CN:Although I pursuit but failed to get this beautiful scenery(paradise),I can invite you guys to enjoy it.( I couldn't die with the desire for death,but I can kill you all) Not professional translation ,may have some mistakes😢
Most of the problem with EN voice acting in anime industry is that the VA tries too hard to mimic the age of their character, which mostly teenager. It creates a rather flat tone. That's why it sounds off. But, most of the characters in this game are already adult so the VA can go all out. In fact, animes that focused on adult characters have a great EN dub. Dragon Ball and Psycho-Pass are 2 perfect examples.
@vermeerdragyl341 can I have examples of bad dubs that go into that "flat" or cringey nature? I like dub and watch anime in dub, but I don't find it too bad /gen
@@vermeerdragyl341 It's also something to take into consideration when it comes to culture. There's massive differences. There's always going to be something lost from the original to the translated dub, and that's fine. I just pick and choose which VAs I want to listen to. I never bash ANY translation cause at least it's getting translated and multiple cultures can experience it. I mean, look at some of the first anime EN speakers got to hear. Voice acting has improved greatly since then and it'll continue to improve from here.
The problem for EN for me is not the voice actors themselves, but the direction they take to make it more palatable to english audience. Example is english voice itto (genshin). His EN VA is one of my faves but for some reason, the direction they took was leaning towards the haha funny man route. He is a funny man but if you listen to the CN dubbing, youd hear a lot of soft expressions that just werent showed enough in the EN acting. Also i know they wanted it to appeal more to english audience but they literally ditched itto's (hbd) operatic singing for a rap. The same is similar for EN Tingyun who for some reason sounded waaay too playful in her in-battle voicelines and completely ditched any the bit of elegance that was present in CN. But this is not just english, JP flops sometimes with this and i think JP tingyun was a bit over the top with the seductive tone lol The voice acting for blade is great across the board bec they seem to agree on how to portray him and deliver his voicelines.
Blade ate up every languages for real
fr
suprisingly, ALL of them are soooo good. they really cast the best fitting for each language
I'm so obsessed with his EN voice LOL
와 영어 버전 ㅈ간지 미쳤다 진짜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 영어성우 존나 좋네
I like all of them but the raspiness in his EN voice is pure ASMR heaven 🤤
HIS ENG AND KR ARE REALLY GOOD
FR FR!!!
jp too
naa el JP suena mejor
Since people brought up the Japanese VA being good too then I feel compelled to also say my favourite is the original Chinese VA ^^
eng and cn>>
For him, I like the CN version. When doing his ultimate, make him look so baddie. But his JP voice sound good too.
CN is peak, but man Daman Mills is great as well
All Perfectly balanced, as all things should be. (For me)
The fact that Lyneys English VA voice him is crazy😭
En:Lyney
Jp:Uraha,jame from pokemon
China:Idk
Korean: Neuvilette
Blade kr voice with x2 speed is so damn good especially hearing his FUA talent his scream is just damn good and fit blade
Couldn't agree more
his jp voice is so deeeeep 😍
CN fits him so well
Nope it sounds old and funny tho English is better
@ichiromigeru8532 you said as if he was young lmao. Dude is older than Jing Yuan.
@@HaNguyen-vu6vr don't argue, hes like 15
@@agustinandonianDo you even know lore
@@popmasteralan5594 OF COURSE I do, that's EXACTLY why Chinese fits the best.
All of them are good, not gonna lie, especially (my preference) EN and JP.
I love all of the kr voices for hsr!! I wish they put the same effort into casting for genshin 😢
actually had with neuvillette
@@ucoksubejo4741Xiao is really good in KR
so many actors are the same as in Genshin, what are youu talking about?
CN:Although I pursuit but failed to get this beautiful scenery(paradise),I can invite you guys to enjoy it.( I couldn't die with the desire for death,but I can kill you all)
Not professional translation ,may have some mistakes😢
A very accurate translation❤ by cn
I wouldve used KR aand EN all the time if it werent for Kafka :)))))))))) most of them sound so good in kr and en
cn and eng go hard tbh
That English VA sounds sexy! All in all, they do sound good in their own language!
KR Blade=KR Neuvilette
that paradise may be unreachable for me.. savor it in my place🥺
CN and ENG tho😩
When the comments aren't saying EN is cringe..
Finally we en dub enjoyers winning
Most of the problem with EN voice acting in anime industry is that the VA tries too hard to mimic the age of their character, which mostly teenager. It creates a rather flat tone. That's why it sounds off. But, most of the characters in this game are already adult so the VA can go all out. In fact, animes that focused on adult characters have a great EN dub. Dragon Ball and Psycho-Pass are 2 perfect examples.
@vermeerdragyl341 can I have examples of bad dubs that go into that "flat" or cringey nature? I like dub and watch anime in dub, but I don't find it too bad /gen
@@vermeerdragyl341 It's also something to take into consideration when it comes to culture. There's massive differences. There's always going to be something lost from the original to the translated dub, and that's fine. I just pick and choose which VAs I want to listen to. I never bash ANY translation cause at least it's getting translated and multiple cultures can experience it. I mean, look at some of the first anime EN speakers got to hear. Voice acting has improved greatly since then and it'll continue to improve from here.
The problem for EN for me is not the voice actors themselves, but the direction they take to make it more palatable to english audience. Example is english voice itto (genshin). His EN VA is one of my faves but for some reason, the direction they took was leaning towards the haha funny man route. He is a funny man but if you listen to the CN dubbing, youd hear a lot of soft expressions that just werent showed enough in the EN acting. Also i know they wanted it to appeal more to english audience but they literally ditched itto's (hbd) operatic singing for a rap.
The same is similar for EN Tingyun who for some reason sounded waaay too playful in her in-battle voicelines and completely ditched any the bit of elegance that was present in CN. But this is not just english, JP flops sometimes with this and i think JP tingyun was a bit over the top with the seductive tone lol
The voice acting for blade is great across the board bec they seem to agree on how to portray him and deliver his voicelines.
Lyney and Blade shared the same English VA.
While Blade and Neuvillette share same Korean va
刃ちゃん!!どれも最高だよ!!!
Other character i like it in JP ver, but this blade the EN was so good..
kr very good
1:49 That "hiya" noise is so cute
His japanese voice reminds me way too much of chikage and toshio from hakuoki 🤣🤣
He belonged to the Reaper and Solestar Being.
Da Weiiiiiiii. Yall pick CN and JP languages so well 😢❤❤❤
Jp & eng 👏👏👏
JP voice as driver Toyota AE86
Chinese ❤❤
"what surprises do you hold?"
Me:*fucking dying because i cant handle this*
kr dub is so 🛐🛐🛐
CN 🤤
Blade should sound like a 50 year old pack a day smoker
I'm very picky when it comes to other dubs but all of them are so good i can't even pick
Cn and En understood the concept perfecly
en=cn=jp=kr
It seems that he has the same Korean voice lines like Dottore in genshin impact
Kr Blade = Kr Neuvillette
CN best!!!
He sounds good in every language, I'm sorry?
his EN is lyney and his KR is neuvi... bro be collecting half of fontaine cast
WHY AREN'T PPL TALKING ABT THE JP??? DAYM HIS VOICE 😩
Korean voice so deep and handsome Oppa voice
Same kr va with Neuvillette
@@Mayumayuno yes i know
Simping for blade in Japanese and English. Proudly.
kr Blade = kr Neuvillette
블레이드 일본성우 잘 들어보면
우리나라성우 최한 성우랑 목소리 비슷하다!
JP clears, Shinichiro Miki fking goat 🥶
god english is so perfect
I'm obsessed with his jp va
Urahara kisuke
영어 미쳤다 ❤❤
Bankai: Kanon Biraki Benihime no Aratame
Person who never played Honkai Star Rails rates voices
En > Kr > Ch = Jp
I think you need to play this game it's so good😊😊
@silverX3870 ohh, I'd love to but does the game require a lot of storage?
@@bopitgenius8996as of 1.3 in mobile its 10gb more or less and in pc i think 11gb
I'M GOING INSANE
영어랑 한국어가 진짜 멋있네
Is his jp the same as nanami????
No
0:17 я Самсунг!
All are great
cn and en omg
Kr goes so hard
zamasu jumpscare fr
Blade en va should try hard to sound likes old man cuz he only the one
Jp Blade sounds like his body was still old
都挺好
1:00🇯🇵
JP and ENG 👁️👄👁️🧍🏻♀️🚶🏻♀️🧎🏻♀️
It's all the same😂
EN & JP peak. KR not bad at all.
❤❤❤❤❤❤
eng cn and jp
Also imo en sounds so much better 2x
X2
right hahahaah 😂 @@ruter3001
@@lizzyleea ye
SHAKSHSJJSXLS?
guys I am NOT sane
이야 영어 생각보다 괜찮은데...?
jp slays all
english is godlike tier dub
미국, 한국 우승
English is best.
Eng: voice like shadow the Hedgehog , Jp: Sound like old man , cn and kr: i don’t know how sound said
CN sounds like an angry but wise gentleman, KR sounds like a handsome Oppa
Japanese sounds like a guy who would wear a green and white striped hat
@@Godswisdom Mr hat and clogs
@@bepo1702 fr fr
CN > JP > KR > EN
❤
❤❤❤❤❤❤