The fact that they recorded Nonstop MV in Korean and Japanese simultaneously proves that OH MY GIRL really works hard and they all deserve the spotlight for years.
ᄀᄐᄋ Japanese people/fans have been complaining about nonsensical Japanized K-Pop tracks all because of shitty mistranslations and mispronunciations. For a group that doesn’t have Japanese members, they applaud OH MY GIRL for trying to penetrate the Japanese K-Pop market - and they’re successful with that, especially because a lot of the Japanese, regardless a fan or not, are able to understand their songs translated in JP lyrics with all members having the right pronunciation. That’s something most K-Pop idols can’t even do these days. Wasn’t even telling OH MY GIRL is special for doing this. Stop being so pressed lmfao better if you just stay in your fandom
@@vincenzlee you're super right, I've noticed a lot of K-pop groups' Japanese songs lately are awful honestly when it comes to the pronunciation and so stiff while performing them, but for OMG this is not the case, I'm proud of them
usually japanese ver of kpop songs are hard to understand without reading lyrics (lol even though im japanese) but this, i could hear everything! their pronunciation is perfect and all the lyrics make sense! absolutely love it
I gotta say, I'm impressed how good this song is. Not a lot of kpop song turn into Japanese version sounds good but this one is definitely not one of that. This is really nice to listen and not cringe at all
this!! i also often feel like in the japanese versions sentences just get cut of because otherwise it doesnt fit with the original, but with this one it isn't the case, it just sounds so natural
原曲聴いてかわええかわええ推しそう…と思っていたんだけど、日本語ver.でキュンときた大好きとか言われたら推すしかないよなあ"!!!!かわいい!!!!(20代女性)
それなです!私もキュンときた大好きで私もohmygirlのことが大好きになりました!
구걸
みんなきゅんときチャッタァァァ
20路正解
今はもう推し❤❤❤
大大好き❤❤
おまごるの翻訳担当した人褒めたたえたい。
歌詞自然すぎておまごるちゃんの日本語うますぎてやばい(語彙力)
日本語(
ん、?日本人メンバーいないのになんでこんなに日本語上手い?笑
日本人メンバー一人もいないのにこんなに発音綺麗なの凄いよね!!!❣️❣️
居ますよ
@@笑男-b6r 居ないですよ!全員韓国の方ですよ
@@笑男-b6r 日本人のメンバーはいません。
@@笑男-b6r どっからみてそう思うん?
살짝 설렜어가 한국어판도 그런고 일본어판도 그러고 조회수가 젤 높네
「こんなはずじゃない!」って叫んでるのかわいすぎ、、、!日本語歌詞も、日本語発音も、完璧に可愛い綺麗。一生懸命、日本デビューに向き合ってくれたんだなって嬉しい。
韓国人が難しくて避けがちな発音も上手なのはすごい。
おまごるはもともと歌唱力や基礎がきちんとできてるからこれだけ綺麗に歌えるんだろうな。
日本語訳の歌詞作った方が素晴らしい
「恋が弾けた」とか「心が戸惑った」とか
もともと韓国語で聞いてたけど違和感ないのに可愛い表現😍
日本でもどんどん人気出てほしいなぁ
みんな日本語の発音良すぎて、何言ってるのか理解できるのがすごい
日本的な言葉をKPOPにしたらこんな感じになるんだなって素直に感じる事ができてすごい。日本人メンバーがいないのにこんなふうに感じる事ができるのがすごい。
何回も聴きにきちゃうよ。
ノンストップの日本語歌詞書いたのまじでどなた?
良すぎるって。
日本語詰め込みすぎてないし、最高
初めて日本語verでも違和感ないと思った凄いオマゴル凄い
神的存在
日本人おらんよね!?
努力感じさせない歌い方かっこよすぎ!
「キュンときた大好き」に最初戸惑ったけど、最近本家聴いてても、脳内再生されるほどには洗脳された。
自然な感じて聞こえますよね!
これ日本の音楽番組に出ればバズるはずなのに…
日本は何してるんだって話ですよね〜
最初日本語に聞こえるなって思って3回目で気づいた
もはや韓国語verじゃものたりないよね
キュンときた大好きくらいじゃなきゃ
cheese kimbap ほんと!ミミちゃんとかジホちゃんなんか通訳なしに会話できるぐらい日本語上手いし、おまごるちゃん自体日本語がすごく自然な発音イントネーションだから日本の番組じゃんじゃん呼んで欲しい
なお うんうん!日本はk-popガンガン取り入れているくせに、悪く言うとカタコト日本語のグループばっかり番組にだす。おまごるちゃんこんなに日本語上手くて頑張ってるのに下手したらミミちゃん、ジホちゃん辺り通訳いらないしみんな自然な日本語なのに…日本の番組何してるんだろって感じです。ほんと同感!
オマゴルって日本語上手いよなぁ…
なんか単語の区切り方が自然だから違和感感じるところ全然ないもんな…
ワンフレーズを流れるように歌うのって割と難しかったりするから、たくさん練習したのかなって思うとなんか嬉しい🥰
おまごるの曲はじめて聴いたけどこんな日本語が聞き取れるグループはじめてw
しかも韓国語から日本語聞くと違和感いつもあるのにこの曲いい感じ。
周瑜 諸葛亮
それな!
不是周子瑜嗎?
@@l.1492 我此曲好!!
一人一人があり得ないくらい個性的で美しい…
海外のファンの方もたくさんいるのにこうやって日本語のMVや日本オリジナル曲を出していただいてることに感謝しています🥺🤍
また日本に来れるようになったらリリースイベントしてほしいです‼︎
今まで見た中で日本語の発音1番上手このグループ…
まじでわかります!!!!私の耳が悪いのかわからないんですが(いい意味)普通の韓国人の方って「つ」を「ちゅ」って言うのに「ちゅ」じゃなくてちゃんと「つ」って言っていてビックリしました…
@@eri1078 IZ*ONEのjpver.もすごく綺麗ですよー!おすすめです!
オマゴルちゃん「キュンときた大好き」 私「ッッッッッッカ゛ワ゛エ゛〜〜〜!!ナド大好き〜〜〜!!!!!!!!」
No entendí nada😣
que
同じくコメ主さん好きww
@김미주 일본 채널에 와서 일본어 달지 말라고 하는 사람이 있다?! 뿌슝빠슝뿌슝
I'm sorry I can't read japanese can someone translate what this person said?🙏
日本のメディアよ、このヨジャドルを注目すべき!一文字、一文字がわかる発音で歌って下さってるおかげで聞き取りやすい。そして心が踊る。
歌詞沈んでたので、、
まさかの出来事 Yayayaya
何でも話せてわかり合ってた
そんな君に nanananana like nanananana
隠し事はない 秘密なんてない
私たち
Hi hi weak body Like them burning and burn but
しっ 今日もキメたファッション
昨日よりもっと 違う人に見える Hoo
私の全部を知る君を yeah まさかそんなはずない Never ever 気のせいね
想像してみたの 無人島に 2人きりずっと いるとしたら 心が戸惑った 目を閉じ感じた 気持ちが動き出しそう
キュンときた、大好き oh nanananana
キュンときた、大好き oh nanananana
こんなはずじゃない キュンときた、大好き
Nonstop nonstop nonstop nonstop nonstop
こんなはずじゃない キュンときた、大好き
近頃寂しいの おかしくなりそう
どきどき止まらないの Back it up pack it up
あぶないよ
ときめくなんて変よ でも悪くもないでしょ? 踏み出すのよ FZ レーダー 私たちだけの friend zone
想像してみたの 無人島に 2人きりずっと いるとしたら
心が戸惑った 目を閉じ感じた
気持ちが動き出しそう
キュンときた、大好き oh nanananana
キュンときた、大好き oh nanananana
こんなはずじゃない キュンときた、大好き
I have to go to the bed by night
少し眠ろうか time 必要ないかな?
近道なら見つけたから
お望みなら後ろへ二歩 Did you wanna twin spot? Nop!
一歩 全部わかってるわ 恋がはじけた
なんとかしなきゃ 今すぐに君に会って 答えを聞きたいのに
この想いはまだ言えないの ほら見つめるたび
キュンときた、大好き
キュンときた、大好き oh nanananana
キュンときた、大好き oh nanananana
こんなはずじゃない キュンときた、大好き
Nonstop nonstop nonstop nonstop nonstop
こんなはずじゃない キュンときた、大好き
Nonstop nonstop nonstop nonstop nonstop
気づくはずない キュンときた、大好き
すごく助かります‼️
ありがとうございます(*´▽`*)
お疲れ
この日本語verのPVなんだけど絶妙に本国のPVと映像が違うので、目でも耳でも楽しめるのがめちゃくちゃ良いですね!!
Ini yyh
무슨말인지 모르겠노
さるちゃっくそれそな!おなーなーなーなーなー
これって本国の奴と別の取り直しなんですか?
ADS ready 多分セットとかは韓国語版と一緒やけど、口の動きとかは日本語で取り直してると思います!
The fact that they recorded Nonstop MV in Korean and Japanese simultaneously proves that OH MY GIRL really works hard and they all deserve the spotlight for years.
All kpop idols do this. Its not that special
@@FYFHTaeyun chill out wtf. let the man hype the girls up
ᄀᄐᄋ Japanese people/fans have been complaining about nonsensical Japanized K-Pop tracks all because of shitty mistranslations and mispronunciations. For a group that doesn’t have Japanese members, they applaud OH MY GIRL for trying to penetrate the Japanese K-Pop market - and they’re successful with that, especially because a lot of the Japanese, regardless a fan or not, are able to understand their songs translated in JP lyrics with all members having the right pronunciation. That’s something most K-Pop idols can’t even do these days.
Wasn’t even telling OH MY GIRL is special for doing this. Stop being so pressed lmfao better if you just stay in your fandom
@@FYFHTaeyun is it wrong to call them special
@@vincenzlee you're super right, I've noticed a lot of K-pop groups' Japanese songs lately are awful honestly when it comes to the pronunciation and so stiff while performing them, but for OMG this is not the case, I'm proud of them
「つ」「ず」の発音が抜群に上手い
オマゴルまじで日本語力凄いわ
ところどころ本家と違う部分があって、ちゃんと口が日本語にあってて取り直してくれたのかな...と思ったらキュンときた大好き
この曲ってめっちゃむずいよね?!高音の切り替えとか!なんにそつなく歌いこなせるってしかも日本語で?!おまごるすげぇ
おまごるちゃんビジュアル最高だし、みんな仲良しだし、日本語上手だし、ライブ楽しいし、推すしかないんだよなぁ…。IUちゃんとか他の韓国アイドルからの人気が高いのミラクルの自分としては嬉しい😭 こうやって日本語verを毎回出してくれるの本当に感謝でしかない………
セブチファンですが、おまごるが一番Kぽで日本語verが自然で違和感ないグループ、一番日本語が聞き取れる上手いグループだと思う!!!!!
私もセブチとおまごるちゃん推してます!
本当にそれなです!!!
hey, hi!
Can you speak english?
Can you tell me if OMG is famous in Japan?
私もセブチファンで少し前からおまごるちゃんにハマりました!日本語綺麗好きでびっくりですよね.....。た行とか難しいはずなのにちゃんと発音できててすごく努力してるんでしょうね。
んぼあめ ほんとですよね!『つ』の発音がとても綺麗で聞き惚れちゃいますよね‼️caratちゃんでおまごるちゃん好きでいる仲間いてくれるの嬉しいです‼️🥰🥰
@@hae0909 Thank you
みんな日本語上手すぎる、、特にミミのラップにやられた🤦🏻♀️💖 違和感無さすぎる、、、、、
ラップの人の声めっちゃ好きやわ!
ミミちゃんだと思います!
初めてjapanesever聞いたけどうますぎて日本語の曲として聞ける
オマゴルの曲はほんと日本語の違和感ないし、みんな発音素晴らしい🥺👏🏻
Oh My Girl is one of the few groups that have very natural Japanese versions and their pronunciation is perfect!!
K-POPにありがちな「そう訳すの!!」みたいな歌詞だけど、それが返って可愛い。キュンときた、大好き〜
usually japanese ver of kpop songs are hard to understand without reading lyrics (lol even though im japanese) but this, i could hear everything! their pronunciation is perfect and all the lyrics make sense! absolutely love it
kyun to kita daisuki~
Yess!Same with (G)i-dle
Yess!Same with (G)i-dle
I see the same comment in every kpop songs jp versions
Funny thing is I don't understand Japanese but Japanese version of kpop songs usually sound weird to me, but this one sounds pretty natural
サビのユアたまかわいすぎて何度も見てしまう、、、
「なんとかしなきゃ。今すぐに君に会って答えを聞きたいのに」のとこめっちゃ好き
_人人人人人人人人人_
> 私もだいすき <
 ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
俺もだいすき❤❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
俺の方が大好き(*^ω^*)
あらかわいw
私も!!!!!
日本語のラップめちゃ難しいはずなのにミミすごい…
最近このグループのこと知った
スンヒちゃんって子の歌声が好きすぎる
おまごる通訳なしでも大丈夫なぐらい日本語上手だからもっとスポット当たって欲しい
私が見つけるのが遅すぎて後悔したグループの1つ。本当に後悔してる。
うーんそうやって訳すかあ…と思ったけどみんなの“キュンときた大好き”が可愛すぎて満足🥰その歌詞聴くたびに聴いてるこっちもキュンとなる😌それにしても本当に韓国のアイドルが歌っているとは思えないくらい日本語の発音が上手です💖
오마이걸 진짜 사랑해 일본분들도 좋아해주셔서 정말 감사합니다.
オーマイガール本当の愛し日本の方も好き、ありがとうございます。
일본인이에요! 저도 오마걸뿐만 아니라 한국분들이 좋아요
@@임수아-o6y 항상 오마이걸 좋아해 주셔서 감사합니다_(≥∇≤)ノミ☆
「きゅんときた大好き」とか言われたら惚れてしまう…✨
日本語の発音がきれいすぎるし可愛すぎる、、
かわいいいいいいい
dolphinの日本語verも聴きたい……!!!
わかりみが深い!
わかるぅ
わかる、!!
きゅんときた大好き~~~
なかなか無理やりだと思ったけど、聞けば聞くほど馴染んでくるし、やっぱり可愛い🥰🥰
アリンちゃん目当てで見たら
全員大好きなったんですが.....?
なんなの?もっと早く知りたかった
全員最高なんてどうしてくれる?
素敵です
素敵なグループです大好き
本当に日本語上手だし
日本語歌詞作ってくれた人に大感謝!!!!!!!!
何より顔面が輝いている!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!眩しくて画面見れない!!!!!!!!可愛い!!!!!!!!大好き!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
今更オマゴルにハマって毎日聴いてるド新規です😂👍🏻
もちろん元の歌詞(韓国語)も好きなんだけど、日本語ver.も違和感ないどころか「キュンときた大好き」「こんなはずじゃない!」が可愛らし過ぎて、、、❤
歌詞が自然で日本語への変換をしてくれた方に感謝です🙏🏻´-
この曲好きだから日本語でも聴けるの嬉しい!
Here we go again. When i finally got over with "saljjak seollesseo nan" they came up with "kyun to kita daisuki". Only OMG can pull this off.
it took me a few listens to get use to it but damn it sounds good
I K R!!!!
Excuse me whilst I repeat that part a few hundred times.....
Lollllll sameeeee.
literally SAME.. this song freaking need to win SOTY award. I can't get it ot of my head and it's been months
살짝 설렜어 난< 도 귀엽긴햇는데 다이스키(정말 좋아해)가 직접적으로 들어있으니까 큐피트의 화살 직빵으로 맞는기분ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ저게 어떤가사로 바뀔지가 젤 궁금햇는데 사랑스러움이 두배가 되엇어 나도사랑해옴걸,,,,
맞죠 ㅜㅜㅜ 큥 했어요 ㅜ
살짝 설렜어는 뭔가 이성친구에게 갑자기 훅 다가와서 심쿵한거라면 일본버전은 뭔가 그렇게 훅 다가온 이성친구를 보고 좋아해!!라고 돌직구로 말하는 느낌?
오마이걸은 큐피트가 확실하다....7명의 큐피트..
名前を覚える際に使って下さい~!!
【メンバー一覧】
0:15 ユア
0:31 ミミ
0:39 ジホ
0:47 スンヒ
0:55 ビニ
0:59 ヒョジョン
1:10 アリン
【キュンときた大好き一覧】
1:02 ユア
1:10 アリン
1:18 ミミ
1:26 ビニ
1:58 ジホ
2:06 アリン
2:14 ミミ
2:45 スンヒ
2:47 ビニ
2:55 ヒョジョン
3:03 ミミ
3:10 ジホ
3:18 ユア
本当にこの曲好き!
oh my girl再契約お願いします
ビニの声が低くなるのすこ。
OH MY GIRLは本当にすごい。 キャンディーリーダー、ヒョジョンの顔合わせ フリーパス上の話が出たんじゃない
参考に私は韓国人です
苦しいコロナの中でも日本を応援します。
他のグループを推しているんですけど、コンセプトや曲が好きで密かに推してます。やっぱりオマゴルちゃんは、日本語の曲で自然な発音や歌詞なのでとても好きです!! 今回のキュンときた大好きの歌詞がとっても可愛いです🤍
My name is jang daeho from Indonesia@daddy_DA who_312
相変わらず日本語上手だし、歌詞も原曲に寄り添ってるし、ビジュアル最強だし、オマゴル強すぎ😭💖
歌詞の意味が分かってよりこの曲好きになるな
昨年の今頃自粛で病んでた時、
Twitterにスンヒちゃんのメイク動画流れてきてめちゃくちゃ癒されて、OH MY GIRLを知ったのもそれがきっかけだった
約1年経って今度はUA-camのおすすめに出てきて、なんか個人的に運命みたいなものを感じている笑笑
サブカルとかジャニーズとか地下ドルとか
K-POPとか幅広く好きで、
ヨジャグルだとITZYやEVERGLOWみたいなバチボコ強くてカッコいいテイストも大好きだし、活動終了しちゃったけどIZ *ONEの万華鏡か宝石箱を覗いてるみたいな美しくて繊細で麗しい世界観も大好きで、
OH MY GIRLは可愛い路線なのかな?とは思うけど、それだけじゃなくて美しくて儚い歌声とか、めちゃカッコいいラップとか、
一人一人が唯一無二の表現力を持ってて本当に魅力的だなーって
音楽番組の動画も見たけど、みんな生歌うますぎてビビりました…。
仲も良いみたいで本当に素敵なグループですね
気持ちが動き出しそう~ってとこが一番好きかも
最近おまごるの人気が出てきて嬉しいけど遠い存在になるのが悲しい😭
それなです😭
少しずつ確実に人気出てますもんね...
でも、応援します!
なんだこの日本語版、ほんとみんなが言ってるように聞けば聞くほど
ンンスキイイィイイイ!!!私もスキイイィイイイィイ!!こちらこそキュンときてるわい!!ワイワイワイワイ!!!スキィィ!!
1:10 2:06アリンの「キュンときた大好き❤」がもう、言葉でいい表せないほど最高の何物でもない!!!!💙💚💛💜❤💗💖アリン❤❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
ユアちゃんのちょっとポテっとした感じの唇がめっちゃ可愛い!
この歌キュンと来た大好き
I love the "saljjak seollesseo nan" chorus in the Korean version but man the "kyun to kita daisuki" chorus here is way too addictive as well 😍😍
I prefer the japanese one❤❤❤ its much cuter with the "daisuki"
살짝 설렜어 일본어 가사 번역하면
살짝 설렜어 -> 두근거렸어, 정말 좋아해
가사 보면 눈물이 줄줄 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅎ 옴걸이 두근거렸대 정말 좋아한대ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
내가 더 큔토키타데스키ㅠㅠㅠ
달 으엉 ㅜㅜㅜㅜ
일본어가사가 한국어 가사를잘 못살렸네요. 제가 옴걸에 첨 관심을 갖게된 좋은 곡인데 너무 아쉬움 개인적으로
일본어는 살짝 설렌 정도가 아니예요 표현자체가 ㅠㅋㅋ
yullim율림 ㅇㅈㅇㅈ
オマゴルちゃんのJapanese ver.はマジでレベチなんよな歌詞も自然だし発音が日本人なんよ🥺😭😭
😂🤣
オマゴルは男性歌手を聴く事が多い自分が唯一ずっと応援してるガールズグループ✨
みんな魅力的だし世界観が大好き💕
キュンときただいすきい〜〜〜〜🤍🤍🤍!!!!おまごるちゃんが健康で幸せでいられますように!!次会えるまで頑張ろう✊
nonstopからファンになった新規です…!!こんな可愛い子達がいたなんて知らなかった昔の自分を殴りたいです((((
日本語の発音がほんとに綺麗でめっちゃ聞きやすい…🧏♀️
同じく!!
わい今日ハマった
おまごるちゃんの日本語神すぎるのでぜひ調べて見てください!!
おまごるの日本語バージョンめっちゃ自然で日本語がすごくうまいです!
たくさん聞いてください!
それな🤍
韓国のアイドルとか全く興味なかったし好きになるわけないと思ってたのに、これは好きになる。みんな可愛いし歌上手い。
ほんと一人一人発音綺麗でガルクラに囚われないおまごる好きすぎる🤍사랑해요!!!
🩶
初めておまごるの日本語Ver.の曲聞いたんだけどほんとに発音が綺麗すぎてびっくりしてる…歌詞も全部ちゃんと聴き取れるしすごいなあ…
皆日本語上手だけどミミちゃんラップで日本語上手すぎる❕
Hey my name is DAeho and me from Indonesia@daddy_DAEHO _312
この曲いつ聞いても好きだわ
ミミちゃん....そんなイケボで大好きって言われたら惚れる(もう手遅れ)
自分より年上のお姉さんグループも今後貴重になってくるだろうし、まだまだ見ていたいよ🥲
最近おまごるにはまったみなさん!!!
とにかくetnerlly聞いてください!!
絶対惚れます
I gotta say, I'm impressed how good this song is. Not a lot of kpop song turn into Japanese version sounds good but this one is definitely not one of that. This is really nice to listen and not cringe at all
this!! i also often feel like in the japanese versions sentences just get cut of because otherwise it doesnt fit with the original, but with this one it isn't the case, it just sounds so natural
exactly
So true
TT Twice Japanese is good too though
@@tachibanariine yas and their japanese songs are always a BOP
なんだよ可愛すぎだろ!歌詞も可愛いしビジュも毎回更新されてく可愛さだし全てが可愛すぎる
This is one of the best Japanese versions of a Korean song for me so far.
オマゴルさ、ケーポップアイドルの中でもトップレベルの日本語の上手さじゃない??
韓国人のアイドルの中に一番きれいて歌が上手で日本語が上手なのも、オー・マイ・ガール♡
力入れてるんやろうな
有難い限りだなあ
もっと有名になって欲しい
みんなでMステにリクエストしよう!!🥺
와 후렴구에서는 아주 그냥 심쿵해서 나 완전 좋아해라고 해주니깐 너무 좋네요 크으으으으
1:02 ユアちゃんが可愛すぎて前に進めない🥺💕
この曲中毒性あって神すぎて軽く1日4回くらいは聴いてて無意識に好きになってたんで推します❕🥰🤍
韓国語の方は聞いた事あったけど日本語の初めて聞いたら「キュンときた大好き」は可愛すぎて🥲💗
KーPOPグループでトップレベルで日本語の発音いいし、聴きやすい‼️
NONSTOPの日本語バージョン大好き❣️
韓国語で歌ってるやつを使うんやなくてちゃんと日本語で歌ってくれてるの嬉しい。
他のヨジャグルで、韓国語のやつを無理やり使うんとこあるから、ほんと、好感度高い
この歌って韓国語で歌われていたものじゃないんですか?
日本語verですよね?
@@리카-c7m
そうです!韓国語で歌われてたやつです!
ごめんなさい💦私の言い方が悪かったかもしれないです。私が言いたかったのは、韓国語ver.のmvの動画を口の形が似てるからって使うんじゃなくて、ちゃんと日本語ver.でもう1回歌って踊ってて、好感度高なった!っておもったんです!!
@@ai-rq6jw そうだったんですね!こちらこそ理解力がなくてすみません💦
おまごるもっと日本のメディアで紹介されたら絶対人気出るよな!
日本語うますぎない、?違和感もないし可愛すぎる🥺🎀
ゆあちゃんって子特にさくらんぼ見たい可愛い~~🍒
CDTVで新曲パフォ観てからおまごるちゃんハマって、この曲めっちゃ聴いてるけど、キュンとした大好きって歌詞つけた人、本当に天才だと思う
日本語バカうまいやん聞きやすすぎ
おまごるちゃん日本語上手いから毎回楽しみなんだよね〜🥺
00:56 Binnie ❤️❤️❤️
心が戸惑った目を閉じ感た
KーPOPの日本語ver.って歌詞見ないと聞き取れないの多いけどOH MY GIRLは見なくてもすぐ日本語の歌詞が分かる!本当可愛い大好き、、
「キュンときた大好き」ってめちゃくちゃ可愛い💕
これ見てアリンちゃんに一目惚れしました。
うん、わかるよ…
ミミちゃんラップイケメンすぎや...
ピンク髪の子もめちゃめちゃ可愛いんだけど誰だろう?
スンヒちゃんかな?
ぜひ推してください!
seunghee !