ramstorrr ist aber richtig. Je ne sais pas si tu es Français, Allemand ou Anglais, mais voilà une petite correction de tes erreurs : 0:58 : je ne t'aime plus ou alors moins que toi, 1:03 moins que tu m'as aimé 1:16 - 2:06 - 2:19 les mains chaudes sont tellement froides 1:21 - 2:09 - 2:22 Toutes les horloges se sont arrêtées 1:34 - 2:53 Je te cherche derrière la lumière 1:48 - 3:05 Je ne veux pas être aussi seul 3:29 Je m'endors avec un couteau
Amour amour...Merci Rammstein! C"est fort!
Merci pour la traduction
Pourquoi mon adoré, je t'aime toujours
Wo bist du 😢💔
Vielen Dank für Französisch, ich liebe diesen Song 🙏❤️🎶
Merci pour cette traduction =)
MERCI
ramstorrr ist aber richtig. Je ne sais pas si tu es Français, Allemand ou Anglais, mais voilà une petite correction de tes erreurs :
0:58 : je ne t'aime plus ou alors moins que toi,
1:03 moins que tu m'as aimé
1:16 - 2:06 - 2:19 les mains chaudes sont tellement froides
1:21 - 2:09 - 2:22 Toutes les horloges se sont arrêtées
1:34 - 2:53 Je te cherche derrière la lumière
1:48 - 3:05 Je ne veux pas être aussi seul
3:29 Je m'endors avec un couteau
Rosen rot ? Je pense que tu t’es trompé dans le titre sinon merci pour la traduction
Non c est bien wo bist du