BELLE (The Original Stars) : THE WORLD MUSIC AWARDS IN MONACO 1999 (Wide)
Вставка
- Опубліковано 5 вер 2012
- GAROU , DANIEL LAVOIE & PATRICK FIORI
* * * NOTRE-DAME DE PARIS : BELLE * * *
Notre-Dame de Paris (musical)
『ノートルダム・ド・パリ』 ミュージカル French Casts
作詞:リュック・プラモンドン 作曲:リシャール・コッシアンテ
1998年パリで初演。ヨーロッパを中心に世界各国で上演されたミュージカル作品。
ノートルダム大聖堂の前に、一人の醜い赤ん坊が捨てられていた。彼は大聖堂の副司教、フロロ(Frollo)に拾われ、カジモド(Quasimodo)という名をもらう。彼は成長し、ノートルダムの鐘つきとなる。
パリにやって来た美しいジプシーの踊り子エスメラルダ(Esmeralda)に、聖職者であるフロロは心を奪われる。欲情に悩み、ついにはカジモドを使ってエスメラルダを誘拐しようとする。
しかしカジモドは捕らえられ、エスメラルダは衛兵フェビュス(Phoebus)に恋するようになる。
フェビュスとエスメラルダの仲は深まるが、実はフェビュスは婚約者がいる不実な男だった。
捕らえられたカジモドは広場でさらし者になるが、ただ一人エスメラルダだけは彼をかばう。カジモドは人間の優しさを生まれて初めて知り、彼女に恋をする。フロロも彼女に想いを募らせるが、エスメラルダの心はフェビュスにある。フロロは逢引をするふたりをつけて行き、フェビュスを刺して逃げる。エスメラルダはフェビュス殺害未遂の濡れ衣を着せられ、魔女裁判の元に死刑が言い渡される。
カジモドはエスメラルダを救いノートルダム大聖堂にかくまう。しかし、エスメラルダはカジモドのあまりの醜さにまともに顔を見ることすらできなかった。
フロロはパリの暴動の矛先をノートルダム大聖堂に向けさせ、混乱の中エスメラルダを連れ出し、助命と引き換えに愛人になるよう迫るが、彼女はフェビュスを刺したフロロを拒んだ。フロロは彼女を衛兵に引き渡し、エスメラルダは兵士達に捕まり、処刑される。
大聖堂の塔の上からそれを見届けるフロロを、カジモドは塔から突き落として殺す。
数年後、処刑場を掘り起こすと、白い服装をしていた女性エスメラルダと思われる白骨に、異様な骨格の男の白骨が寄り添っており、それらを引き離そうとすると、砕けて粉になってしまった...
--Wikipedia
Notre-Dame de Paris is a sung-through French-Canadian musical which debuted on 16 September 1998 in Paris. It is based upon the novelNotre-Dame de Paris (The Hunchback of Notre-Dame) by the French novelist Victor Hugo.
The music was composed by Riccardo Cocciante(also known as Richard Cocciante) and the lyrics are by Luc Plamondon.
Since its debut, it has been played in Canada, France, Belgium, Russia, Switzerland, Italy, Spain, China, South Korea and Taiwan.
A shorter version in English was performed in 2000 in Las Vegas, Nevada (USA) and a full-length London production, also in English, ran for seventeen months.
Popular songs from the show, such as Belle and Le temps des cathédrales have also been translated into Belarusian, Catalan, Czech,German, Lithuanian, Polish, Russian and English.
Notre-Dame de Paris, according to the Guinness Book of Records, had the most successful first year of any musical ever. The score has been recorded at least seven times to date (2007): the original French concept album, which featured Israeli singer Achinoam Nini (aka Noa) as Esméralda was followed by a live, complete recording of the original Paris cast. A complete recording of the score in Italian was made, along with a single disc of highlights in Spanish from the Barcelona production.
The original London cast album featured several of the original Paris stars, but only preserved a fraction of the score in English. The orchestral group I Fiamminghi recorded a CD of melodies from the score. A complete set of instrumental backing tracks has also been released.
Notre-Dame de Paris
Music Riccardo Cocciante
Lyrics Luc Plamondon
Basis Victor Hugo's novel The Hunchback of Notre-Dame
Productions 1998 in Paris
Hélène Ségara : Esmeralda
Garou : Quasimodo
Daniel Lavoie : Frollo
Bruno Pelletier : Gringoire
Patrick Fiori : Phoebus
Luck Mervil : Clopin
Julie Zenatti : Fleur-de-Lys -- Wikipedia - Розваги
Эти три француза великолепны , хотя сам мюзикл мне не нравится . А Гару просто потрясающий , люблю его !!!
Молодые , красивые , щедрые на улыбки !
Браво !
без коментов.респект гару
Ааа это прекрасно!
Браво! ありがとう 。
BEAUTIFULL!!!!!!!!!!!!!!!!!!!MERCI!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!4
EXCEPTIONAL !!!!!!!!!
Love 💕😍
Linda top
Do I get the feeling Lara Fabian liked that LOL
oh lord
❤️❤️❤️💋💋💋🙏🙏🙏🙏👏👏👏👏✍️
Faltan videos, el kirkorov, 883, Alejandro sans....
Belle
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
O Lucifer!
Oh! Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda
Belle
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel
Elle porte en elle le péché originel
La désirer fait-il de moi un criminel
Celle
Qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain
O Notre-Dame!
Oh! laisse-moi rien qu'une fois
Pousser la porte du jardin d'Esméralda
Belle
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
La demoiselle serait-elle encore pucelle?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel
Quel
Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
Sous peine d'être changé en statue de sel
O Fleur-de-Lys,
Je ne suis pas homme de foi
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esméralda
Nieokiełznane pragnienie miłości wyrażone słowami.To tak się dzieje jak opanuje....
mikvarxar!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Will smith