Translation 세상 모르고 살았노라 (Saesang moroogo sarat-nora) Lived The World Without Knowing 가고 오지 못한다는 말은 (Gago oji motan-danun marun) That you can"t go or come, 철없던 시절에 들었노라 (Chur-ubdun sijurae derot-nora) I heard it in my yester-years of youth. 만수산을 떠나간 그대 님을 (Man-soo-sanul tonnagan gudae nimmel) My love who left Mansoosan, 오늘날 만날 수 있~다면 (O-nonal manalsoo itdamyon) I longed to see you today. 고락에 겨운 내 입술로 (Go-roggae gyowoon nae ibsoolo) With lips that endured the pains and some joys of life, 모든 얘기 할 수도 있~지만 (Moden yegi hal-soodo id-jiman) I can tell all stories, 나는 세상 모르고 살았~노라 (Nanun saesang moroogo sarat-nora) That I've lived the world without knowing, 나는 세상 모르고 살았~노라 (Nanun saesang moroogo sarat-nora) That I've lived the world without knowing. 돌아서면 무심타는 말이 (Dora-somyon mooshim-tanun mari) That indifference will reign in a broken relationship, 그 무슨 뜻인줄 알았으랴 (Gu moosen teoshin-jool arat-srya) I never knew the meaning in ignorance. 제석산 붙는 불이 그대 님의 (Jae-sogsan bootnun boori gudae nimae) The flames engulping Mt. Jaesogsan, 무덤의 풀이라도 태웠으면 (Moodomae poori-rado taewassumyon) Hope it could char the grass over my love's grave. 고락에 겨운 내 입술로 (Goroggae gyowoon nae ibsoolo) With lips that endured the pains and some joys of life, 모든 얘기 할수도 있~지만 (Moden yegi halsoodo id-jiman) I can tell all stories, 나는 세상 모르고 살았~노라 (Nanun saesang moroogo sarat-nora) That I've lived the world without knowing, 나는 세상 모르고 살았~노라 (Nanun saesang moroogo sarat-nora) That I've lived the world without knowing. 고락에 겨운 내 입술로 (Goroggae gyowoon nae ibsoolo) With lips that endured the pains and some joys of life, 모든 얘기 할수도 있~지만 (Moden yegi halsoodo id-jiman) I can tell all stories, 나는 세상 모르고 살았~노라 (Nanun saesang moroogo sarat-nora) That I've lived the world without knowing, 나는 세상 모르고 살았~노라 (Nanun saesang moroogo sarat-nora) That I've lived the world without knowing, 나는 세상 모르고 살았~노라 (Nanun saesang moroogo sarat-nora) That I've lived the world without knowing, 나는 세상 모르고 살았~노라 (Nanun saesang moroogo sarat-nora) That I've lived the world without knowing.
추억의 시간들이셨네요~
모두 넘 멋지십니다~~!!!
지금 들어도 정말 좋아요~
젊음이 녹아져 있는 연주 멋져요!!❤❤❤❤❤❤❤❤❤
감각이 그대로 살아 숨쉬네요~~^^
멋지십니다~~♡♡♡
드럼 완전 여유롭게 즐기시네요 ~ 👍
이렇게 멋진 인생을 보내고 싶네요.멋있습니다.
Translation
세상 모르고 살았노라 (Saesang moroogo sarat-nora)
Lived The World Without Knowing
가고 오지 못한다는 말은 (Gago oji motan-danun marun)
That you can"t go or come,
철없던 시절에 들었노라 (Chur-ubdun sijurae derot-nora)
I heard it in my yester-years of youth.
만수산을 떠나간 그대 님을 (Man-soo-sanul tonnagan gudae nimmel)
My love who left Mansoosan,
오늘날 만날 수 있~다면 (O-nonal manalsoo itdamyon)
I longed to see you today.
고락에 겨운 내 입술로 (Go-roggae gyowoon nae ibsoolo)
With lips that endured the pains and some joys of life,
모든 얘기 할 수도 있~지만 (Moden yegi hal-soodo id-jiman)
I can tell all stories,
나는 세상 모르고 살았~노라 (Nanun saesang moroogo sarat-nora)
That I've lived the world without knowing,
나는 세상 모르고 살았~노라 (Nanun saesang moroogo sarat-nora)
That I've lived the world without knowing.
돌아서면 무심타는 말이 (Dora-somyon mooshim-tanun mari)
That indifference will reign in a broken relationship,
그 무슨 뜻인줄 알았으랴 (Gu moosen teoshin-jool arat-srya)
I never knew the meaning in ignorance.
제석산 붙는 불이 그대 님의 (Jae-sogsan bootnun boori gudae nimae)
The flames engulping Mt. Jaesogsan,
무덤의 풀이라도 태웠으면 (Moodomae poori-rado taewassumyon)
Hope it could char the grass over my love's grave.
고락에 겨운 내 입술로 (Goroggae gyowoon nae ibsoolo)
With lips that endured the pains and some joys of life,
모든 얘기 할수도 있~지만 (Moden yegi halsoodo id-jiman)
I can tell all stories,
나는 세상 모르고 살았~노라 (Nanun saesang moroogo sarat-nora)
That I've lived the world without knowing,
나는 세상 모르고 살았~노라 (Nanun saesang moroogo sarat-nora)
That I've lived the world without knowing.
고락에 겨운 내 입술로 (Goroggae gyowoon nae ibsoolo)
With lips that endured the pains and some joys of life,
모든 얘기 할수도 있~지만 (Moden yegi halsoodo id-jiman)
I can tell all stories,
나는 세상 모르고 살았~노라 (Nanun saesang moroogo sarat-nora)
That I've lived the world without knowing,
나는 세상 모르고 살았~노라 (Nanun saesang moroogo sarat-nora)
That I've lived the world without knowing,
나는 세상 모르고 살았~노라 (Nanun saesang moroogo sarat-nora)
That I've lived the world without knowing,
나는 세상 모르고 살았~노라 (Nanun saesang moroogo sarat-nora)
That I've lived the world without knowing.
드럼 비롯, 모든분들 정말 멋지네요 ^^
저 친구들이 다덜 이젠 늙어서요~~~~ 이해하고 봐주세요 그래도 저정도면 아직도 건재함을~~~~ 왕년엔 한 인끼좀먹었는데.......관악고 64년 친구들입니다~~~~ 멋지다 친구덜~~~순식이가 몸이 많이 부엇구나 ㅋㅋㅋ
송골매 영상 타고 여기 왔는데 연주 잘 듣고 갑니다
이렇게 모이기도
힘들텐데ᆞ
나도 육십 다 됐는데
이렇게 모이질 못하여
동호회에 나갑니다
이젠 헤어지지 마세요
신납니다...잘 들었습니다...
대~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~박 특히 드럼 치시는분
다들 멋지시지만 기타치시는분 간지!! 멋직셔요!!
감사합니다~^^;
베이스도 잘치시는군요 화이팅하세요 ^^
우와 잘하신다^^
듣기 좋습니다
멋있어요~ ㅉ ㅉ ㅉ
굿 ~~~👏👏👏👏👏👏 기타!드럼!
멋있는 합주입니다 ^^
오래 오래 소중한 만남 가지시길
활주로 ~그 이상 이네요 즐~감
61소띠신거 같은데 와 진짜 대박 잘하시네요...
멋지네요~^^
다른분들은 안틀리시는데
베이스 연주하시는분 너무 많이 틀려요.ㅎㅎ
드럼분이 잘하시고 기타분도 깔끔하게 연주하시네요
좋아요..감상잘하고 갑니다,파이팅.!
노병은.살아있다
노래...😛