I didn´t know it was called military time in English. Actually, the am / pm is very confusing for Russians. On numerous occasions I ended up in embarrassing situations because I confused the am and pm
Random question but, I am using Duolingo, and this book/dictionary that has 2000 most frequently used Russian words with English translations. However I have a main question about this, I am using news shows (and sometimes your slow Russian videos which are good) and I am turning on the English subtitles, and then Russian transcript to see the Russian words. (if you understand what I am saying good) Is that good? Or do you recommend something else? Thanks in advance.
There is no right or wrong way of learning Russian. If you´re at the point where you still need to see English subtitles in order to understand the shows, use them. As soon as you feel confident, stop using the English subtitles and turn on only the Russian subtitles.
@@BoostYourRussian Thanks, I guess I just need to learn more words in order to do that. I’d say I am intermediate right now buT I have one more question (sorry if I asked this before) what is the best way to learn the words so that I no longer need English subtitles?
No, it's correct, it is a bit different (backwards?) than in other indo-european languages. For example for saying "Five past seven", you use "Пять минут восьмого", because seven hours have passed and now the eighth hour is ticking, the way I look at it is that it's "a fifth minute of full eighth hour", although I am not sure if that makes sense in English.
I’m sure you’re right, Kristina, but why is шестнадцать минут ПЯТОГО translated to sixteen past FOUR? 🤔 how would you say sixteen minutes past twelve then? 🤯
Шестнадцать минут первого. It is essentially somewhat backwards compared to other languages, for me the way of thinking it's that (in that case) 12 full hours have passed, and now the 13th hour is ticking, since then it's a 16th minute of 1st (13th) hour. I hope you understand :)
Marcin explained it very well! I know that this topic is confusing, that is why the next lessons will address it again so that you can have more practice with how we tell the time in Russian
Your videos are: 1) useful, 2) build on previous videos, 3) easy to understand and 4) unique. I always learn something new. Thanks!
Glad you like them, David!
Telling the time had been quite an obstacle in Russian for me. Thanks to this video, it's all cleared up!!
Glad it helped! My next video will also be related to this topic, I´m sure you´ll find it useful too
Thank you so much, professor Kristine. His lessons are quite useful and understood.
Glad you think so!
Я всегда счастлива, когда вы делитесь новым видео. Спасибо! ❤
Спасибо за просмотр!
Это мне было очень полезно, спасибо большое!
Спасибо за просмотр, Крис!
your videos are absolutly helpful please keep working teacher.
Thank you, I will!
Terima kasih banyak kristina
Отличная работа, как обычно. Спасибо вам.
Спасибо за просмотр!
Thank you Christina
You are amazing as always
Thanks for watching!
For me she is the best.
good and useful, спасибо
Glad it was helpful!
Time flew by in this lesson.
A great review for me in learning time expressions - thanks very much, Kristina :)
You're so welcome!
спасибо.
Не за что!
thank you
Welcome, Amy!
Very useful. Thank you!
Glad to hear that!
@1:53 it took me a minute to figure out that the Russian is using "military time" (19:52) rather than 7:52 PM.
I didn´t know it was called military time in English. Actually, the am / pm is very confusing for Russians. On numerous occasions I ended up in embarrassing situations because I confused the am and pm
I love your channel and your videos are very helpful ♥️🤩
Glad you like them!
Great phrases)
Thanks, Chris!
Random question but, I am using Duolingo, and this book/dictionary that has 2000 most frequently used Russian words with English translations. However I have a main question about this, I am using news shows (and sometimes your slow Russian videos which are good) and I am turning on the English subtitles, and then Russian transcript to see the Russian words. (if you understand what I am saying good) Is that good? Or do you recommend something else? Thanks in advance.
There is no right or wrong way of learning Russian. If you´re at the point where you still need to see English subtitles in order to understand the shows, use them. As soon as you feel confident, stop using the English subtitles and turn on only the Russian subtitles.
@@universo5564 Thanks
@@BoostYourRussian Thanks, I guess I just need to learn more words in order to do that. I’d say I am intermediate right now buT I have one more question (sorry if I asked this before) what is the best way to learn the words so that I no longer need English subtitles?
Чётверть одиннадцатого = Ten, fifteen (10:15)
It is confusing, from English to Russian. It sounds more like 11:15 or at the most Quarter to 11😕
I know that it sounds confusing, that´s why I made this lessons. The next lesson (next week) will address this topic again
2:47 past six, not past five.
2:53 past three, not two? 🤔❔
4:43 9 hours 13 minutes not 9: 30?
4:48 седьмого = past seven not six?
The slides are correct
No, it's correct, it is a bit different (backwards?) than in other indo-european languages. For example for saying "Five past seven", you use "Пять минут восьмого", because seven hours have passed and now the eighth hour is ticking, the way I look at it is that it's "a fifth minute of full eighth hour", although I am not sure if that makes sense in English.
I’m sure you’re right, Kristina, but why is шестнадцать минут ПЯТОГО translated to sixteen past FOUR? 🤔 how would you say sixteen minutes past twelve then? 🤯
Шестнадцать минут первого. It is essentially somewhat backwards compared to other languages, for me the way of thinking it's that (in that case) 12 full hours have passed, and now the 13th hour is ticking, since then it's a 16th minute of 1st (13th) hour. I hope you understand :)
@@MarcinKralka Whoa, yeah. But it still doesn’t make sense to me haha, but yeah, does make me see why the hour is in genetive case.. 🤔
Thanks a bunch!
Marcin explained it very well! I know that this topic is confusing, that is why the next lessons will address it again so that you can have more practice with how we tell the time in Russian