Слава Богу, що мої батьки не слухали шансон, в нас навіть Висоцький дома не грав, лише рок (в тому числі і російський, але куди без нього). Дякую за розкішну бесіду!
Викинути все російське на фіг. Підніму ще одну тему на тлі всього музичного надбання. Це - так звана бардівська пісня. Це пішло з раші, і тут мала і має зараз величезну кількість наслідувачів. Висоцький, Окуджава, Городницький (Сєвастополь астанєтса руссскім), і так далі. Так, є українські барди, але їх набагато менше в порівнянні з рашей. Думаю, треба розробити цю тематику, бо вона взагалі некопана. Маю власну думку, але не зможу тут її викласти, бо буде ціле есе.
Якщо і йти до психотерапевта із творчістю Круга в дитинстві, то тільки до того, хто має добрячий досвід у сфері ПТСР🤌🏻 Люблю українську естраду саме 70х, але за кудрявою мʼятою стало не зрозуміло, чим я слухала, дякую, піду переслуховувати🙌🏻
Секс-символи кінця 90х, з Території А - Юрко Юрченко, El Kravchuk, Кузьма "Скрябін", Пономарьов, ще Віктор Павлік і Кувалдін з the Вйо, Ігор Балан, Андрій Віхоть з групи "Конгрес", Заліско, оххх.. Класні часи❤
А в очах у хлопців вишні, Ой, в очах у них світанки. Ой, чом такі мальовані Ходять біля тебе, біля тебе, Ганко? Бачу я тебе здалеку, З самого сивого краю, Заморочу, заморочу Як до тебе я, Ганко, заграю.
Дякую за цікаве осмислення. Як на мене, пісенна творчість і сексуальність разом не існують - щось одне з двох. То ж ХЗВ для мене, це не сексуально геть зовсім. А от пісенна творчість і культ з наслідуванням, фанатінням і сексуальним збудженням (до "хочу від кумира дитину") це завжди невідємні речі. Але вони про бажання "погрітися в променях слави". На цій меншовартості фанатів і заробляє кумир.
Капець, як можна так перекрутити значення тексту? Жінка дарує троянду як символ того що вона зустріла чоловіка своїх мрій, проте пізно - вона залишається вірною чоловіку з яким одружена. Інколи банан, це просто банан. "Коло млина калина" - знову ніякого еротизму, дівчина питає пораду кого причарувати, і не хоче щоб старий підходив до вікон і не топтав м’яту. А "Як я спала на сені..." - скорочена пісня, там далі є продовження вже непристойне, але неясно чи це початковий варіант, чи народні варіації 18+. Пройшла цензуру ймовірно через те що ніхто так і не зрозумів значення, і навіть зараз не можу знайти переклад змісту - не ясно що воно дослівно значить. Ось варіант який описує що дівчині наснилось: Ой спала я на сєнє, на сєнє, Снило мі ся шалене, шалене, Снило мі ся шалене, Снило мі ся шалене, шалене. Мало зуби, мало хвіст, мало хвіст, Повідало, што мя з'їст, што мя з'їст. Повідало, што мя з'їст, Повідало, што мя з'їст, што мя з'їст. Але мене не з'їло, не з'їло, Лем мя в личко вкусило, вкусило, Лем мя в личко вкусило, Лем мя в личко вкусило, вкусило. А на личку не знати, не знати, Не буду я на сєнє юж спати, Не буду я на сєнє, Не буду я на сєнє юж спати. Характерна особливість наших пісень це сюжетна насиченість, в короткому тексті передається багато інформації, так би мовити "між рядків", і сексуальність (в значенні статєвої диференціації) в них не прямо описується, а через гендерно зумовлену поведінку героїв сюжету. Наприклад дівчина чекає щоб молодий хлопець потоптав м’яту, тобто вона з одного боку чекає і пасивна, але вся пісня присвячена її діям, вона причаровує, і вона обирає щоб не старий, і мати їй підказує обирати того хто проявляв до неї симпатію.
Ішло дівча лучками, несло фартух з грушками. Кого люблю трішечки, віддам тому грушечку. Кого люблю сердушком віддам тому з фартушком ❤
За те мене мати била,
Щоб я хлопців не любила,
А я хлопців не любила,
Тільки Петра та Данила,
Тільки Гриця та Івана,
Кучерявого Романа...
Слава Богу, що мої батьки не слухали шансон, в нас навіть Висоцький дома не грав, лише рок (в тому числі і російський, але куди без нього). Дякую за розкішну бесіду!
Обожнюю Суспільне. Годний контент для інтелектуалів. Цукренко як завжди ❤
Викинути все російське на фіг. Підніму ще одну тему на тлі всього музичного надбання. Це - так звана бардівська пісня. Це пішло з раші, і тут мала і має зараз величезну кількість наслідувачів. Висоцький, Окуджава, Городницький (Сєвастополь астанєтса руссскім), і так далі. Так, є українські барди, але їх набагато менше в порівнянні з рашей. Думаю, треба розробити цю тематику, бо вона взагалі некопана. Маю власну думку, але не зможу тут її викласти, бо буде ціле есе.
Якщо і йти до психотерапевта із творчістю Круга в дитинстві, то тільки до того, хто має добрячий досвід у сфері ПТСР🤌🏻
Люблю українську естраду саме 70х, але за кудрявою мʼятою стало не зрозуміло, чим я слухала, дякую, піду переслуховувати🙌🏻
Валентина Купріна-це для мене приємне відкриття!!
її манера виконання атуально там сучасно звучить і сьогодні!!
Дякую вам за цю зустріч❤. Було дуже цікаво👏🏻👍🏻❤️🔥
Шикарна розмова, отримала величезне задоволення
Цікаво, а ще цікаво було би про народні пісні більше поговорити в цьому контексті
Дякую! Дуже цікаво було послухати!❤
От шо вам говорить рівень володіння мовою А1,В2 тощо та ні про що ... А от читаю Іздрика з словником оце прямо прикольно звучить))
Дякую
Секс-символи кінця 90х, з Території А - Юрко Юрченко, El Kravchuk, Кузьма "Скрябін", Пономарьов, ще Віктор Павлік і Кувалдін з the Вйо, Ігор Балан, Андрій Віхоть з групи "Конгрес", Заліско, оххх.. Класні часи❤
Дуже прикольний подкаст ! Випускайте частіше )
Дяка за рекомендас'йон- Lely45. Це ж так вона пишеться на ютьюб м'юзік? Знайшла і тепер насолождуюся текстами пісень, а також і музикою.
А в очах у хлопців вишні,
Ой, в очах у них світанки.
Ой, чом такі мальовані
Ходять біля тебе, біля тебе, Ганко?
Бачу я тебе здалеку,
З самого сивого краю,
Заморочу, заморочу
Як до тебе я, Ганко, заграю.
ДЯКУЮ, КРУТО!
Юрко Юрченко 🔥 і Андрій Кузьменко 💔 всі мої подруги мліли від них... 💘
"Пающіє труси" то ж і був стьоб над тим засиллям дуп на М1 зокрема..
Під пісню "Мій мармуровий Бог Фактично Самі" в моєму житті був феєричний секс.
Дякую за цікаве осмислення.
Як на мене, пісенна творчість і сексуальність разом не існують - щось одне з двох. То ж ХЗВ для мене, це не сексуально геть зовсім.
А от пісенна творчість і культ з наслідуванням, фанатінням і сексуальним збудженням (до "хочу від кумира дитину") це завжди невідємні речі. Але вони про бажання "погрітися в променях слави". На цій меншовартості фанатів і заробляє кумир.
Ви можливо забули за Стефка Оробця і шляґер на слова Ю. Винничука "Плакала і зітхала"
Каральна московська естрада. При тому, що є купа якісного шансону (дворові пісні, авторські, одеський), але московити люблять блатняк
Пономарьов завжди був у саме серденько❤ чого варте "Сірооке кохання", "Романс" на вірш Ліни Костенко.. Секс символ 100%
Яся, Костиль Spake це моє кохання!
💙💛💙💛💙💛💙💛
Ха ха… тексти круга це ще фігня, моя дитяча травма гурт Дюна - «прівет с бальшого бодуна»
Костиль з Баффі був секссимволом
Я скажу більше є до сих пір. В нього шалена фанбаза, яка активна досі.
Капець, як можна так перекрутити значення тексту?
Жінка дарує троянду як символ того що вона зустріла чоловіка своїх мрій, проте пізно - вона залишається вірною чоловіку з яким одружена.
Інколи банан, це просто банан.
"Коло млина калина" - знову ніякого еротизму, дівчина питає пораду кого причарувати, і не хоче щоб старий підходив до вікон і не топтав м’яту.
А "Як я спала на сені..." - скорочена пісня, там далі є продовження вже непристойне, але неясно чи це початковий варіант, чи народні варіації 18+. Пройшла цензуру ймовірно через те що ніхто так і не зрозумів значення, і навіть зараз не можу знайти переклад змісту - не ясно що воно дослівно значить.
Ось варіант який описує що дівчині наснилось:
Ой спала я на сєнє, на сєнє,
Снило мі ся шалене, шалене,
Снило мі ся шалене,
Снило мі ся шалене, шалене.
Мало зуби, мало хвіст, мало хвіст,
Повідало, што мя з'їст, што мя з'їст.
Повідало, што мя з'їст,
Повідало, што мя з'їст, што мя з'їст.
Але мене не з'їло, не з'їло,
Лем мя в личко вкусило, вкусило,
Лем мя в личко вкусило,
Лем мя в личко вкусило, вкусило.
А на личку не знати, не знати,
Не буду я на сєнє юж спати,
Не буду я на сєнє,
Не буду я на сєнє юж спати.
Характерна особливість наших пісень це сюжетна насиченість, в короткому тексті передається багато інформації, так би мовити "між рядків", і сексуальність (в значенні статєвої диференціації) в них не прямо описується, а через гендерно зумовлену поведінку героїв сюжету.
Наприклад дівчина чекає щоб молодий хлопець потоптав м’яту, тобто вона з одного боку чекає і пасивна, але вся пісня присвячена її діям, вона причаровує, і вона обирає щоб не старий, і мати їй підказує обирати того хто проявляв до неї симпатію.
Про травми навіть мене отруєно смердючим сектором Газа , хоча я чинив завжди супротив цьому хамлу ...😮😮
Розмова була цікавою, але нащо називати темою всієї передачи те про що там насправді було дуже мало...
Кажанна.. серйозно?