Poetic English (not a translation) Way back in the Kremlin, Stalin's dreaming happily, That everyone in Finland has the name of "Vasily" Toiling in the cabbage fields - With Balalaikas playing yields! Preaching to the choir that its "all-o-kay" Molotov has said that the fighting will soon cease When you dance the “Tropak", speak Russian, and on their lease Paradise in all the lands - Disagree: Off with their heads! That's how Order is upheld - "вот хорошо" On Stalin's flag, Golden tools of workers lay And there for a reason, they are worked in special ways: The Sickle cuts the heads of men - The Hammer's held high by the Reds! For nailing up peasant coffins - "вот хорошо" Peace and wellbeing are prospering When the only work around is liquidating Paradise in all the land - Disagree and no more head! That's how Order is upheld - "вот хорошо"
Sounds very good!
Nice version, I posted a video playing this arrangement on the piano on Instagram (with some changes)
Čudowyj peregraš finśkoji pisni 👌
Goofy ahh amazing cover
Poetic English (not a translation)
Way back in the Kremlin, Stalin's dreaming happily,
That everyone in Finland has the name of "Vasily"
Toiling in the cabbage fields - With Balalaikas playing yields!
Preaching to the choir that its "all-o-kay"
Molotov has said that the fighting will soon cease
When you dance the “Tropak", speak Russian, and on their lease
Paradise in all the lands - Disagree: Off with their heads!
That's how Order is upheld - "вот хорошо"
On Stalin's flag, Golden tools of workers lay
And there for a reason, they are worked in special ways:
The Sickle cuts the heads of men - The Hammer's held high by the Reds!
For nailing up peasant coffins - "вот хорошо"
Peace and wellbeing are prospering
When the only work around is liquidating
Paradise in all the land - Disagree and no more head!
That's how Order is upheld - "вот хорошо"
Красиво звучит
Вот хорошо