Fabrizio De Andrè - Le passanti (1992, live)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 січ 2012
  • Le Passanti - De Andrè in Concerto a Milano 1992 con Mauro Pagani e Dori Ghezzi
    (Poesia di Antoine Pol musicata da Brassens. Traduzione italiana e adattamento di Fabrizio De Andrè)
    Io dedico questa canzone
    ad ogni donna pensata come amore
    in un attimo di libertà
    a quella conosciuta appena
    non c'era tempo e valeva la pena
    di perderci un secolo in più.
    A quella quasi da immaginare
    tanto di fretta l'hai vista passare
    dal balcone a un segreto più in là
    e ti piace ricordarne il sorriso
    che non ti ha fatto e che tu le hai deciso
    in un vuoto di felicità.
    Alla compagna di viaggio
    i suoi occhi il più bel paesaggio
    fan sembrare più corto il cammino
    e magari sei l'unico a capirla
    e la fai scendere senza seguirla
    senza averle sfiorato la mano.
    A quelle che sono già prese
    e che vivendo delle ore deluse
    con un uomo ormai troppo cambiato
    ti hanno lasciato, inutile pazzia,
    vedere il fondo della malinconia
    di un avvenire disperato.
    Immagini care per qualche istante
    sarete presto una folla distante
    scavalcate da un ricordo più vicino
    per poco che la felicità ritorni
    è molto raro che ci si ricordi
    degli episodi del cammino.
    Ma se la vita smette di aiutarti
    è più difficile dimenticarti
    di quelle felicità intraviste
    dei baci che non si è osato dare
    delle occasioni lasciate ad aspettare
    degli occhi mai più rivisti.
    Allora nei momenti di solitudine
    quando il rimpianto diventa abitudine,
    una maniera di viversi insieme,
    si piangono le labbra assenti
    di tutte le belle passanti
    che non siamo riusciti a trattenere.

КОМЕНТАРІ • 111

  • @angelasassu717
    @angelasassu717 2 місяці тому +2

    Straordinaria......come lui era bravo ❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @massimoriva5856
    @massimoriva5856 7 років тому +80

    Ho visto Fabrizio 32 volte e ho 70 live 32 registrati da me ... il primo concerto visto è stata la bussola nel marzo 1975 e l'ultimo, purtroppo Bollate luglio 1998... quanti ricordi e come sono orgoglioso delle mie registrazioni. Tre concerti inseriti nell'ultimo cofanetto li ho dati io alla fondazione , sono miei ,io ero lì...

    • @62calypso
      @62calypso 6 років тому +4

      peccato che la fiction a lui dedicata abbia messo in risalto pochissimo la sua natura politica...

    • @car198re
      @car198re 6 років тому +4

      Non hai idea di quanto ti invidio ;)

    • @marcusnans1524
      @marcusnans1524 6 років тому

      Beh insomma dire che facesse schifo (la linea) così in modo apodittico mi sembra riduttivo ed anche infamante

    • @vincenzozito3398
      @vincenzozito3398 5 років тому

      @marco 1712 "Aspetterò domani, dopodomani e magari cent'anni ancora finché la signora Libertà e la signorina Anarchia verranno considerate dalla maggioranza dei miei simili come la migliore forma possibile di convivenza civile, non dimenticando che in Europa, ancora verso la metà del Settecento, le istituzioni repubblicane erano considerate utopie. E ricordandomi con orgoglio e rammarico la felice e così breve esperienza libertaria di Kronstadt, un episodio di fratellanza e di egalitarismo repentinamente preso a cannonate dal signor Trotzkij."
      Imbarazzante è il non accettare il fallimento di tutti i regimi finora esistenti

    • @vincenzozito3398
      @vincenzozito3398 5 років тому

      @marco 1712 non ho detto di essere contro ma ho detto che tutti i regimi hanno fallito nel loro intento.

  • @robertobellassai1993
    @robertobellassai1993 4 місяці тому +4

    Questa Canzone mi fa pensare e sentire l'universo femminile e tutto il suo potenziale conosciuto e frequentato, senza il quale non ci sarebbe amore, affetto, vita sulla terra. Amore, affetto e vita, che vanno liberati dalle gabbie da ogni forma di potere.

  • @caterinadelia
    @caterinadelia 4 роки тому +22

    💕ascoltando questa meraviglia mi accorgo che l’amore, in qualunque forma, forse esiste...

  • @TheCristina64
    @TheCristina64 6 місяців тому +2

    25 anni fa, come oggi, te ne andasti. Immenso Uomo. 💘🌺💕

  • @rosypedone3169
    @rosypedone3169 3 місяці тому +2

    Piango ogni volta. Un capolavoro pura poesia❤

  • @mirkodeangelis3792
    @mirkodeangelis3792 5 років тому +48

    Il testo, l'interpretazione, l'arpeggio. Certe vette le raggiungono pochissimi eletti.
    E poi, il soliloquio finale, a briglia sciolta. Che linearità, che proprietà di linguaggio, che sapiente scelta dei termini, che eloquio cesellato.
    Mamma mia, un gigante

    • @massimoriva5856
      @massimoriva5856 2 роки тому +2

      Sono d’accordo con te … un gigante … unico … non ne avremo più uno così …

    • @mariaassuntaboi1089
      @mariaassuntaboi1089 Рік тому +1

      "Un gigante" unico, penso anch'io che non ce ne sarà un altro come lui......che uomo meraviglioso era!!!!❤

    • @henriolamachannel
      @henriolamachannel 7 місяців тому

      Farina del sacco di… Georges Brassens. È stato lui ad escogitare quest’arpeggio e ad estrarre quanto canta De Andre dalla poesia originale…

    • @francescosuccurro3200
      @francescosuccurro3200 6 місяців тому

      Il testo e di antoine pol

    • @riccardofunicella2738
      @riccardofunicella2738 4 місяці тому +1

      Davvero un gigante

  • @massimoriva5856
    @massimoriva5856 6 років тому +15

    Grazie a Dio e alla tecnologia nessuno ci potrà togliere per sempre faber ❤️❤️❤️

  • @massimoriva5856
    @massimoriva5856 9 років тому +67

    ero li seduto in prima fila quella sera......brividi......

    • @kelemvor9614
      @kelemvor9614 6 років тому +3

      Massimo Riva sei un uomo davvero fortunato 😔😔

  • @simonettafabiani9915
    @simonettafabiani9915 11 місяців тому +4

    Anche se è una traduzione da Brassens , in pratica una cover è una delle canzoni di Faber che mi emoziona di più, in pratica mi ci riconosco quante volte ci è capitato di vedere una ragazza per strada e pensare più o meno le stesse cose...Fabrizio era un grande ma forse dire grande è riduttivo.

  • @simonettacosta5622
    @simonettacosta5622 3 роки тому +6

    Una voce bella e profonda, anche quando parlava era poesia.

  • @Mrasciai
    @Mrasciai 10 років тому +11

    siamo nati tardi.... x me restera un mito ineguagliabile....

  • @donraffae5337
    @donraffae5337 3 роки тому +5

    Grazie dalla Russia ❤️

  • @lucaabatianni3712
    @lucaabatianni3712 8 років тому +17

    La piu' bella canzone d'amore mai scritta.

    • @tommasodebeni3068
      @tommasodebeni3068 8 років тому +5

      +Luca Abatianni è una poesia poi trasformata in canzone da Brassens

    • @agostinofrau3075
      @agostinofrau3075 2 роки тому +2

      E’ una poesia di Antoine Pol, che a sua volta si ispirò ad una poesia di Charles Baudelaire. George Brassens utilizzò la poesia di Antoine Pol e scrisse la splendida musica. Fabrizio De Andre’ , che adorava le canzoni di Brassens, la tradusse in italiano, reinterpretandola, e ne uscì questa splendida canzone/poesia.

  • @fabriziomignani1740
    @fabriziomignani1740 3 роки тому +5

    Che canzone meravigliosa

  • @lorellopazzerello5368
    @lorellopazzerello5368 4 роки тому +8

    Solo Fabrizio poteva tradurre Pol e interpretare la musica di Brassens, un trio di geni.

  • @nadyarq765
    @nadyarq765 4 місяці тому +1

    ❤❤❤❤e sono pochi..il nostro gigante ligure

  • @fabriziofaillace7158
    @fabriziofaillace7158 4 роки тому +2

    CAPOLAVORO. Intelligenza e sensibilità superiori alla media...un genio.

  • @giuseppinacarbone365
    @giuseppinacarbone365 Рік тому +2

    Grandissimooooooo Fabrizio uomo meraviglioso 💞💞

  • @AndreaMillais
    @AndreaMillais 11 років тому +13

    Quel che non darei per vedere un suo concerto... Purtroppo sono nato tardi...

  • @philippeblondeau2179
    @philippeblondeau2179 5 років тому +11

    Mi ricordo come, dopo aver sentito questa poesia stupenda cantata da Brassens, speravo che un giorno Fabrizio de Andrè la traducesse in italiano perché mi sembrava fatta per la sua bellissima voce. Naturalmente, le rime non sono perfette in italiano come nella versione originale, ma ha avuto ragione FdA di privilegiare il senso anziché la forma. È riuscito pure a immaginare delle trovate sue. Paragoniamo: "Immagini care per qualche istante / sarete presto una folla distante / Scavalcata da un ricordo più vicino / Per poco che per poco che la felicità ritorni / È molto raro che ci si ricordi /degli episodi del cammino" a "Chères images aperçues / Espérances d'un tour déçues / Vous serez dans l'oubli demain/ Pour peu que le bonheur survienne / Il est rare qu'on se sovviene / Des épisodes du chemin". Da quando è uscita in italiano, l'ascolto in entrambe le lingue col medesimo piacere e, se non è responsabile né della musica né del testo iniziale, l'interpretazione di De Andrè è decisamente più bella.

  • @ivonebuhler81
    @ivonebuhler81 Рік тому +1

    sto otra volta ha ascoltare questa belissima interpretazione de Fabrizio De Andre ❤

  • @sebastianopaguni9648
    @sebastianopaguni9648 11 років тому +10

    Quando vuoi fare pace con il mondo ........

  • @lorellopazzerello5368
    @lorellopazzerello5368 3 роки тому +2

    Se vi piace la poesia e la musica, questa è la più bella canzone che sia mai stata scritta ed interpretata, e credo lo sarà per sempre ; ragazzi, trasmettete la poesia ai vostri figli.

  • @mimmaccia1967
    @mimmaccia1967 Рік тому +1

    Grazie di tutto Faber.

  • @lellafernanda6525
    @lellafernanda6525 11 місяців тому +1

    Emozionante... Bravissimo Fabrizio 👏💯

  • @flupinacci79
    @flupinacci79 4 роки тому +3

    Esterrefatto oggi, ancora. Dopo la gioventù, in cui conoscerlo significava sapersi.

  • @ferraripaolo61
    @ferraripaolo61 7 років тому +4

    .... e se non mi ci dovessi trovare in uno di quei cassetti, sarebbe motivo di grande.... scazzo!!

  • @user-ch8xp1ip4k
    @user-ch8xp1ip4k 8 місяців тому +1

    Mamma mia!!!

  • @blondjames2002
    @blondjames2002 10 років тому +12

    bellissima interpretazione (precisa nell'intonazione come quella registrata in studio e ancora piu' calda e ispirata) per una canzone splendida......

  • @claudiasimonelli2120
    @claudiasimonelli2120 5 років тому +6

    A quella quasi da immaginare
    Tanto di fretta l'hai vista passare
    Dal balcone a un segreto più in là
    E ti piace ricordarne il sorriso
    Che non ti ha fatto e che tu le hai deciso
    In un vuoto di felicità...
    Mi fa pensare a troppe cose, mi sento quasi male per quanto è bella

  • @hector6203
    @hector6203 8 років тому +6

    L'interpretazione e l'intonazione è la cosa più assurda

  • @lorenzobenocci6502
    @lorenzobenocci6502 6 років тому +1

    ricordi di un tempo che si poteva ancora contemplare , adesso non è più tempo e per questo che la nostra solitudine è sola

  • @adrianoclemente2240
    @adrianoclemente2240 3 місяці тому +1

    Vorrei che questa canzone la cantasse in memoria un suo grande amico !🎸 EDOARDO BENNATO,e MASSIMO BUBOLA .

  • @massimoriva5856
    @massimoriva5856 11 років тому +4

    si' e' la serata dello Smeraldo 14 dic 92 io c'ero... serata fantastica e un Faber ispirato...

  • @danielceccarelli9246
    @danielceccarelli9246 3 роки тому +1

    La canzone che mi ha emozionato di più

  • @antoniettapillai3230
    @antoniettapillai3230 2 роки тому +4

    Non si può dimenticare questo poeta e le sue poesie, x sempre Fabrizio

  • @ivonebuhler81
    @ivonebuhler81 Рік тому +1

    Grazie Frabrizio per questa bella canzone per tutti le done che sono Passanti ❤

  • @MultiAmbrosini
    @MultiAmbrosini 6 років тому +6

    Come si fa ad inventare un testo simile? No, non è la pedissequa traduzione del pur grande Brassens! Grandissimo!

    • @kefran2a
      @kefran2a 2 роки тому

      Brassens non è l'autore de questa canzone ... è il poeta Antoine Pol che l'ha scritta.
      Fabrizio ha cambiato qualche sensi perché non se posso fare rimarla bene traducendola dal francese al italiano ma è una bella versione nonostante qua ...

    • @flowster386
      @flowster386 Рік тому

      @@kefran2a e Pol a suo tempo si è ispirato alla tanto conosciuta poesia di Baudelaire

    • @henriolamachannel
      @henriolamachannel Рік тому

      Comunque l’arrangiamento è la musica sono di Brassens. Strano che non citi il grande Brassens

  • @Papayalexius
    @Papayalexius 9 років тому +3

    Sempre geniale, sempre vero e sempre poesia

  • @ivonebuhler81
    @ivonebuhler81 10 років тому +5

    Uma grande honra para nos mulheres do Seculo XXl sermos homenageadas pelo Grande Poeta e Compositor Fabrizio De André.

  • @Ely78Fairy
    @Ely78Fairy 9 років тому +4

    Che bella!!!!

  • @emanuelafeltri5898
    @emanuelafeltri5898 2 роки тому +1

    Fantastico De André

  • @ivonebuhler81
    @ivonebuhler81 10 років тому +2

    belissima intrepretazione per una canzone spledida

  • @albachiara48
    @albachiara48 7 років тому +2

    Emozione....io c'ero quella sera

  • @albibert
    @albibert 4 роки тому +1

    Belle le parole che dice dopo la canzone, mi ci ritrovo.

  • @massimilianogilberti1646
    @massimilianogilberti1646 Рік тому +1

    Immenso Faber ❤️ ❤️

  • @fabrizioargentieri6782
    @fabrizioargentieri6782 4 роки тому +1

    Grazie

  • @elizabethmunson1674
    @elizabethmunson1674 9 років тому +5

    Brividi.

  • @mariotau1
    @mariotau1 5 років тому +2

    molto bella

  • @Mary60720
    @Mary60720 6 років тому +3

    Grazie per aver pubblicato questo video meraviglioso! *:*

  • @solangevoiry19
    @solangevoiry19 6 років тому +6

    Les Passantes -Canción de Georges Brassens.
    Paroles: Antoine Pol.
    Letra en francés y español :
    Je veux dédier ce poème
    A toutes les femmes qu'on aime
    Pendant quelques instants secrets
    A celles qu'on connait à peine
    Qu'un destin différent entraîne
    Et qu'on ne retrouve jamais
    A celle qu'on voit apparaître
    Une seconde à sa fenêtre
    Et qui, preste, s'évanouit
    Mais dont la svelte silhouette
    Est si gracieuse et fluette
    Qu'on en demeure épanoui
    A la compagne de voyage
    Dont les yeux, charmant paysage
    Font paraître court le chemin
    Qu'on est seul, peut-être, à comprendre
    Et qu'on laisse pourtant descendre
    Sans avoir effleuré sa main
    A celles qui sont déjà prises
    Et qui, vivant des heures grises
    Près d'un être trop différent
    Vous ont, inutile folie,
    Laissé voir la mélancolie
    D'un avenir désespérant
    Chères images aperçues
    Espérances d'un jour déçues
    Vous serez dans l'oubli demain
    Pour peu que le bonheur survienne
    Il est rare qu'on se souvienne
    Des épisodes du chemin
    Mais si l'on a manqué sa vie
    On songe avec un peu d'envie
    A tous ces bonheurs entrevus
    Aux baisers qu'on n'osa pas prendre
    Aux cœurs qui doivent vous attendre
    Aux yeux qu'on n'a jamais revus
    Alors, aux soirs de lassitude
    Tout en peuplant sa solitude
    Des fantômes du souvenir
    On pleure les lêvres absentes
    De toutes ces belles passantes
    Que l'on n'a pas su retenir
    Las fugaces
    Yo quiero dedicar este poema
    A todas las mujeres que amamos
    Durante algunos instantes secretos,
    A las que conocemos apenas,
    A las que arrastra un destino distinto,
    Y que no se vuelven a ver más.
    A la que vemos aparecer
    Un segundo en su ventana
    Y que, rápidamente, se desvanece,
    Pero cuya esbelta silueta,
    Es tan graciosa y delicada
    Que nos quedamos maravillados.
    A la compañera de viaje
    Cuyos ojos, encantador paisaje,
    Hacen parecer corto el camino.
    Que somos los únicos en comprenderla
    Y que dejamos sin embargo bajar
    Sin haber rozado su mano.
    A las que ya están comprometidas,
    Y que, viviendo horas grises,
    Cerca de un ser demasiado diferente,
    Nos han dejado, inútil locura,
    Ver la melancolía
    De un futuro desesperante.
    Queridas imágenes vistas,
    Esperanzas frustradas de un día,
    Mañana estaréis en el olvido.
    Con solo un poco de felicidad que tengamos
    Es raro que nos acordemos
    De los episodios del camino.
    Pero si hemos fracasado en la vida,
    Pensamos con un poco de ganas
    En todas esas felicidades entrevistas,
    En los besos que no osamos tomar,
    En los corazones que debían esperarnos,
    En los ojos que no hemos vuelto a ver.
    Entonces, en las noches de hastío,
    Poblando nuestra soledad
    Con los fantasmas del recuerdo,
    Lloramos los labios ausentes
    De todas las bellas fugaces
    Que no supimos retener.

  • @bellachicco
    @bellachicco 6 років тому +2

    poesia!

  • @TheMaxdakota
    @TheMaxdakota 12 років тому +1

    mitico e geniale

  • @unbafda2141
    @unbafda2141 3 роки тому +1

    ...in un vuoto di felicità...

  • @manuelfurfanelli1848
    @manuelfurfanelli1848 5 років тому +1

    Avevo 4 anni. :(

  • @Charlie-fx9dp
    @Charlie-fx9dp 2 роки тому +1

    En français... Très belle version de cette chanson française...

  • @evelynedailledanze7756
    @evelynedailledanze7756 6 років тому +2

    💙💙💙

  • @valterfilia
    @valterfilia 11 років тому +1

    credo al teatro smeraldo, dicembre '92, ero lì...

  • @robertospione6950
    @robertospione6950 8 років тому +2

    Palasport di Torino, mi sembra dicembre '92.
    Meravigliosa.

    • @massimoriva5856
      @massimoriva5856 8 років тому

      No,era lo smeraldo di Milano ,io c'ero......

  • @nicolasantoro4049
    @nicolasantoro4049 3 роки тому +1

    Paradiso

  • @lucaabatianni3712
    @lucaabatianni3712 8 років тому

    Grazie ma lo sapevo gia'.

  • @robertobianchissimo2784
    @robertobianchissimo2784 7 років тому +27

    Quello che ha messo il pollice in giù si deve essere fumato un pezzo di battiscopa

    • @reptileita
      @reptileita 7 років тому +1

      Quell'unico dislike è stato anche il mio primo pensiero, mi piacerebbe conoscere quella persona per capire che tipo è...

    • @robertobianchissimo2784
      @robertobianchissimo2784 6 років тому +1

      Magari aveva il cellulare rovesciato

    • @ivanzarpellon7212
      @ivanzarpellon7212 4 роки тому

      Hahahaha GRANDE

    • @cld4571
      @cld4571 3 роки тому

      i dislike sono 18... un minuto di silenzio per chi ha smarrito il cervello per strada e scordato il cuore a casa

  • @nuefraizza
    @nuefraizza 12 років тому +1

    Visto con mio marito..........

  • @fz7906
    @fz7906 8 років тому +2

    massimo riva: i soldi? che c'entrano. le frasi volano per sempre i soldi no.

    • @massimoriva5856
      @massimoriva5856 7 років тому +1

      fabrizio fabrizio il concetto che volevo esprimere e che Jovanotti è solo un prodotto discografico,una macchina da soldi .... e non vale un cazzo. Tutto qui.

    • @maricarmisciano1066
      @maricarmisciano1066 6 років тому

      Concordo pienamente !

  • @pietropacitto7204
    @pietropacitto7204 Рік тому

    Ciao

  • @Alessxsa7
    @Alessxsa7 9 років тому +1

    Ricordi...tenerezza.

  • @henriolamachannel
    @henriolamachannel Рік тому

    Molto meglio la versione originale di Brassens. La canzone è una semplice traduzione

  • @maricarmisciano1066
    @maricarmisciano1066 6 років тому +2

    La poesia è di Antoine Pol e non Paul in tanti sbagliati !

    • @amicafragile1
      @amicafragile1  6 років тому

      Grazie per il correzione!

    • @agostinofrau3075
      @agostinofrau3075 2 роки тому +1

      La poesia di Antoine Pol é a sua volta largamente ispirata ad una poesia di Charles Baudelaire.
      Quindi i passaggi sono questi:
      1) Charles Baudelaire
      2) Antoine Pol
      3) George Brassens
      4) Fabrizio De Andrè

    • @henriolamachannel
      @henriolamachannel Рік тому

      @@agostinofrau3075 La musica è di Brassens

  • @danilo92369
    @danilo92369 7 років тому

    lancio una sfida: cosa significa "metizzazione"

  • @massimoriva5856
    @massimoriva5856 8 років тому +11

    La cosa triste che Jovanotti riesce a fare i miliardi e giustamente da uomo di sinistra,come si definisce, vive a New York in un attico..... Hahaha come si fanno prendere per il culo ....

    • @normansimoncelli9631
      @normansimoncelli9631 6 років тому +1

      Massimo Riva, ma cosa dice? Jovanotti vive stabilmente a Cortona dove fra l'altro fa tanta tanta beneficenza verso persone bisognose e istituti vari senza farsi nessuna pubblicità.. Prima di parlare bisognerebbe informarsi...

    • @massimoriva5856
      @massimoriva5856 6 років тому

      Sei male informato, Jovanotti vive a New York con figlia che sta ‘ finendo il liceo , e la moglie ! D altronde non è un segreto e ‘ lei ma,e informato! Digiti JOVANOTTI NEW YORK su google e vedrà !

    • @normansimoncelli9631
      @normansimoncelli9631 6 років тому

      Massimo Riva... Jovanotti vive a Cortona....basta andarci per verificare di persona... Le assicuro che sono più che informato... Se poi per un periodo è stato a new York è un altro discorso...poi se la mette in politica chiudo subito ogni discorso perché non mi interessa. Saluti

    • @ziododogarofalo6509
      @ziododogarofalo6509 3 роки тому

      Grazie Fabrizio...non so dirti quante volte l'ho ascoltata...altrettante mi è parso che Tu parlassi della mia vita...del mio modo di vivere passioni segrete mai confessate a nessuno.
      Grazie Fabrizio, per questa e per tantissime altre.

  • @nicolasantoro4049
    @nicolasantoro4049 3 роки тому

    Paradiso