[Vietsub] 천개의 바람이 되어 (A thousand winds) - 폴킴 (Paul Kim)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 5

  • @buithanhluan6866
    @buithanhluan6866 2 роки тому +3

    나의 사진 앞에서 울지 마요
    나는 그곳에 없어요
    나는 잠들어 있지 않아요
    제발 날 위해 울지 말아요
    나는 천개의 바람
    천개의 바람이 되었죠
    저 넓은 하늘 위를 자유롭게 날고 있죠
    가을엔 곡식들을 비추는 따사로운 빛이 될게요
    겨울엔 다이아몬드처럼 반짝이는 눈이 될게요
    아침엔 종달새 되어 잠든 당신을 깨워 줄게요
    밤에는 어둠 속에 별 되어 당신을 지켜 줄게요
    나의 사진 앞에서 있는 그대
    제발 눈물을 멈춰요
    나는 그곳에 있지 않아요
    죽었다고 생각 말아요
    나는 천개의 바람
    천개의 바람이 되었죠
    저 넓은 하늘 위를 자유롭게 날고 있죠
    나는 천개의 바람
    천개의 바람이 되었죠
    저 넓은 하늘 위를 자유롭게 날고 있죠
    저 넓은 하늘 위를 자유롭게 날고 있죠

  • @qrua_000
    @qrua_000 4 роки тому +1

    bài hát rất chân tình, cảm ơn ad.

  • @ngocchamle1228
    @ngocchamle1228 5 років тому

    Cảm ơn bạn vì bản dịch rất hay

  • @XuanNguyen-hw1ji
    @XuanNguyen-hw1ji 5 років тому

    Mình có thể hỏi bạn làm sub trên máy tính hay điện thoại không ạ? Video của bạn đẹp lắm, nhìn rất nhẹ nhàng ♡