Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
長期にわたって自分で勉強→ベトナム人に全く通じない、は全人類が通る道なのだな。。。w
やっぱ一点集中する期間は必要だなと思いました。だらだらと勉強するよりも彼女みたく根を詰めてベトナム語の勉強をする期間がある方が明らかに上達が早いですよね。ただその期間は辛いですけど。
ベトナム語まじでうまいな。nguoi nhat ma noi duoc nhu vay la qua gioi roi
お二人のベトナム語のトークを聞いて、思います。発音や声調が大事な事は、一番ですが、会話するには単語と単語の間や、単語に表情や感情を乗せる事も良くわかりました。
ハザンのカフェをしている日本人の男の人、前、日本のTV「こんなところに日本人」っていう番組でやってたのをみたわ♪
これ来た当初から感じてたんですが、ベトナム人は外国人が話すベトナム語に慣れてないですよね。タイや中国はブロークンでも9割は通じるんです。多分、ベトナム語を話す外国人の人口が少なすぎるのかも。タイや中国だと外国人芸能人がテレビで出てたりと浸透してるから。英語然り、ある程度ブロークンでも英語は英語ですよね。自分が正確なベトナム発音をするか、ベトナム人がブロークンに慣れるか、どっちが早いのかなぁって思ったりします。どちらにしてももっともっと多くに外国人にベトナム語を話してもらいたい
そうですね、ベトナム語を勉強し始める人はなかなかの数いると思うのですがそれを継続して中級まで行く人が少ないんですよね。ベトナム語は最初の壁がすごい高いので....でも少なくてもいいから公式の試験みたいなのをベトナムでして欲しいです泣(JLPTのようなのを)
そもそもベトナム語の本がかなりすくないので、触れる機会がないのもあると思います。広島市内で一番品揃えがいい書店ですらベトナム語の本があまりないですからね。
職場にベトナムの実習生がいるので、ベトナム語に興味を持ちましたがなかなか上達するのは難しいですねいつかお二人のようにぺらぺら話せるようになりたいです
この女性発音が上手いですねー。
日本語字幕で見れるのに、ベトナム語の方で見てから、日本語字幕も見ました。ベトナム語字幕の方を見終わって、話題がベトナム語の勉強で、kikiさんが、基本的なフレーズを勉強して、「つまんない」って言ったなと思いました。答え合わせをしたくて、日本語字幕を見たら大筋で当たってて😁嬉しいな🎵
Cao suで切ったから、ここで聞き直したんだろうな。
広島県内にはベトナム語学科がある大学がないんですが…ベトナム語の書籍もあまりないですし、ベトナム語を勉強してる人はどうやって勉強してるのか気になります。広島市内で一番品揃えがいい書店ですら、ベトナム語の書籍があまりないです。需要がないのか、認知度が低いのか…知り合いにはベトナムの言語がベトナム語であることを知らない人もいます。
限られた単語で体験していますが北部と南部では、同じつづりで発音が異なるものがあります。なた、同じ意味でつづりも発音も異なるものがあります。私は北部の人と南部の人、両方の人に言語交換でベトナム語の発音を習っています。ですが、ベトナム人が話しているのを聞いて、北部発音か南部発音か区別がつきません。
一部UA-camrから、不法就労と言われていますけど、事実か?名誉毀損か?どちらですか?
ちゃんとワークビザありますよ!不法就労してる人はまず自分の働いてる会社(レストラン)生年月日、本名をUA-camに上げないですよね😅まあしかし僕や、今このコメントを見ている人も含め人間は誰かに『好かれ』誰かからは『嫌われる』ものだと思うのでそういう方がいてもしょうがないと思います。松本一樹
@@kazukimatsumoto28 そうなんですね。それは名誉毀損で訴えるべきです。
てか、そんなの気になりますか笑。ま、嫌う人がいるというのは有名になりつつある証。ベトナム語の勉強になるチャンネルをこれからもお願いします。
長期にわたって自分で勉強→ベトナム人に全く通じない、は全人類が通る道なのだな。。。w
やっぱ一点集中する期間は必要だなと思いました。だらだらと勉強するよりも彼女みたく根を詰めてベトナム語の勉強をする期間がある方が明らかに上達が早いですよね。ただその期間は辛いですけど。
ベトナム語まじでうまいな。nguoi nhat ma noi duoc nhu vay la qua gioi roi
お二人のベトナム語のトークを聞いて、思います。
発音や声調が大事な事は、一番ですが、会話するには単語と単語の間や、単語に表情や感情を乗せる事も良くわかりました。
ハザンのカフェをしている日本人の男の人、前、日本のTV「こんなところに日本人」っていう番組でやってたのをみたわ♪
これ来た当初から感じてたんですが、ベトナム人は外国人が話すベトナム語に慣れてないですよね。タイや中国はブロークンでも9割は通じるんです。多分、ベトナム語を話す外国人の人口が少なすぎるのかも。タイや中国だと外国人芸能人がテレビで出てたりと浸透してるから。英語然り、ある程度ブロークンでも英語は英語ですよね。自分が正確なベトナム発音をするか、ベトナム人がブロークンに慣れるか、どっちが早いのかなぁって思ったりします。どちらにしてももっともっと多くに外国人にベトナム語を話してもらいたい
そうですね、ベトナム語を勉強し始める人はなかなかの数いると思うのですがそれを継続して中級まで行く人が少ないんですよね。ベトナム語は最初の壁がすごい高いので....でも少なくてもいいから公式の試験みたいなのをベトナムでして欲しいです泣(JLPTのようなのを)
そもそもベトナム語の本がかなりすくないので、触れる機会がないのもあると思います。広島市内で一番品揃えがいい書店ですらベトナム語の本があまりないですからね。
職場にベトナムの実習生がいるので、ベトナム語に興味を持ちましたがなかなか上達するのは難しいですね
いつかお二人のようにぺらぺら話せるようになりたいです
この女性発音が上手いですねー。
日本語字幕で見れるのに、ベトナム語の方で見てから、日本語字幕も見ました。
ベトナム語字幕の方を見終わって、話題がベトナム語の勉強で、kikiさんが、基本的なフレーズを勉強して、「つまんない」って言ったなと思いました。
答え合わせをしたくて、日本語字幕を見たら大筋で当たってて😁嬉しいな🎵
Cao suで切ったから、ここで聞き直したんだろうな。
広島県内にはベトナム語学科がある大学がないんですが…
ベトナム語の書籍もあまりないですし、ベトナム語を勉強してる人はどうやって勉強してるのか気になります。広島市内で一番品揃えがいい書店ですら、ベトナム語の書籍があまりないです。需要がないのか、認知度が低いのか…
知り合いにはベトナムの言語がベトナム語であることを知らない人もいます。
限られた単語で体験していますが北部と南部では、
同じつづりで発音が異なるものがあります。
なた、同じ意味でつづりも発音も異なるものがあります。
私は北部の人と南部の人、両方の人に言語交換でベトナム語の発音を習っています。
ですが、ベトナム人が話しているのを聞いて、北部発音か南部発音か区別がつきません。
一部UA-camrから、不法就労と言われていますけど、事実か?名誉毀損か?どちらですか?
ちゃんとワークビザありますよ!
不法就労してる人はまず自分の働いてる会社(レストラン)
生年月日、本名をUA-camに上げないですよね😅
まあしかし僕や、今このコメントを見ている人も含め人間は
誰かに『好かれ』誰かからは『嫌われる』ものだと思うので
そういう方がいてもしょうがないと思います。
松本一樹
@@kazukimatsumoto28 そうなんですね。それは名誉毀損で訴えるべきです。
てか、そんなの気になりますか笑。ま、嫌う人がいるというのは有名になりつつある証。ベトナム語の勉強になるチャンネルをこれからもお願いします。