0:080:401:011:191:371:552:222:443:143:454:134:53 - Becky: And you're hearing me, right? / Ben: Loud and clear, boss. / Becky: Okay, so be there at 7:45, ring the bell, and walk away. She'll know it's you. 듣고계시죠? / 잘 들려요 / 7시 45분까지 가서 계시다가 초인종을 누르고 내려가 계세요. 대표님도 알고 계실 거에요. - Ben: Ring bell, walk away. Got it. Ben: Oh, walk away. 초인종 누르고 물러나라, 알겠어요. 아, 뒤로 나와있어야지. - Matt: Hang on. I'm comin'. Hi, here for Jules? 잠시만 기다려요, 가요. 안녕하세요 줄스 데리러 왔어요? Ben: Uh, yeah, hi, sorry. I'll wait in the car. / Matt: Uh, she's on a call. Do you wanna come in? 네, 안녕하세요 죄송해요. 차에서 기다리고 있겠습니다 / 전화 받고 있는데 안에 들어오시겠어요? - I just made some coffee. Could be a while. I'm Matt. 커피를 좀 탔어요. 조금 걸릴거에요. 전 멧입니다. Ben: Ben Whittaker. / Matt: Good to meet you. Come on in. Uh, Legos everywhere, so watch your step. 벤 휘테커 입니다 / 만나서 반가워요. 들어오세요. 레고가 온 천지에 있으니 조심하세요 Matt: Have a seat, Ben. Hey, Paige, this is Ben. He works with Mommy. / Paige: Hi. / Ben: Hi. 여기 앉으세요 벤. 페이지, 엄마와 일하시는 벤 아저씨야 / 안녕하세요 / 안녕 Paige: I'm playing Princess Memory Game. / Ben: Oh, yeah. Looks like you're about to win. / Matt: So you're Jules' new driver? 공주 기억하기 게임 하고있어요 / 오, 이기고 있는것 (~)처럼 보이네 / 줄스의 새 운전기사예요? Ben: No, actually, I'm her intern. / Paige: That's hysterical. / Matt: You know what an intern is? / Paige: No. 아뇨, 새 인턴입니다만 / 진짜 웃기(는)다 / 너 인턴이 뭔지 알아? / 아니 Ben: That's okay. Everyone thinks it's hysterical. / Jules: Hey, Matt, did... Morning. 괜찮아. 모두들 웃기다고 생각하는걸 / 매트 당신... / 좋은 아침이예요 Ben: Morning. / Matt: Is that all dry cleaning? / Jules: These three are. These two are laundry. And, uh, this button... This button is missing. 안녕하세요 / 다 드라이 클리닝 할 거야? / 이 세개만, 두개는 물세탁. 여기 단추.. 단추가 없어졌어 - I mean, it's loose, so... / Matt: Okay. / Jules: they could just... / Matt: You got it. / Jules: Thanks. / Matt: Hey, and, honey, uh, before you leave, just gotta go over a couple things. / Jules: Okay 내말은, 좀 헐렁하고 / 알겠어 / 그러니까... / 알겠어 / 고마워 / 아 자기야, 가기전에 두가지만 듣고 가 / 알았어
대사파일을 업로드했습니다. 아래 링크로 들어가셔서 대사 보시면서 공부하세요 :)
got09.tistory.com/23?category=794179
0:08 0:40 1:01 1:19 1:37 1:55 2:22 2:44 3:14 3:45 4:13 4:53
- Becky: And you're hearing me, right? / Ben: Loud and clear, boss. / Becky: Okay, so be there at 7:45, ring the bell, and walk away. She'll know it's you.
듣고계시죠? / 잘 들려요 / 7시 45분까지 가서 계시다가 초인종을 누르고 내려가 계세요. 대표님도 알고 계실 거에요.
- Ben: Ring bell, walk away. Got it. Ben: Oh, walk away.
초인종 누르고 물러나라, 알겠어요. 아, 뒤로 나와있어야지.
- Matt: Hang on. I'm comin'. Hi, here for Jules?
잠시만 기다려요, 가요. 안녕하세요 줄스 데리러 왔어요?
Ben: Uh, yeah, hi, sorry. I'll wait in the car. / Matt: Uh, she's on a call. Do you wanna come in?
네, 안녕하세요 죄송해요. 차에서 기다리고 있겠습니다 / 전화 받고 있는데 안에 들어오시겠어요?
- I just made some coffee. Could be a while. I'm Matt.
커피를 좀 탔어요. 조금 걸릴거에요. 전 멧입니다.
Ben: Ben Whittaker. / Matt: Good to meet you. Come on in. Uh, Legos everywhere, so watch your step.
벤 휘테커 입니다 / 만나서 반가워요. 들어오세요. 레고가 온 천지에 있으니 조심하세요
Matt: Have a seat, Ben. Hey, Paige, this is Ben. He works with Mommy. / Paige: Hi. / Ben: Hi.
여기 앉으세요 벤. 페이지, 엄마와 일하시는 벤 아저씨야 / 안녕하세요 / 안녕
Paige: I'm playing Princess Memory Game. / Ben: Oh, yeah. Looks like you're about to win. / Matt: So you're Jules' new driver?
공주 기억하기 게임 하고있어요 / 오, 이기고 있는것 (~)처럼 보이네 / 줄스의 새 운전기사예요?
Ben: No, actually, I'm her intern. / Paige: That's hysterical. / Matt: You know what an intern is? / Paige: No.
아뇨, 새 인턴입니다만 / 진짜 웃기(는)다 / 너 인턴이 뭔지 알아? / 아니
Ben: That's okay. Everyone thinks it's hysterical. / Jules: Hey, Matt, did... Morning.
괜찮아. 모두들 웃기다고 생각하는걸 / 매트 당신... / 좋은 아침이예요
Ben: Morning. / Matt: Is that all dry cleaning? / Jules: These three are. These two are laundry. And, uh, this button... This button is missing.
안녕하세요 / 다 드라이 클리닝 할 거야? / 이 세개만, 두개는 물세탁. 여기 단추.. 단추가 없어졌어
- I mean, it's loose, so... / Matt: Okay. / Jules: they could just... / Matt: You got it. / Jules: Thanks. / Matt: Hey, and, honey, uh, before you leave, just gotta go over a couple things. / Jules: Okay
내말은, 좀 헐렁하고 / 알겠어 / 그러니까... / 알겠어 / 고마워 / 아 자기야, 가기전에 두가지만 듣고 가 / 알았어
Thank you, today, also.
감사합니다
-And you're hearing me, right? -Loud and clear voice. (instead of 'boss')
감사합니다! 그런것 같기도 해요
Oh! 캄사!!
덕분에 진짜 재밌게 공부하고 있어요 감사합니다
could be a while이 커피가 만드는 게 좀 걸릴거라는 말일까요? 아님 jules가 준비하는 데 좀 걸릴 거라는 말일까요?? 궁금쓰
당근 커피일듯. Matt이 집으로 들이고 바로 커피를 벤에게 주는 걸 보니 커피가 좀 걸려서 주는 거고, 줄스가 전화하는 데 걸리는 시간은 멧이 정확히 모르니 커피가 완성되서 대접되는데 걸리는 시간을 의미한다고 생각합니다.
감사합니다 ^^