Антониу Жобин, Энди Вильямс - Девушка из Ипанемы / Antônio Jobim, Andy Williams - Garota de Ipanema
Вставка
- Опубліковано 7 гру 2020
- Авторы: Антониу Карлос Жобин и Винисиус ди Морайс (Antônio Carlos Brasileiro de Almeida Jobim, Vinicius de Moraes). Песня написана в 1962 г. Английский текст написал Норман Гимбел (Norman Gimbel). Самая знаменитая композиция стиля боссанова. Ипанема - это элитный район Рио де Жанейро. Говорят, что песня написана про очень красивую девушку по имени Элоиза Пинейру, которая жила в Ипанеме и каждый день ходила на пляж мимо кафе «Велозу» («Veloso»). А в этом кафе постоянно заседали Антониу и Винисиус, которые любовались красавицей и писали эту песню.
#AntônioJobim #AndyWilliams #ПереводПесен #СергейИванов #likedvideo #video
Все мировые хиты с точным поэтическим переводом:
ua-cam.com/video/UJrDMZw10uk/v-deo.html
Andy Williams: ua-cam.com/video/cY81s_b7ml8/v-deo.html
Antônio Jobim: ua-cam.com/video/j3EmYqlHI5Y/v-deo.html
..охринеть. Лучшее исполнение этой бразильской классики - которое только может быть. И Энди Вильямс - это для меня открытие. Ошеломляет надо сказать.
Во всём согласен! А Энди Вильямс - один из моих любимейших персонажей!
@@user-bz6ol9lx7h а я считаю, что Жилберто лучшее исполнение
Шедевр!!!!!!!!!
Спасибо за перевод
И вам спасибо! Заходите почаще, Жобин ещё будет.
Два красавца,два любимца,да ещё эта песня.
Ходим чаще на пляж! Будут песни 😄
Да ,это наилучшее исполнение,завораживает до сих пор
Просто великолепно!! Перевод👍👍👍
Современная классика.
Ммм...🥰 Мне ещё с Ф.Синатрой дуэт нравится😊
По совету знакомого Евгения зашла и наслаждаюсь!)))
Это правильно! Заходите почаще! :-))
Знакомая мелодия.
Эту ли песню напевал погибший муж главной героини в фильме "Мужчина и женщина"?
Нет. Там самба, не боссанова. Та песня называется «Samba da Benção». Её написали композитор и гитарист Баден Пауэлл и поэт Винисиус ди Морайс - тот самый друг Жобина, который для него написал текст песни "Девушка из Ипанемы" и многих других песен. В фильме звучит французская версия самбы «Samba Saravah». Французский текст написал Пьер Бару - актёр и певец, который сыграл погибшего мужа Анны Готье в фильме, а заодно и исполнил там песню.
@@user-bz6ol9lx7h Спасибо! Пойду разбираться, чем самба отличается от боссанова :-))
@@SuperSerge111 Ну они отличаются ритмом. Я не большой знаток латино, но мне встречалась такая версия. Если обозначить ^ сильную восьмушку, | слабую, _ паузу длительностью тоже 1/8, то ритм самбы укладывается в один такт 4/4 - (^_ |^ ^_ ||). Ритм боссанова занимает два такта - (^| || ^| ^|)(|| ^| || ^|). Ну а как эти ритмы распределены между инструментами - дело аранжировщика. Мне, однако, встречались и другие описания ритма самбы и боссановы. Наверное, есть и такие и такие версии.
Как у вас сложно все
ЖобиМ - исправьте, пожалуйста!
Увы, голубушка, читается Жобин. 🥲
@@user-bz6ol9lx7h Jobim - проверьте.
Если любите Энди,рекомендую Andy Williams and Denis Van Outen "Cant Take my Eyes off you".
Спасибо, но все-таки это песня всегда ассоциируется с Хампердинком! При всём моём уважении к Энди Вильмсу! :-))
@@user-bz6ol9lx7h знаю,но этот клип просто моя любовь
@@user-oo5cd1fx3i Таки да, "любовь свободно мир чарует"!