cosillas que quisiera aclarar sobre la traducción, huhu. ♡ desde el primer segundo hasta el min 2:20, se usa el "boku", haciendo referencia a que se habla desde la perspectiva del chico. de ahí en adelante, cambiamos a la perspectiva de la chica, ya que ahora se usa "watashi". es por eso que en la traducción pasé de escribir "salvado" a "salvada", o "pura" a "puro", porque las perspectivas cambian. es interesante el cómo ambos piensan que el otro es el que irá al cielo, mientras que ellos irán al infierno como castigo.
El significado que le doy a esta canción es que el chico mato a la chica y luego el chico se suicidó. Ambos esperan volverse a ver pero también esperan un castigo en el infierno.
cosillas que quisiera aclarar sobre la traducción, huhu.
♡ desde el primer segundo hasta el min 2:20, se usa el "boku", haciendo referencia a que se habla desde la perspectiva del chico. de ahí en adelante, cambiamos a la perspectiva de la chica, ya que ahora se usa "watashi". es por eso que en la traducción pasé de escribir "salvado" a "salvada", o "pura" a "puro", porque las perspectivas cambian.
es interesante el cómo ambos piensan que el otro es el que irá al cielo, mientras que ellos irán al infierno como castigo.
Waaa, hacía mucho no escuchaba esta canción, muchas gracias por la traducción 🥺❤❤
YAAAAAY, KIKUOOOOOO 💖💖💖
Necesitaba está traduccion desde hace 4 años gracias uwu ❤️🧃
Amo las canciones de Kikuo sin duda y mejor si lo traduce Azzalea-sama 🛐❤
Perfecto como siempre :D
El significado que le doy a esta canción es que el chico mato a la chica y luego el chico se suicidó.
Ambos esperan volverse a ver pero también esperan un castigo en el infierno.
hermosoo 😭👊
Amo🛐
Gracias por la traducción ❤️❤️❤️
Quién más piensa que esta canción le queda a Dazai?
si xd
Siento que también le queda, rakuraku annrakushi(easy peasy euthanasia)
1:05 lo que deseo decirle a Nayeon 😳 amo sus manotas 🤤💗
Recién me di cuenta que la que está al fondo se parece a sayori
De yo para dazai xd
No sería de mí para dazai? :'3