
      @user-sz5cj4hd5d 3 роки тому +2

      分かりみが深すぎる…!!!!
      今更失礼しました😋

    • @マカロン-d6x
      @マカロン-d6x 3 роки тому +2

      @@user-sz5cj4hd5d やっぱりなるせちゃんの英語最高ですよねー!

    • @user-sz5cj4hd5d
      @user-sz5cj4hd5d 3 роки тому +1

      @@マカロン-d6x 一生聴いてられます!!

  • @市川雅通
    @市川雅通 6 років тому +1689

    サビの「GHOST♪ GHOST♪」
    だけなら歌えます(白目)

  • @しろせ-b8w
    @しろせ-b8w 6 років тому +356

    2人の英語カッコイイ度
    ↓↓

    • @ずす-h1j
      @ずす-h1j 6 років тому +10

      なんでグッド1回しか出来ないんだ、、

    • @しろせ-b8w
      @しろせ-b8w 6 років тому +1

      鸞 さわのすけ ほんとそれだよ、、

    • @くるみちゃん-u2m
      @くるみちゃん-u2m 6 років тому +1

      @@しろせ-b8w
      5回押した ドヤア( ^∀^)👍👍

  • @namehi01218
    @namehi01218 6 років тому +165

    やっぱnqrseちゃんはラップだ……
    まふくんの歌声とマッチしすぎて叫んだ……

  • @藍-n3d
    @藍-n3d 3 роки тому +242

    英語スラスラって言うけど頑張って練習してるんだよ的なことをnqrseちゃん言ってたけど、一体どんな練習したらこんな母国語のように英語操れるんだ()
    まふくんは大天使であり神様だからなのかな?母国語沢山あるよね(白目)
    私も母国語のように英語を話せるように勉強と練習頑張らんと……

  • @なこ-k7j2t
    @なこ-k7j2t 6 років тому +126

    この2人はびっくり箱みたいに開けたらすごいの出てくるから危険

  • @soura_
    @soura_ 6 років тому +1461

    歌詞、動画に概要欄も、全部英語なのに...
    タイトル「まふまふ×nqrse」
    _人人人人人人人人_
    > ま ふ ま ふ <
     ̄^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄

    • @みらい-c6x
      @みらい-c6x 6 років тому +47

      確かにwww

    • @れいな-v7o4d
      @れいな-v7o4d 6 років тому +32

    • @あんち-l5n
      @あんち-l5n 6 років тому +39

      奏楽。 コ メ ン ト 欄 の 存 在

    • @107いるか
      @107いるか 6 років тому +9

      🌵🌲🌳🌴🌱🌿☘️🍀🍃🍂🌵🌲🌳🌴🌱🌿☘️🍀🍃🍂

    • @an_take
      @an_take 6 років тому +8

      マジでそれなwwwwww

  • @えむくんでーす
    @えむくんでーす 6 років тому +36

    開始5秒で伝わる好きの衝動

  • @AiruHG
    @AiruHG 3 роки тому +55

    紅白からのみんなが是非この曲までたどり着きますように

    • @花日さくらこ
      @花日さくらこ 2 роки тому +11

      今日、紅白からたどり着きました。あまりに格好良くてビックリしてます‼️nqrse君とまふまふさん、こんなに最高の相性だったなんて。nqrse君はまふまふさん、好きじゃないんだなあと勝手に勘違いしてた。もっと、この2人で曲作って欲しいなあと思います。

  • @揚げ豆腐-q4i
    @揚げ豆腐-q4i 6 років тому +362

    全部英語っていうのが新鮮で良い。
    最近訴えかける様な攻めた曲が多くて、なんかより応援したくなる。
    僕が言える事じゃないかもしれないけど盲信的なファンはもっとよく曲を聴くべきだと思った。

    • @あほい-p4s
      @あほい-p4s 5 років тому +7

      曲をきいて、歌詞の意味を理解してほしいですね

    • @究極のぐーたら
      @究極のぐーたら 5 років тому +2

      字幕機能あるのにね

    • @千麻-i6w
      @千麻-i6w 5 років тому +3

      揚げ豆腐 個人的にはこの曲も訴えかけるような曲に聞こえます...

  • @movie_saikou
    @movie_saikou 6 років тому +958

    まふまふさんの声好きな人

    • @_army6612
      @_army6612 6 років тому +4

      カノユウ先生本物??

    • @family9398
      @family9398 6 років тому +2

      カノユウ先生【卒業までに1万人チャレンジ】 偽物で草

    • @-nqaru-3697
      @-nqaru-3697 6 років тому +7

      (˙꒳˙ก̀)ハーイ
      nqrseちゃんの声もめっちゃ好き!

    • @秋浦リリィ
      @秋浦リリィ 6 років тому +1

      @@family9398
      どうやって見分けるんですか?

    • @みかん2-w8p
      @みかん2-w8p 6 років тому +7

      カノユウ先生【卒業までに1万人チャレンジ】 君、最近グッド稼ぎし過ぎじゃない...?(--;)
      あんまりし過ぎると叩かれると思うんだけど。

  • @user-ji1js1jo3f
    @user-ji1js1jo3f 6 років тому +43

    始めの低音好きすぎる…
    高音のまふくんも好きだけど低音も昔のまふくんみたいですこ。
    結局のところまふくんなら全部好き。

  • @kkkkahooo__.
    @kkkkahooo__. 5 років тому +887

    自分用
    英語歌詞☟☟☟
    0:16 An anecdote some of you might heard of is intruding into my subconsciousness…
    In your fruity yet deceptive eyes,
    0:24 we missed the juicy core of your lie
    So let me sharpen all of your eyes
    Put an end to this to save another life
    0:31 (No one escapes.)
    From the shiny names
    0:35 (No one escapes.)
    And the reverse of fame
    0:39 (No one escapes.)
    Next to you
    0:43 (No one escapes.)
    He exists
    0:46 I was the one who was taken in by your words
    You were the one who slaughtered the mockingbird
    0:50 Spit it out! Spit it out! Spit it out!
    And now, break in to break out!
    0:54 They say that house is haunted
    We all know your head is WANTED
    0:58 I don’t care if you’re guilty
    Spill your guts in front of me
    1:01 Same is lame
    Are you telling me that repetition is all you can aim?
    1:04 Quit playing dirty little tricks in the dark, let me punch you up in your face (P! K!)
    1:09 Don’t hate me man, hate the fuckin game, homie, ’cause you never put a name!
    1:12 Our good old memories?!
    I don’t need a single bit
    Soon they will all explode
    1:16 I’m coming so leave your door open now
    Nobody’s ever gonna dig you out
    1:20 Fake ass! Not a word given so far
    Way too funny talking about moral with you
    1:23 All these people, so forgetful, right under your mind-control (Hell no!)
    1:27 You write like you act, end in a garbage bag
    Don’t you smudge the name of the “lyricist”! (WHAT!)
    1:31 Where is your GHOST! GHOST! GREEDY GHOST!
    1:35 What the hell makes you think that you can turn lies into gold?
    1:39 GHOST! GHOST! DIRTY GHOST!
    1:42 Your satellite virus
    Soon they will all explode
    1:52 Soon they will all explode
    2:00 Soon they will all explode
    2:16 Keep it real
    The face right under your mask
    2:19 The fading trace of your past
    Counting down with an righteous hourglass
    2:23 When you’re gone, I’ll be raising my glass
    2:24 Now it’s too late to regret
    Down on your knees to confess
    2:28 Just another rope unless
    You put it around your neck
    2:32 When get caught, I don’t think you’ll admit
    Just come up with some stupid dumb shit
    2:36 Taboo makes everthing taste juicy?
    HA?! Just do it (do it)
    2:39 What a shallow ghost
    Wearing the stigma like a medal
    2:42 Your rusted stone
    How your story moans
    Nothing close to my love and hate spinoff
    2:46 Stand up! Always ready to go
    Try to switch the mode to compose on your own?
    2:50 Counterfeit numbers to get you in the zone
    My counterstrike’s gonna break your bone
    2:53 I don’t give a damn about it
    Little by little, hard work’s what got me here
    2:57 EI YO! Producing music’s my daily routine
    This bomb’s THE brand new shit!
    3:01 Hey boy, look where you at
    Now you are nothing but a marionette
    3:05 In this game, I am the Mario off we go
    Justice is defined by paper and pen you know
    3:09 Ghost, the lying bitch and Thunderbolt…
    Full of fucking BULLSHIT!
    3:12 Time for bloody legit demonstrations
    Bow to this! (Hell yeah)
    “Art’s an explosion”!
    3:16 I am the GHOST! GHOST! You drained my soul!
    3:20 I will break the curse and never go back into your bowl
    3:24 GHOST! GHOST! Out of control!
    3:27 The message you wrote
    Just another joke
    3:31 GHOST! GHOST! GREEDY GHOST!
    3:35 What the hell makes you think that you can turn lies into gold?
    3:39 GHOST! GHOST! DIRTY GHOST!
    3:42 Your satellite virus
    Soon they will all explode

    • @酒井ひとみ-c5z
      @酒井ひとみ-c5z 4 роки тому +8

      歌詞を書いていただいても読めない()

    • @白身魚のフライ-v6n
      @白身魚のフライ-v6n 3 роки тому +7

      @@酒井ひとみ-c5z フリガナ振ろうかと思ってメモに書いてたけど保存忘れて全部消えたのでやる気無くしました。すみません。(事後報告)

    • @oovocalo9406
      @oovocalo9406 3 роки тому +3

      あぁぁぁ、かっこいいーーーーー😍😆😆😆

    • @asitaba_zenoa3199
      @asitaba_zenoa3199 Рік тому +1

      助かります感謝(ㅅ´ ˘ `)お借りしますね!

  • @あんそら-p9b
    @あんそら-p9b 6 років тому +1606

    自分なりに雰囲気それっぽく和訳してみました!直訳じゃない上に間違ってるところ多々あると思いますが参考までに!!
    ボクの心に隠したその物語をキミは聞いたことあるかな?
    キミの甘ったるいずるい瞳のせいでボク達はキミの吐(つ)いた嘘を見逃した
    だからボクはキミの目を刺してしまおう
    他の命を救うためにキミに終止符を打とう
    誰も逃げられないよ 「光り輝く名声から、悪口から、キミの隣に彼はいたはずだ」
    ボクはキミの言葉に騙された
    キミは嘘を吐いたんだろう?
    白状しろ そして今 その嘘を ぶっ壊す
    彼らは家にお化けが出るなんてほざく
    ボク達はみんなキミが嘘吐きだって知ってるよ
    でもキミが悪くてもボクは気にしない
    ボクにだけ本当のことを教えて、
    同じじゃつまらない
    こうなることがキミの狙い通りって訳?
    ボクを憎まないで、このくそったれな世を憎んでよ
    ボク達の古き良き思い出は?
    ボクを一括りにしないで
    ボクがキミを連れ出すよ 誰もキミを笑わないさ
    ニセモノめ
    キミがモラルを騙(かた)るなんてなんて可笑しいんだろう
    みんな騙されてることを忘れちゃってさ
    ボクの名(歌い手?)を汚さないで
    (✴︎)キミのゴーストはどこにいるの
    ゴーストだよあの貪欲な
    嘘をつくことで幸せになるなんて本当に信じてんの?
    ゴーストキミを取り巻くウイルスのようなあいつらはきっとすぐ消えちゃうよ
    現実を見てみなよ 本当のキミとの思い出が消えていく
    正確な砂時計(正義の砂時計?)でカウントしてたキミがいなくなったらボクはそれをぶっ壊して喜ぶのさ(または乾杯して喜ぶのさ)
    後悔してももう遅いよ ひざまづいて白状しな
    キミが首にかけない限りこのロープに意味なんてないけどさ
    キミはどうせ認めないんでしょう?
    バカみたいなガラクタを見せてさ
    タブー(うわさとか炎上とか?)だったらなんでもいいんでしょ
    は?
    早く死んじまえよ
    この物語(この曲)の意味もわからないんでしょ
    ボクとキミのこれからなんてもう無くなった
    立ってみろよ いつでも準備はできてるさ
    自分で歌を作ってみろよ
    キミを喜ばせるための上部だけの数(リスナーとか再生数とか?)なんてさ
    ボクの反撃がキミの骨を折ったってボクには痛くもかゆくもないんだ
    努力してボクがここにいるんだ
    なぁ、ボクが音楽なんだ
    この爆弾はやばいぜ
    ねぇ、
    どこみてんの?
    キミはもう操り人形じゃないんだよ
    このゲームじゃボクが主人公さ
    さぁいこう
    正義はキミが決める
    ゴースト 腹黒いゴースト
    バカらしいことでいっぱいだ
    殺し合おうじゃないか
    服従しなよ
    「芸術は爆発だ!」ってさ
    ボクはゴースト
    ボクを縛り付けるこの呪いを解いてキミの元からいなくなるのさ
    ゴースト 支配されるな
    キミが書いた言葉なんて
    ただの戯言(ざれごと)にすぎないだろ
    (✴︎)繰り返し
    (おまけ)
    ①mockingbird ってマネシツグミっていう鳥のことでアメリカではその鳥が鳴きマネがうまいことからメディアが嘘の情報を言う?みたいな意味で使われてるみたいなんですよね。だからそのまま訳すとキミが嘘吐き野郎を殺した?みたいな感じになるのでは、みたいな、、エモ、、、、、
    ②I don’t need a single bit.て歌詞のところ。shingle bitを直訳すると別の意味になるので普通にそっちって可能性もあるんですけど、自分的にはshingle bit rateって言うのからきてるんじゃないと思っていて、shingle bit rateていうのは音声とか動画とかの圧縮方法の一つでこれを元に最初のを訳すと、《ボクを一括りにしないで》になると思うんですよ、、、エモ、、、、、
    ③producing musics my daily routine
    直訳は曲を作ることがボクが毎日することみたいな感じなんですけど、それはつまり〔ボク〕の存在意義は〔音楽〕ってことじゃないですか、だから自分は《音楽がボクなんだ》てしましたエモくないですか?????
    ④Just another rope unless ,you put in around your neck .は直訳で別のロープをキミの首にかける限りみたいにわけわからんくなるんですけど、 unless ,you put in around your neck から訳して、《キミが首にかけない限り》でそれに合わせる感じで《このロープに意味なんてない》にしましたエモくないですか?(しらん)
    ⑤counting down with an righteous hourglass.
    When you are gone, I’ll raising my glass.
    1文目righteous hourglassは最初正しく刻む砂時計みたいに訳したんですけどおそらくここは《正義の砂時計》とかなのかなっておもいます。だから1文目は《正義の砂時計でカウントしてた》とかになるんですかね。
    で、2文目、I’ll raising my glass. 直訳はグラスを掲げる、つまり乾杯するみたいな意味になるんですね、《キミがいなくなって乾杯する》多分そっちが正解だと思うんですけど、どうしても深読みしたい自分は辞書でglassを調べたんですよ、そしたら、、!!なんと!!glass、砂時計って意味もあったんです!正確にはhourglass ですが、それでそこに合うようにraiseをご都合解釈しちゃって《その砂時計をぶっ壊す》みたいな訳にしました、、
    ⑥曲名のゴーストはおそらく、歌詞的にゴーストライターの意になると思います
    エモさをエモさを追求しまくった結果意味が違ったり文法おかしかったりするけど自分はそれなりにやりきった気持ちです!

    • @梨梨梨梨
      @梨梨梨梨 6 років тому +68

      あんそら すごいです!!
      英語ぺーぺーな自分からしたら本当に有難い!!!!!
      そして!!!!!!非常にエモい!!!!!!!!!!

    • @めい-c5m
      @めい-c5m 6 років тому +23

      すごいです!!!
      自分じゃ絶対訳せそうにないので…ありがとうございます!使わせていただきます(๑´罒`๑)

    • @てつ-n2f
      @てつ-n2f 6 років тому +41

      すごー!!意味知ったら歌いたくなる‥(歌えるとは言ってない)

    • @いっしー-r4u
      @いっしー-r4u 6 років тому +44

      直訳だと結構意味が違ったりするのでこういう、ちゃんと歌詞としての意味がわかる翻訳めっちゃ助かります!!

    • @ああ-h5r9u
      @ああ-h5r9u 6 років тому +6

      すげぇー

  • @せな-p1w
    @せな-p1w 6 років тому +1251

    nqrseちゃんの声好きな人

  • @yuukiihyuuga4276
    @yuukiihyuuga4276 6 років тому +492

    I might be overthinking this but like
    Mafumafu learning English
    Soon enough he'll be communicating with us overseas fans
    The thought of it... It's just-
    so touching

    • @__NoThisIsPatrick__
      @__NoThisIsPatrick__ 6 років тому +23

      Ikr? It would be sooooooooooooooooo good if he would notice us and talk to us :D

    • @viletures
      @viletures 6 років тому +24

      Yuukiina Alejos and probably doing a tour around the world too
      Well lets pray for that

    • @__NoThisIsPatrick__
      @__NoThisIsPatrick__ 6 років тому +4

      @@viletures OMG YASSS!!XD

    • @lennn9224
      @lennn9224 6 років тому +3

      Nicole Zhang the pen and bread..

    • @__NoThisIsPatrick__
      @__NoThisIsPatrick__ 6 років тому +2

      @Nicole Zhang idk that :O

  • @anti-anonymousalbarn.7587
    @anti-anonymousalbarn.7587 6 років тому +695

    nqrse have a 100/10 acent, I'm such in love with his English

    • @Cassiopeia-xw3iv
      @Cassiopeia-xw3iv 4 роки тому +57

      Listening to his English singing always makes me B.L.U.S.H cuz hell he sounds howt af😣😣😣😣😣

    • @findergirl
      @findergirl 4 роки тому +7

      True lol

    • @JacobJacob2
      @JacobJacob2 4 роки тому +1

      mayrio

    • @untitled814
      @untitled814 4 роки тому +23

      @@AtticPepsi no, Nqrse is just a very feminine guy. He addresses himself as a man.

    • @AtticPepsi
      @AtticPepsi 4 роки тому +5

      Untitled ah ok thanks for clearing that up for me lol

  • @ゆり-j9w7p
    @ゆり-j9w7p 6 років тому +77

    なんかもう最近推してるとかじゃなくて尊敬してるレベル。。。
    神だわ。。

    • @mocchiri22
      @mocchiri22 6 років тому +4

      うわ、分かる。それだわ....レベル高すぎてもう、なんか、神だよね。。。

    • @ゆり-j9w7p
      @ゆり-j9w7p 6 років тому +4

      @@mocchiri22 だよね。。共感してくれてありがとう。。。普段の曲でも十分すごいのに英語の曲作っちゃうとかもう自分とは程遠いほど天才すぎて。。泣けてくるわ(?)

    • @misa8672
      @misa8672 6 років тому +3

      わかります、、、

  • @YuriaTagawa
    @YuriaTagawa 6 років тому +200

    ゴーストライターの歌かな?
    主人公は作曲家であり、ゴースト。
    まふまふさんは以前放送で自身の曲を取られたことがあると仰っていて その件については割と軽めな感じで流してたけど 本当は怒りと憎しみでいっぱいだったのかな。今回の曲について「とても大変だった」と仰っていたけれど それは全ての曲に言えると思う。歌詞を 旋律を考えて 歌を何回も録って、試行錯誤してやっとできたひとつの作品を他の誰かに取られた時の感情なんて 私には想像し難いものですが、この歌を聴いてそれが少し分かった気がする。

    • @AiruHG
      @AiruHG 6 років тому +1

      ですよね。。。!
      それじゃWhere is your GHOSTとI am the GHOSTというのは...
      多分GHOSTってまふまふさんのことなんですね

    • @YuriaTagawa
      @YuriaTagawa 6 років тому +1

      @@AiruHG
      そう思いますね…!自身の経験を曲にされることが多いので。

  • @みこと-v7z
    @みこと-v7z 6 років тому +64

    おすすめの聞き方
    (歌詞が聞き取りやすくなる)
    ①0.75か0.5倍速にしてなんて言ってるかを聞き取る
    ②1.25倍、1.5倍と徐々に速度を上げて、頑張ってついて行く
    ③普通の速度に戻す
    するとなんて言ってるかとてもよくわかりますよ

    • @ももこ-b9m
      @ももこ-b9m 6 років тому +2

      おぉ!??
      すごい発想ですね。

    • @みこと-v7z
      @みこと-v7z 6 років тому +1

      @@ももこ-b9m
      学校の英語のリスニング練習が同じやり方なんですw

    • @ももこ-b9m
      @ももこ-b9m 6 років тому +2

      @@みこと-v7z
      あぁ。納得
      その方法で覚えさせていただきますね(*' ')*, ,)✨ペコリ

    • @みこと-v7z
      @みこと-v7z 6 років тому

      @@ももこ-b9m ぜひぜひ!オススメです!

  • @niconico5246
    @niconico5246 5 років тому +3146

    nqrseちゃんって日本語みたいに英語歌うよね(語彙力)

    • @wanyanww
      @wanyanww 5 років тому +250

      英語も使いこなしてるってことすかねw

    • @四つ葉の鈴
      @四つ葉の鈴 5 років тому +39

      (σ・ω・)σそれな

    • @りここmf
      @りここmf 5 років тому +53

      バイリンガルの人かな?って思ってしまいました

    • @olenaimai8829
      @olenaimai8829 5 років тому +110

      日本語の歌とか歌う時みたいにスラスラ綺麗に歌うよねって感じ?

    • @りここmf
      @りここmf 5 років тому +22

      @@olenaimai8829 そういうことです( ˊᵕˋ )♡

  • @keikokitamura3646
    @keikokitamura3646 6 років тому +901

    No one gonna talk about God NQRSE'raps !!!!!

  • @AY-up8vo
    @AY-up8vo 6 років тому +2812

    英語まったくわからないけど最後まで聞いちゃった人手をあげなさい
    はーーーーーーーーーーーーーい

    • @りさこ-l4o
      @りさこ-l4o 6 років тому +36

      あい
      日本語訳をコメントと字幕に書いたのでぜひご活用ください!

    • @AY-up8vo
      @AY-up8vo 6 років тому +12

      りさこ
      ありがとうございます
      拝見させていただきます

    • @ゆゆ-j8q8o
      @ゆゆ-j8q8o 6 років тому +6

      はーーーーーーーーーーい

    • @user-qg8ko9zz8v
      @user-qg8ko9zz8v 6 років тому +6

      はあい!

    • @アオサブ
      @アオサブ 6 років тому +7

      ( ゚_ゝ゚)ノ

  • @華凛-y7e
    @華凛-y7e 6 років тому +692

    そんな昔から知ってる訳でもないけどこんなに大きくなって人気になったのも運と才能だけじゃなくてまふまふさんの努力と苦労のおかげだよね。
    立場上言えないことも沢山あるだろうけど応援してます。

  • @RUFURE_E
    @RUFURE_E 3 роки тому +24

    まふまふが超高音歌ってnqrseが超低音歌って音域がえげつないことになってる所に英語で早口で途中ラップを入れてくる殺人曲

  • @白玉林檎飴
    @白玉林檎飴 6 років тому +196

    これを聞いて、英語の勉強頑張ろうと思います…!()

    • @rico5991
      @rico5991 6 років тому +2

      1コメ?おめでとう!!

    • @ayaka9965
      @ayaka9965 6 років тому +2

      白玉林檎飴  ああ、わたしも頑張らなくちゃ…
      お互い、頑張りましょう!

    • @user-mame
      @user-mame 6 років тому +1

      僕も思いました
      1コメおめでとうございます

    • @みけ-z3q
      @みけ-z3q 6 років тому +1

      一緒だ!お互い頑張ろ~!

    • @白玉林檎飴
      @白玉林檎飴 6 років тому

      @@rico5991
      ありがとうございます!
      まさか、1コメ取れるとは…

  • @とば-f2z
    @とば-f2z 6 років тому +524

    英語勉強しよ…って思った

    • @りさこ-l4o
      @りさこ-l4o 6 років тому

      日本語訳書いたので是非ご活用ください!笑

    • @LOVE-sv2rj
      @LOVE-sv2rj 6 років тому +3

      さっ!
      “英語苦手の民”の皆、今こそ英語をマスターする時だ!!!

    • @しーな-i8n
      @しーな-i8n 6 років тому +2

      同じくです!
      これから英語だけは一生懸命勉強しようと思いました

    • @檸檬-o9b
      @檸檬-o9b 6 років тому

      らいまる それな!!

    • @Sasamaru_sasa
      @Sasamaru_sasa 6 років тому +1

      英語頑張らなくちゃだわ

  • @rambowindigo2981
    @rambowindigo2981 6 років тому +36

    nqrseのラップパートが過去一多い!!

  • @ib8jtpawtaaj
    @ib8jtpawtaaj Рік тому +97

    英語とラップでバチバチ硬派なのにイラストにポップでお馴染みの寺田てらさん使うのハイセンスでいいな
    モノさんの映像もいつもながらに最高だし

  • @柘榴-e7p
    @柘榴-e7p 6 років тому +228

    最近やっとECHOの歌詞覚えたのに、次はGHOSTの歌詞覚えないといけない使命感。。
    末期www

    • @胡麻-y8m
      @胡麻-y8m 6 років тому +3

      ECHO歌える!    
           
         
         
      (鼻歌でw…………だって英語無理だし!!  ←逆ギレ)

    • @石川綾乃-q1n
      @石川綾乃-q1n 6 років тому +1

      分かる

    • @りさこ-l4o
      @りさこ-l4o 6 років тому +1

      ですよね、リスナー殺しにきてる()

    • @みかん-q5l2c
      @みかん-q5l2c 6 років тому +2

      にょろ。 わかる、ラップは無理だよ。。
      日本語のでも滑舌悪くてラップパート歌えんのに英語のラップとか不可能だわ絶対、

    • @柘榴-e7p
      @柘榴-e7p 6 років тому +1

      りさこ それなっす( ᐛ👐)パァ

  • @柳沢楓
    @柳沢楓 6 років тому +233

    ツイート見て「あああああああああああああああああああああなるまふううううううううううううううう!!!!!!!??」
    ニコ動で「んんんんんんんん絶対歌えないけどかっこいいいいいいいいいいいいいいいいい!!!!!!!」
    UA-camで「高画質愛してるううううううううううううううう!!!!!」
    ???

    • @AiruHG
      @AiruHG 6 років тому +3

      それわかりますw

    • @柳沢楓
      @柳沢楓 6 років тому +6

      @@AiruHG 分かってくれて心から嬉しいです()
      なりますよね!?なりますよね!!??((

    • @Saku_da
      @Saku_da 6 років тому +6

      UA-camは高画質だからいいですよねw

    • @Saku_da
      @Saku_da 6 років тому +3

      @@キャットニップ-s3h ですねw凄い嬉しいですww

    • @user-vs5ey9eg4n
      @user-vs5ey9eg4n 6 років тому +2

      んねw
      ニコ動申し訳ないが文字がじゃま((

  • @ru_5
    @ru_5 6 років тому +99

    なんか自分で訳したい気持ちでいっぱいになりました。

    • @めい-c5m
      @めい-c5m 6 років тому +5

      る! 分かりみ(訳せない)

    • @sakurachan_0v0
      @sakurachan_0v0 6 років тому

      がんばれ!

    • @ru_5
      @ru_5 6 років тому

      @@sakurachan_0v0 頑張ります!(訳せるとは言っていない)

    • @sakurachan_0v0
      @sakurachan_0v0 6 років тому +1

      りゃ、略せなくてもなんとなくわかれば大丈夫だと思うよ!?(わからない)

  • @視聴用-o7i
    @視聴用-o7i 3 роки тому +16

    3:55ここからのまふまふのシャウト声質的に多分地声やと思うけどこの高さで地声はヤバい

  • @キラ-v8n
    @キラ-v8n 6 років тому +39

    すげぇ今回歌詞だけでなく概要欄まで全部英語だ

  • @ひなる-o9n
    @ひなる-o9n 6 років тому +641

    これとかまってちょうだいの人が同じなのが考えられませんね…

    • @user-gf3ld7ry1z
      @user-gf3ld7ry1z 6 років тому +34

      罰ゲームとかならギリ信じられる(語彙力)

    • @めやぎ-v3v
      @めやぎ-v3v 6 років тому +20

      ぬこからきた人とかびっくりしそう

  • @itok7604
    @itok7604 6 років тому +785

    助けて、、 
    読み方カタカナで書いて
    全部書き終わりそうなとこで
    変なとこ押して全部消えた、、、

    • @duishi
      @duishi 6 років тому +124

      これどうぞ!
      An anecdote some of you might heard of is intruding into my subconsciousness...
      (アン アニィクドォゥトゥ サァム オブ ユウ マァィトゥ ハァードゥ オブ イズ イントゥルゥードゥイング イントゥ マイ サァブカァシャス...)
      In your fruity yet deceptive eyes we missed the juicy core of your lie
      (イン ユアー フルゥーティィ イェトゥ ディィセェプティィヴ アィズ ウィ ミストゥ ザ ヂューシィ コォー オブ ユアー ラァィ)
      So let me sharpen all of your eyes
      (ソゥ レット ミィ シャーパァン オール ユアー アィズ)
      Put an end to this to save another life
      (プット アン エンド トゥ ディス トゥ セイブ アナザー ライフ)
      No one escapes No one escapes
      (ノウ ワン エスケイプ ノウ ワン エスケイプ)
      From the shiny names
      (フロム ザ シャァィニィ ネイムズ)
      No one escapes No one escapes
      (ノウ ワン エスケイプ ノウ ワン エスケイプ)
      And the reverse of fame
      (アンド ザ リィヴァース オブ フェィム)
      No one escapes No one escapes
      (ノウ ワン エスケイプ ノウ ワン エスケイプ)
      Next to you
      (ネクスト トゥ ユウ)
      No one escapes No one escapes
      (ノウ ワン エスケイプ ノウ ワン エスケイプ)
      He exists
      (ヒィ イグズィストゥ)
      I was the one who was taken in by your words
      (アイ ワズ ザ ワン フゥ ワズ テイクン イン バイ ユアー ウァードゥズ)
      You were the one who slaughtered the mockingbird
      (ユウ ウェア ザ ワン フゥ スロォータァド ザ マァンバァドゥ)
      Spit it out! Spit it out! Spit it out!
      (スピット イット アウト! スピット イット アウト! スピット イット アウト!)
      And now break in to break out!
      (アンド ナウ ブレイク イン トゥ ブレイク アウト)
      They say that house is haunted
      (ゼイ セイ ザット ハウス イズ ハンテッド)
      We all know your head is WANTED
      (ウィ オール ノォウ ユアー ヘッド イズ ワンテッド)
      I don't care if you're guilty
      (アイ ドント ケェア イフ ユゥア ギィルティィ)
      Spill your guts in front of me
      (スピィル ユアー ガァトゥス イン フロント オブ ミィ)
      Same is lame
      (セェィム イズ レェィム)
      Are you telling me that repetition is all you can aim?
      (アー ユウ テェイリング ミィ ザット レェパァティィシャン イズ オール ユウ キャン エイム?)
      Quit playing dirty little tricks in the dark
      (クゥイトゥ プレイング ダァーティィ リトル トゥリィクス イン ザ ダーク)
      Let me punch you up in your face
      (レット ミィ パンチ ユウ アップ イン ユアー フェイス)
      Don't hate me man hate the fuckin game, homie 'cause you never put a name!
      (ドント ヘイト ミィ マン ヘイト ザ ファッキン ゲーム ホォゥミィ コォーズ ユウ ネヴァー プット ア ネイム!)
      Our good old memories?!
      (オウァ グッド オールド メモリーズ?!)
      I don't need a single bit
      (アイ ドント ニィィド ア シングル ビット)
      Soon they will all explode
      (スゥゥン ゼイ ウィル オール イクスプロォゥドゥ)
      I' coming so leave your door open now
      (アイ カミング ソゥ リィーヴ ユアー ドア オープン ナウ)
      Nobody's ever gonna dig you out
      (ノォゥバァディィズ エヴェアー ガァナァ ディィグ ユウ アウト)
      Fake ass!
      (フェイク アス!)
      Not a word given so far
      (ノット ア ウァードゥ ギィヴァン ソゥ ファー)
      Way too funny talking about moral with you
      (ワイ トゥ ファニィ トォキング アバウト モォーラァル ウィズ ユウ)
      All these people so forgetful, right under your mind-control
      (オール ズィーズ ピーポォ ソゥ ファゲェトゥファル ライト アンダー ユアー マインドコントロール)
      You write like you act, end in a garbage bag
      (ユウ ラァィトゥ ライク ユウ アクト エンド イン ア ガァービィヂュ バッグ)
      Don't you smudge the name of the "lyricist"!
      (ドント ユウ スマァヂュ ザ ネイム オブ ザ リィラァシィストゥ!)
      Where is your GHOST! GHOST! GREEDY GHOST!
      (ウェアー イズ ユアー ゴースト!ゴースト!グリディーゴースト!)
      What the hell makes you think that you can turn lies into gold?
      (ワット ザ ヒール メイクズ ユウ スィンク ザット ユウ キャン ターン ラァィズ イントゥ ゴールド?)
      GHOST! GHOST! DIRTY GHOST!
      (ゴースト!ゴースト!ダァーティィゴースト!)
      Your satellite virus
      (ユアー サァタァラァィトゥ ヴァィアラァス)
      Soon they will all explode
      (スゥゥン ゼイ ウィル オール イクスプロォゥドゥ)×3
      Keep it real
      (キープ イット リアル)
      The face right under your mask
      (ザ フェイス ライト アンダー ユアー マスク)
      The fading trace of your past
      (ザ フェイディィン トゥレェイス オブ ユアー パストゥ)
      Counting down with an righteous hourglass
      (カウンティング ダウン ウィズ アン ライチャス アゥアグラス)
      When you’re gone, I’ll be raising my glass
      (ウェン ユゥア ゴォン アイル ビィ レイズィング マイ グラス)
      Now it’s too late to regret
      (ナウ イッツ トゥゥ レイトゥ トゥ リグレェトゥ)
      Down on your knees to confess
      (ダウン オン ユアー ニィース トゥ カァンフェス)
      Just another rope unless
      (ジャスト アナザー ロォゥプ アンレェス)
      You put it around your neck
      (ユウ プット イット アラウンド ユアー ネェク)
      When get caught, I don’t think you’ll admit
      (ウェン ゲット コォートゥ アイ ドント スィンク ユウル アドゥミィトゥ)
      Just come up with some stupid dumb shit
      (ジャスト カム アップ ウィズ サァム ステュゥーピィドゥ ダァム シット)
      Taboo makes everything taste juicy?
      (タブゥー メイクズ エヴリィシィン テイストゥ ジューシー?)
      HA?!Just do it
      (ハァ?! ジャスト ドゥ イット)
      What a shallow ghost
      (ワッツ ア シャロォゥ ゴースト)
      Wearing the stigma like a medal
      (ウェアリィン ザ スティィグマァ ライク ア メドゥル)
      Your rusted stone
      (ユアー ラステッド ストーン)
      How your story moans
      (ハウ ユアー ストーリー モォゥンズ)
      Nothing close to my love and hate spin off
      (ノウシィン クローズ トゥ マイ ラブ アンド ヘイトゥ スピン オフ)
      Stand up! Always ready to go
      (スタンド アップ! オールウェイズ レディ トゥ ゴウ)
      Try to switch the mode to compose on your own?
      (トライ トゥ スウィッチ ザ モードトゥ カァンポォゥズ オン ユアー オゥン?)
      Counterfeit numbers to get you in the zone
      (カァゥンタァフィトゥ ナァンバァズ トゥ ゲット ユウ イン ザ ゾーン)
      My counterstrike’s gonna break your bone
      (マイ カウンターストライク ガァナァ ブレイク ユアー ボーン)
      I don’t give a damn about it
      (アイ ドント ギブ ア ダァム アバウト イット)
      Little by little, hard work’s what got me here
      (リトル バイ リトル ハード ウォークズ ワッツ ガァトゥ ミィ ヒアー)
      EI YO! Producing music’s my daily routine
      (エイヨォ! プラァデュゥースィング ミュージックズ マイ デェィリィ ルゥーティィーン)
      This bomb’s THE brand new shit!
      (ディス ボォムズ ザ ブランド ニュー シット!)
      Hey boy
      (ヘイ ボーイ)
      Look where you at
      (ルック ウェアー ユウ アット)
      Now you are nothing but a marionette
      (ナウ ユウ アー ナァシィン バット ア マァリィアネェトゥ)
      In this game, I am the Mario off we go
      (イン ディス ゲーム アイ アム ザ マリオ オフ ウィ ゴー)
      Justice is defined by paper and pen you know
      (ヂャスティス イズ ディィファィンドゥ バイ ペーパー アンド ペン ユウ ノウ)
      GHOST The lying bitch
      (ゴースト ザ ラァィイン ビィチュ)
      And Thunder bolt….
      (アンド サンダー ボルト...)
      FULL OF FUCKING BULLSHIT!
      (フル オブ ファッキン ブゥルシィトゥ!)
      Time for bloody legit demonstrations
      (タイム フォー ブラァディィ リィヂィトゥ デェマァンストゥレェィシャンズ)
      Bow to this “Art’s an explosion”!
      (バァゥ トゥ ディス アーツ アン イクスプロォゥジャン!)
      I am the GHOST! GHOST! You drained my soul!
      (アイ アム ザ ゴースト!ゴースト! ユウ ドゥレェィンド マイ ソウル!)
      I will break the curse and never go back into your bowl
      (アイ ウィル ブレイク ザ カァース アンド ネヴァー ゴー バック イントゥ ユアー ボォゥル)
      GHOST! GHOST! Out of control!
      (ゴースト!ゴースト! アウト オブ コントロール!)
      The message you wrote Just another joke
      (ザ メッセージ ユウ ロォゥトゥ ジャスト アナザー ジョーク)
      Where is your GHOST! GHOST! GREEDY GHOST!
      (ウェアー イズ ユアー ゴースト!ゴースト!グリディーゴースト!)
      What the hell makes you think that you can turn lies into gold?
      (ワッツ ザ ヘェル メイクズ ユウ スィンク ザッツ ユウ キャン ターン ラァィズ イントゥ ゴールド?)
      GHOST! GHOST! DIRTY GHOST!
      (ゴースト!ゴースト!ダァーティィゴースト)
      Your satellite virus
      (ユアー サァタァラァィトゥ ヴァィアラァス)
      Soon they will all explode
      (スゥゥン ゼイ ウィル オール イクスプロォゥドゥ)×3

    • @uary2508
      @uary2508 6 років тому +44

      @@duishi
      神やん

    • @itok7604
      @itok7604 6 років тому +27

      名前なんかねぇ!
      あ、あ、、、ありがとうございます、、、

    • @duishi
      @duishi 6 років тому +11

      @@itok7604 どういたしまして!

    • @duishi
      @duishi 6 років тому +8

      @@uary2508 それ、他の人にも言われましたw

  • @sgnmey
    @sgnmey 4 роки тому +318

    ちょ、英語の時間ほんと流してほしい。
    あんま知らない洋楽流すくらいなら推しの声をきいてたい‪…
    二人とも発音良すぎワロタ

  • @enarii
    @enarii 6 років тому +84

    1:35】ここのnqrseさんパートイケボすぎて何度も聞きたい……
    英語かっこいい………………………

    • @うつぎ-k4d
      @うつぎ-k4d 6 років тому +2

      Haine chan
      コメント失礼します
      すごく分かります…😭😭

  • @しぬtうぃんす
    @しぬtうぃんす 6 років тому +353

    lvl 1 Horror, lvl 30 comedy, lvl 100 healing voice.
    That's how Mafu works

    • @edenp2465
      @edenp2465 5 років тому +13

      Lvl 200 songs that give me depression

    • @tioclause1796
      @tioclause1796 5 років тому +7

      Mafumafu san’s songs cure depression.
      nqrse san’s too

    • @HTrinhHi1
      @HTrinhHi1 2 роки тому +2

      90% of this song has bad words

  • @silver-b4h
    @silver-b4h 6 років тому +30

    nqrseのがなり声神かよ🥺

  • @さちこ-c7t
    @さちこ-c7t 5 років тому +143

    いろんな人の日本語訳のコメント見たけどだいぶまふくんの怒りを感じる曲やな

  • @ぶりぶり-g1f
    @ぶりぶり-g1f 6 років тому +50

    まふまふマジで天才だと思う人👍🏻

    • @ゆべし-i1l
      @ゆべし-i1l 6 років тому +2

      せんせー✋偉大なるまふまふさんorまふくんを呼び捨てしちゃいけないと思いまーす。

  • @ティア-k9l
    @ティア-k9l 6 років тому +461

    とりあえず全部英語で何がなんだかわからなかったけどめちゃくちゃハイスペックでかっこいいことは分かった。

    • @____2052
      @____2052 6 років тому +9

      -Iwagaki-イワガキ
      正直言うと、この動画は日本人のファンには優しくないね。

    • @北澤集子
      @北澤集子 3 роки тому +5

      日本語翻訳付けて見たらいいと思います!

  • @nkmr-l7w
    @nkmr-l7w 6 років тому +530

    ママン「なんでサラミっていってん の?」
    わい「サラミなんて言ってないんやが」
    1:45 まふまふ「サラミをexplode‼︎‼︎」
    わい「あれ???????」

    • @りさこ-l4o
      @りさこ-l4o 6 років тому +51

      チト やめてえええええ笑笑

    • @かな-u4f2y
      @かな-u4f2y 6 років тому +31

      それにしか聞こえんくなったwwwww

    • @かれん-h8d
      @かれん-h8d 6 років тому +18

      それにしか聞えへんwww

    • @harurenoabcmao
      @harurenoabcmao 6 років тому +14

      サラミ※●▽◆▼§○〉( ˙-˙ )「おぉー、ホンマやな」

    • @もにゅもにゅ太郎
      @もにゅもにゅ太郎 6 років тому +10

      ちょっと聴くのやめておきますʬʬʬʬʬʬʬ

  • @voiwithad
    @voiwithad 4 роки тому +452

    Mafumafu sounds genuinely angry in this song and it scares me

    • @08x-8jocelyncarinaprabowo5
      @08x-8jocelyncarinaprabowo5 4 роки тому +42

      This is rare tho

    • @aybukecengiz
      @aybukecengiz 4 роки тому +92

      Probably its cause song is about suzumu and incident. I can say he hate from suzumu even though he said he dont hate from him and wanna hang out together again in future.

    • @AtticPepsi
      @AtticPepsi 4 роки тому +14

      Janet 9646 oh hello
      I follow you on Instagram
      And also I didn’t know that happened to mafumafu.. I’m still kinda a new fan

    • @AtticPepsi
      @AtticPepsi 4 роки тому +17

      Janet 9646 Yw for following! And thank you for telling me what happened to mafumafu. That makes me feel so horrible that all of that happened to him

    • @shiiiiiiiiiiiiit
      @shiiiiiiiiiiiiit 4 роки тому +30

      Janet 9646 Yeah I guess berserk is about depression he felt during the incident (given that the song was uploaded after Suzumu retired) and this about more the anger after when he got real popular and I the reason why nqrse does most of the cursing is because he can’t really curse toward suzumu depiste what he’s done. I’ve still got to write a theory on berserk given that it told me about it

  • @user-tf1jn5sw2m
    @user-tf1jn5sw2m 6 років тому +77

    もしこの曲が宛てた人に届いた時その人はどんなふうに思っているんだろう、、何年も前の事でも未だに残ってるんだよなぁ

  • @ゆべし-i1l
    @ゆべし-i1l 6 років тому +105

    自分は自称予言者です((((
    今 予言します。
    この動画が今年中に1000万回再生に到達することを。

    • @うどんパン-q2p
      @うどんパン-q2p 6 років тому +9

      わぁ、すごい…
      私も、自称予言者なんですよ。
      同じ結果が出ました。

    • @user-vs5ey9eg4n
      @user-vs5ey9eg4n 6 років тому +7

      では自分は1年後の事を予言しますね
      今見てるひと👍と言う人が多い事でしょう。

    • @ゆべし-i1l
      @ゆべし-i1l 6 років тому +4

      @@うどんパン-q2p 返信ありがとうございます。m(__)mですよね…明日には何十万回再生いくのでしょう…

  • @透雨-z9m
    @透雨-z9m 6 років тому +67

    何言ってるかはわかんないけど、とにかくカッコイイってことはすごい分かる。
    ラップかっこよすぎだわ…

  • @ツナツナ-k6f
    @ツナツナ-k6f 6 років тому +562

    英語だけ聞いてたらあまりなんとも思わないけど、日本語訳と一緒に聞くと曲を奪った人のことを言ってるのかなって思っちゃうよね。
    叫んでいる所とか「俺が作った曲を返せ」とか、「絶対許さない」とか、訴えてるように聞こえる…。

    • @まの-g1c
      @まの-g1c 4 роки тому +12

      おっと…それに関しては言わないお約束 ( ̄b ̄)シーッ!

  • @mmmmm1981
    @mmmmm1981 6 років тому +234

    Ghostはスラングで ″消える″ という意味もあるそうです👀
    自分の中の化け物とかゴーストライターと言う意味が主でしょうが
    まるで、ぱって消えてしまったどこか誰かさんのことのようですね、

    • @たく-d8f
      @たく-d8f 3 роки тому

      鳥肌

    • @user-kisato
      @user-kisato 3 роки тому

      スゥッ……
      どなたのことかわかんないので教えて貰ってもよろしいでしょうか?
      ggrksは承知の上です…

    • @あんり-p5t
      @あんり-p5t 3 роки тому

      @@user-kisato すずむさんという方の事ですかね、、、?

  • @あまの-b1x
    @あまの-b1x 6 років тому +80

    2:30
    なるせちゃんの高音あああああ(語彙力が帰ってこい)

  • @緋色-h5y
    @緋色-h5y 6 років тому +1315

    いつもと違うとこ
    コメント欄が外国の方が多い笑

    • @めろんぱん-e1f
      @めろんぱん-e1f 6 років тому +32

      レイラ それなwそのかわり日本人この歌の意味が分からんやつ…でも、好きなのは分かる。

    • @annblahaj
      @annblahaj 6 років тому +33

      (失礼します)まぁ、私たち海外人にとっては、これは珍しいものですもんねww
      個人的にはいつも日本語から英語に翻訳する人を待っているから、今回はいっきにわかる感じは新鮮で気持ちいいって思う

    • @troysimmons4075
      @troysimmons4075 6 років тому +22

      レイラ そして日本人も英語しゃべり始める

    • @troysimmons4075
      @troysimmons4075 6 років тому +18

      Ann めっちゃ日本語うまいじゃないですか!日本にお住まいの方なんですか?

    • @annblahaj
      @annblahaj 6 років тому +15

      @@troysimmons4075 あ、ありがとうございます!いえいえ日本なんて、一度も行ったことはありません(´ヮ`;)(残念ながら)

  • @itsfine_txt
    @itsfine_txt 5 років тому +62

    *2:16** I'm in love. His English is cool*

  • @むぎ-l8o
    @むぎ-l8o 6 років тому +406

    GHOST
    歌詞と和訳です。振り仮名?も振ってみたんですが、変なところ絶対あるので教えてください!
    エネ エネッド サム ( ビュ-) マイ
    An anecdote some of you might  
    ハ- オブ イントゥレン イントゥ マイ
    heard of is intruding into my
    サブカンチャスネス
    subconsiousness...
    [僕の中に無意識に侵入した逸話を、何人かの人は聞いたかもしれない]
    イン ユア フ-リ- ヤッ ド-ズセッドゥ アイス
    In your fruity yet doceptive eyes
    [僕は君の甘くて馬鹿馬鹿しい瞳に騙されれた]
    ウィ メ-ス ダ ジュ-シ- コア オブユア-
    We missed the juicy core of your
    アイス
    eyes
    [僕達は嘘の核心に気づくことが出来なかった。]
    ソ レッ ミ ショップン オ-ル オブ ユア
    So let me sharpen all of your
    アイス
    eyes
    [だから僕は君のめを研ぎ澄ませてあげるよ]
    プドゥ ネンドゥ トゥ ディス トゥ セブ
    Put an end to this to save
    ノデル ライフ
    another life
    [他の犠牲者が出たいよう、これをやめて別の命を救おう]
    ノ ワナ スケ-プス
    No one escapes
    [誰も逃げない]
    フロム シャ-ニ- ネイムス
    From the shiny names
    [この光沢のある名前から]
    ノ ワナ スケ-プス
    No one escapes
    [誰も逃げない]
    エンダ リバ- ル-ス (オブ)ダ フェイム
    And the reverse of fame
    [名声の逆から]
    ノ ワナ スケ-プス
    No one escapes
    [誰も逃げない]
    ネクス トゥ ユ-
    Next to you
    [君の側に]
    ノ ワナ スケ-プス
    No one escapes
    [誰も逃げない]
    ヒ - ゼスツ
    He exists
    [彼は存在する]
    アイ ワズダ ワン フ- ワズ テケ イン
    I was the one who was taken in
    バイ ユア- ワ-ズ
    by your words
    [僕は君の言葉に取り込まれていた]
    ユ- ワ ド-ン フ-
    You were thone who  
    サ-ル ダ モッキンバ-ド
    slaughtered the mockingbird
    [君は物真似鳥を虐殺した]
    スィ(エ)ピッラウト
    Spit it out!
    [すべて吐き出せ!] 
    エン ナウ
    And now
    [そして今]
    ブレ イン トゥ ブレ-クアウトゥ
    break in to break out!
    [侵入する為に壊せ!]
    デイ セイ ダ ハウス ズ ハンテッドゥ
    They say that house is haunted
    [彼らはその家にお化けがいると言う]
    ウィ- オ- ノ- ユア- ヘディズ
    We all know your headis
    ウォンテッド
    WANTED
    [僕達は君の頭脳を求めている]
    アドン ケ- イフ ユ- ティ-
    I don't care if you're gvilty
    [君が有罪でも構わないよ]
    スペル ユア ガッ ツ ン フロン オブ ミ-
    Spill your guts in front of me
    [君の内臓を僕達の前に曝け出して]
    セイム ズ レイム
    Same is leme
    ア- ユ- テル ミ- レダレベ チャセン
    Are you telling me that repetition
    ネズア- ユ - キャン エイム
    is alm you can aim?
    [君は僕に繰り返し狙いをつける事ができると言っている?]
    クッペン レイグデリ- レリ- トリック シン
    Quit play ing dirty little tricks in
    ダ ダ-
    the dark
    [暗闇の中で汚い小汚い事をしないで]
    レッ ミ パンチ ユ- ペイン ユア-
    Let me punch you upin your
    フェイス
    face
    [君のその顔を僕に殴らせて]
    ドント ヘイ ミ- マン
    Don't hate me man
    [僕を憎まないで(嫌いにならないで)]
    ヘイト ダ ファキン ゲイム ホ-ミ
    hate the fuckin game,homie
    [僕を憎むならそのクソみたいな「名声」を嫌ってよ]
    コ-ズ ユ ネバ ポド ア ネイム
    cause you never put a name!
    [君はどうせ。名前を出さないんだから!]
    オ- グッド オ- メモリ-ズ
    Our good old memories?!
    [僕達の良き思い出もさ?!]
    アイ ドン ニ-ド ア シングベッ
    I don't need a singlebit
    [そんな物は必要ないよ]
    ス-ン デイ ウィ-タル エクスボウ
    Soon they willtall explode
    [まもなく彼らは爆発するだろうからさ!]
    アイ カミング ソ-リ-ビュ- ド-ロ
    I' coming soleave your door
    オ-ペン ナウ
    open now
    [今から行くから待っていてね]
    ノバラ セバ-ガナ デイギユ
    Nobody's every gonna dig you
    アウトゥ
    out
    [誰も君を探し出したりはしないよ]
    フェイ タ-ス
    Fake ass!
    [嘘つき野郎!]
    ノッ ア ヲ- ギベンソ ファ-
    Not a word given so far
    [これまでこんな事言われた事はないんだろうな]
    ウェ-イ トゥ ファニ- ト-キング アバ
    Way too funny talking about
    モ-ロ- ウェドュ-
    moral with you
    [君と道徳について語るなんてあまりにも可笑しいよ]
    オ-ビズ ピポ-
    All these people
    [これら全ての] 
    ソ- フォゲッフォ
    so forgetful,
    [忘れっぽい人は]
    ライ アンデ ユ- ア マインド ケンチョロ-ル
    right under your mind-control
    [君に操られているんだよ]
    ユ- ライ ライク ユ   アクト エンドインア
    You write like you act,end in a
    ゴ-ベジュ バッグ
    garbage bag
    [君が書いたかのように演じてゴミ袋に捨てている]
    ドン ユ スマジデ ダ ネイム オブ
    Don't you smudge the name of
    ダ リイリサストゥ
    the ''lyricist''!
    [作詞家の名前を汚すな!]
    返信先?に続きがあります「

    • @むぎ-l8o
      @むぎ-l8o 6 років тому +77

      サビ
      ウェ -ア イズユア ゴ-ストゥ
      Where is your GHOST
      [君のゴーストはどこにいるの?]
      ゴ-ストゥ
      GHOST
      グリディ- ゴ-ストゥ
      GREEDY GHOST
      [欲にまみれたゴーストは!]
      ワッ ダ ヘル ミ- ユ チュ-テン
      What the hell makes you think
      ダ ユ - キャン ト-ア- アンドゥトゥ ゴ-ド
      that you can turn lies intro gold
      [嘘を金魂に変えられるとでも思ったの?]
      ゴ-スト
      GHOST×2
      デリ ゴ-スト
      DIRTY GHOST
      [薄汚れたゴースト]
      ユ サドゥ ライ トゥアイラズ
      Your satelljte virus
      [君のウイルス]
      スン ウィル ア ル エスポ-
      Soon they will all explode×3
      [すぐに彼らは皆んな爆発するよ]
      ⬇︎続き

    • @むぎ-l8o
      @むぎ-l8o 6 років тому +80

      アイアム ザ ゴ-スト
      I am the GHOST!
      [僕がゴーストだ!]
      ゴ-スト
      GHOST!
      ユ- ドゥ-リン マイ ソウル
      You drained my soul!
      [君は僕の魂を使い捨てにした!]
      アイ ウィル ブレッ ダ コ-ンサ ン ネ-バ-
      I will break the curse and never
      ゴ- バッ イ ン ユア- ボ-
      go back into your bowl
      [僕は呪いを破って、君の元には帰らないと思うよ]
      ゴ-スト
      GHOST!×2  
      アウト オブ コンチョロ-
      Out of control!
      [制御不能のゴースト]
      ダ メッセ-ジ ユ- ロ-
      The message you wrote
      [君が描いたメッセージは]
      ジャスト アンダ ジョ-ク
      Just another joke
      [なんの冗談だろう]
      ゴ-スト
      GHOST! 
      グリディ- ゴ-ストゥ
      GREEDY GHOST
      [欲にまみれたゴーストは!]
      ワッ ダ ヘル ミ- ユ チュ-テン
      What the hell makes you think
      ダ ユ - キャン ト-ア- アントゥ ゴ-ド
      that you can turn lies intro gold
      [嘘を金魂に変えられるとでも思ったの?]
      ゴ-スト
      GHOST×2
      デリ- ゴ-スト
      DIRTY GHOST
      [薄汚れたゴースト]
      ユ サドゥ ライ トゥアイラズ
      Your satelljte virus
      [君のウイルス]
      スン デン ウィル スクポ-
      Soon they will all explode
      [すぐに彼らは皆んな爆発するよ]

    • @よづ-y2n
      @よづ-y2n 6 років тому +7

      むぎ ありがとうございますm(_ _)m!!!

    • @むぎ-l8o
      @むぎ-l8o 6 років тому +3

      ヨづキ
      いえいえ!!

    • @なななな-f7v
      @なななな-f7v 6 років тому +10

      あなたはもしや...神ですか?( ˙-˙ )

  • @あみ-w2y
    @あみ-w2y 5 років тому +35

    日本語字幕が有能すぎてヤヴァイ

  • @Catinnas
    @Catinnas 6 років тому +1143

    Oh yessss! I’ve always known that you can speak English Mafu! Anyways this song is great and part 2:46 ... OWWW BOIIII! That rap! That wow sound! That deep voice! WOW!

    • @njan.9672
      @njan.9672 6 років тому +41

      That's my fave part,,, i like how mafu sounds there so much...

    • @rachelliu2998
      @rachelliu2998 6 років тому +45

      Mafu actually studied English major in University

    • @Catinnas
      @Catinnas 6 років тому +30

      mafumafu teru I think that he just had english classes at uni but it wasn’t specifically his major

    • @yuzuyuzu8870
      @yuzuyuzu8870 6 років тому +9

      mafumafu teru didn’t he study music

    • @りさこ-l4o
      @りさこ-l4o 6 років тому +35

      Mafumafu teru Catinnas Leo Lu
      I think he was studying psychology, wasn’t he? (Think he was talking that at Twicast or sth) And he graduated uni at the top grades.

  • @mizuhashitsunoka
    @mizuhashitsunoka 5 років тому +645

    Where are the people who remember Mafumafu's Echo cover??? It's not the first time he sang in English ya know.
    Wish there was someone who understood the context of the lyrics because I am kinda lost about the song's meaning.

    • @tasukette967
      @tasukette967 5 років тому +189

      i think the reason why people were hyped is because this is an original song. theres a difference between covering an english song and composing one (he did get help though, so it wasnt just him)
      and i this song is probably about the time szumu stole mafu's songs. ghost could refer to ghostwriting and a lot of the lyrics could point to the demons inside suzumu.or sumn

    • @silverscythe4557
      @silverscythe4557 5 років тому +48

      @@tasukette967 or it could be about mafu's sleep paralysis

    • @silverscythe4557
      @silverscythe4557 5 років тому +25

      @monika is best girl yes

    • @aimiventra
      @aimiventra 5 років тому +80

      yes I think it's about suzumu who stole mafumafu's music. If you know the story, the lyrics really made sense...

    • @svnshne1415
      @svnshne1415 5 років тому +9

      Mizuhashi Tsunoka Suzumu.

  • @lozylmao
    @lozylmao 6 років тому +78

    jsdjsjjd???? what a good song??
    すごい!!!!!! この曲を聞いて、なんだろう、 すごく 嬉しくなりました。
    僕ハーフで アメリカ育ち/生まれ なんです!だからだろうな、 まふ君 が 英語の曲を書いた事がすごく僕にとって
    hm 、 単語を忘れたwww
    it’s really cool!!! すごくカッコいい!!
    GHOST is super awesome!! i love the song so much and i think!! your english!! has improved Dramatically
    まふ君の英語もすごくimprove したように聞こえます!!すごいです
    ありがとう!!この曲大好きです
    これからの活躍も楽しみにしてます!

  • @pompompopompom
    @pompompopompom 6 років тому +1686

    もうさ、サムネイルでさ、寺田てらさんって分かっちゃうよね。

  • @elpina2297
    @elpina2297 6 років тому +2146

    Ho yes ! You made a song in English mafumafu ! It's amazing as usual and you pronounce English very well, like better than most Japanese people who sing in English !! Lots of love from France to you and nqrse !

    • @nozunozu3698
      @nozunozu3698 6 років тому +56

      Oui on leur envoie plein d’amour de France hehe

    • @elpina2297
      @elpina2297 6 років тому +18

      @@nozunozu3698 Oui (´• ω •`) ♡ !

    • @sarahcha3169
      @sarahcha3169 5 років тому +24

      Ouiiiiii

    • @bimomuzakki9379
      @bimomuzakki9379 5 років тому +92

      there are a few japanese singer who can speak English really well

    • @zarpadoon2254
      @zarpadoon2254 5 років тому +18

      Tip : put on x2 for best results imo

  • @MfDrLn109
    @MfDrLn109 2 роки тому +78

    なるせさんとまふまふさん、とーーっても相性いいよね…
    2人とも英語が綺麗なのも聴いてて気持ちいい。

  • @troysimmons4075
    @troysimmons4075 6 років тому +166

    Foreigners leave comments more than other movies so I became happy little.
    Mafumafu has listeners who are in foreign countries!? It's too great!!

    • @shiroha3351
      @shiroha3351 6 років тому +42

      There are so many foreigners that listen to Mafumafu that it is actually amazing! Since this is especially in English, all the foreigners will come and comment.
      Mafu's English has improved SO MUCH
      I am so proud of him QwQ

    • @Ale22304
      @Ale22304 6 років тому +4

      YASSSSS hello from spain! ^w^

    • @milena4139
      @milena4139 6 років тому +10

      Yeeeah! And even from here where I live, greetings from Brazil! It's exactly the other side of the world. I just love Mafu-kun and his songs so much, I'm also happy ❤

    • @shiroha3351
      @shiroha3351 6 років тому +8

      HELLO!~
      from Canada! ٩(๑⌒ω⌒๑)۶

    • @troysimmons4075
      @troysimmons4075 6 років тому +7

      hello everyone! I understood Mafumafu is popular even in Europe,North American and South America!

  • @viks2983
    @viks2983 6 років тому +196

    MAFU SINGING IN ENGLISH OMG MY EARS HAVE BEEN BLESSED
    how tf your english is so good

    • @hikigayakazuto150
      @hikigayakazuto150 6 років тому +4

      YEAH agreed!!!

    • @geminide4772
      @geminide4772 6 років тому +26

      I think he studied English in college or something. It's pretty funny to see people making Japanese translations in the comments.

    • @shiroha3351
      @shiroha3351 6 років тому +11

      He also mentioned on Twitter that He is currently studying English and he really did get good at it! (⌒▽⌒)

    • @palemoon5818
      @palemoon5818 6 років тому +5

      @@geminide4772 funny how the tables have turned cause usually people look for the english translation

  • @lilika4059
    @lilika4059 3 роки тому +59

    この曲に込められた本当の意味を今日初めて知りました。まふまふさんの曲でここまで直球で言葉が紡がれていたものがあったかと思うほど、はっきり書かれた歌詞に、こんなに辛い思いをしたんだと感じます。
    曲最高です。ありがとうございます

  • @野比のび太-z4n
    @野比のび太-z4n 2 роки тому +125

    この曲何回聴いても飽きない
    歌い方まじでかっこいい

    • @kalimao
      @kalimao Рік тому +6

      何回聴いても飽きない たしかに

  • @うたたね-w8e
    @うたたね-w8e 6 років тому +36

    今回の曲、ほんとやばい、格好良すぎるわ、、
    まふくんのシャウト混ぜたような声も格好良すぎる凄すぎる!
    あとまふくんの声って英語と相性良すぎて羨ましい笑

  • @user-shakeshake
    @user-shakeshake 4 роки тому +44

    これで歌い手さんのイメージ変わった、もちろんいい意味で

  • @mina-yk9hc
    @mina-yk9hc 5 років тому +296

    ⚪ノーワーネスケープス ⅹ2
    フロムザシャイニーネーム
    ノーワーネスケープス ⅹ2
    🍥アンダリバローズファーム
    ⚪ノーワーネスケープスⅹ2
    ネクストユー
    ノーワーネスケープスⅹ2
    🍥ヒーイクスティス
    ⚪アワザワンフワズティキニンバイュアワー
    ユワザワンフスラディダモスキバー
    スピディダ x3
    アンナウ ブリンクドゥブリンカウ
    ゼイセイザハウスィズハンデッ
    ウィルオーニュアへァーディズウォンテッド
    アドゥケアイフユアギルティ
    スピーユアガッツィンフロンドンミー
    🍥セーンムズリーム アユテルミダ
    レぺキシリゾオーリュキャンエイム
    クィップレン ラードリーダトリックシンザドッ
    レミッパッチュアッピニャッフェイス
    ドンヘミメー ヘダファキゲンホミ
    クジューネバプダネー
    オグドメーモリ アドンニーダシングビ
    ⚪スンノーウィオーイクスポー
    🍥アムカミソーリバドーオプナー
    ノバディサブガナビッギューアー
    フェイキャス ノッアウォーギヴソーファー
    ウィトゥファニトキナバモーリディオーディズ
    ピーパー ソゲスフェー
    ラッアッンジュゲン マイコンチョール
    ユラッリュキェン キニガコッドバ
    ドニュスバッザネー オッザライリリックス
    ⚪ウェアイズァゴースト ゴースト
    グリーディゴースト
    🍥ワッザヘルメイシュッキンダ
    ユーケンドゥーライントゥゴー
    ⚪ゴースト ゴースト ダーリ ゴースト
    ユサテ ラーイヴァイルス
    スンノーウィオーイクスポー x3
    キピリーア ザフェスライアンダーユアマスク
    ザフェンディンチョスソブユアパスト
    クウェディダン ウィラ ライジャアスアーヴァス
    ウェリゴン アビライシンマイガス
    ナウイッツーレイトゥーリグレット
    ダンオンユーニストゥーコンフェス
    ジャスワーナープェンローパンレス
    ユープッリーライワイローネッ
    🍥ウィッゲッアドゥティンキューアーメッ
    ジャストクムウィススンプッカムシッ
    タブミクスブティンティッジューシーハージャスドゥーイッ
    ワラシャッロゴースト
    ウェリンザスティグマッライカマッドー
    ユルスドストーンハユストーリーモンス
    ノティコストゥーマイロウネンヘッ
    スピンオフ
    ⚪ステーンダッオウェズリッティッゴー
    トライ フェスティモー クンポデュアホー
    コンテッフェーナンバスゲージューンニザゾー
    マイケスシュアスゴ ビキドーン
    🍥アドンディーンバッ リルバルゥハー
    ワークスッワッガミッシー
    エイヨ プロドゥミーンシックスバイケミルチンディスボッザブニュアシッ
    Really? ヘイボーイ ルウィッルウィッ
    ナユアナシヴァアマリネッ
    インディスゲ アイアムダマリオ
    オフィゴ ジャシズディフィマペパエウニュー
    ゴースト
    ディライビッチ エンディンダボル
    フロフブッ シン
    ダムフォーブロディライデモスンシン
    バウトゥディ アーッアンイクスポーシン
    ⚪アイアムザゴースト ゴースト
    ユドゥリーマイソウ
    🍥アーウィルベッダ キュシネバークネクイントュアド
    ⚪ゴースト ゴースト アッコッコトーオ
    ザメッセージューロウ
    ザッセンザーゼジョーク
    ⚪🍥ゴースト ゴースト グリーディゴースト
    🍥ワッザヘルメイシュッキンダ
    ユーケンドゥーライントゥゴー
    ⚪ゴースト ゴースト ダーリ ゴースト
    ユサテ ラーイヴァイルス
    ⚪🍥 スンノーウィオーイクスポー x3

    • @あざらしぽめぽめぼんばー
      @あざらしぽめぽめぼんばー 4 роки тому +2

      ありがとうございますっ!!

    • @アオサブ
      @アオサブ 4 роки тому +4

      神ですか?
      ありがとうございます!

    • @sato-y3b
      @sato-y3b 4 роки тому +11

      0:01もしかすると君たちの中で聴いたことがある人もいる、ある逸話が僕の潜在意識に入り込んでいるんだ,,,
      君の甘美だけど惑わせるような眼の中に 僕らは興味をそそる君の嘘の核心を見逃した 君の眼、全部僕に劣らさせて もうひとつの命を守るためにこれを終わらせよう
      0:32逃げられない、誰も逃げない 輝く名前から
      逃げられない、誰も逃げない そして名声の裏返し
      逃げられない、誰も逃げない 君の側から
      逃げられない、誰も逃げない 彼は存在するんだ
      0:47僕は君の言葉に騙された人の一人さ
      君はマネシツグミを虐殺した人の一人さ
      吐き出せ!吐き出せ!そして抜け出すために押し入れ!彼らはあの家が幽霊屋敷だって言う
      僕らはみんな君の頭が指名手配だって知ってる
      君が有罪かどうかは僕は気にしないけどね僕の前で君の本性を吐き出してよ
      1:02同じなんて最悪だ
      繰り返すことが君が目指せるすべてだって僕に言ってるの?
      暗闇で汚らしくて取るに足りない悪戯をするのはやめな
      顔殴らせてくれないか
      1:09おいおい、僕のことを嫌わないでおくれよ
      くそったれた遊びを嫌えよ、おのぼりさん
      だって君は名前を思い出したことがないばろう?
      僕らの昔の思い出!?
      そんなのこれっぽっちも要らないさ
      すぐに全て爆発するさ
      1:17すぐ行くからドアを開けておいてくれ
      だれも君を掘り当てたことなんてないだろう
      馬鹿な偽物が!
      これまで一言も与えられなかった
      君と道徳について話すのはすごく可笑しいね
      1:23ここの人達はみんな
      すごく忘れっぽくて、
      君に精神的に支配されるのさ
      君は演じるように書いて、結局ゴミ袋行き
      「作詞家」の名を汚すなよ!
      1:31君のゴーストはどこ!ゴースト!
      欲張りなゴースト!
      一体なにが君を「嘘を金に変えられる」と思わせるの?
      ゴースト!ゴースト!
      汚いゴースト!
      君のサテライトウイルス
      1:44すぐに全て爆発するのさ
      すぐに全て爆発するのさ
      すぐに全て爆発するのさ

    • @羊のらむさん
      @羊のらむさん 4 роки тому +1

      凄いっスね!
      私も英語は出来るつもりだったんですけど、無理だぁって心折れましたww

    • @のりまき-g4p
      @のりまき-g4p 8 місяців тому

      なにしてんの?

  • @Laulet_
    @Laulet_ 4 роки тому +12

    3:09 辺りからのなるせちゃんが好きです