Bizet: Les adieux de l'hôtesse arabe (Marie-Claude Chappuis & Malcolm Martineau, Live Recording)

Поділитися
Вставка

КОМЕНТАРІ • 16

  • @vincently6040
    @vincently6040 4 роки тому +3

    Ravissante mélodie et sublime et divine voix. Merci

  • @stephencostan207
    @stephencostan207 Місяць тому +1

    formidable interpretation

  • @SteveL2012
    @SteveL2012 4 роки тому +3

    Gorgeous purity and color to her voice.

  • @koosriedijk3872
    @koosriedijk3872 6 років тому +2

    Absolutely fantastic. Bravo Marie-Claude ! Douze points from the Netherlands!!! (And what a beautiful photo too!)

  • @nathaliebonargent8048
    @nathaliebonargent8048 6 років тому +2

    Magnifique interprétation !!!!

  • @daniellereid01
    @daniellereid01 4 роки тому

    So beautiful. Shades of Régine Crespin 👌

  • @ejrouge
    @ejrouge 4 роки тому

    Beatiful and delicate.

  • @nathaliebonargent8048
    @nathaliebonargent8048 6 років тому

    12 points from France !!!

  • @amadeusforever1
    @amadeusforever1 7 років тому +1

    Splendide !!! Bravo Madame !!!!

  • @uvisquatty
    @uvisquatty 3 роки тому +1

    Dans quelle tonalité est ce morceau/in what key does she sing ? Thank you/merc;

  • @konan123
    @konan123 4 роки тому

    Adieux de l'hôtesse arabe
    Victor Hugo
    Puisque rien ne t’arrête en cet heureux pays,
    Ni l’ombre du palmier, ni le jaune maïs,
    Ni le repos, ni l’abondance,
    Ni de voir à ta voix battre le jeune sein
    De nos sœurs, dont, les soirs, le tournoyant essaim
    Couronne un coteau de sa danse,
    Adieu, beau voyageur! Hélas adieu.
    Oh! que n’es-tu de ceux
    Qui donnent pour limite à leurs pieds paresseux
    Leur toit de branches ou de toiles!
    Que, rêveurs, sans en faire, écoutent les récits,
    Et souhaitent, le soir, devant leur porte assis,
    De s’en aller dans les étoiles!
    Si tu l’avais voulu, peut-être une de nous,
    O jeune homme, eût aimé te servir à genoux
    Dans nos huttes toujours ouvertes;
    Elle eût fait, en berçant ton sommeil de ses chants,
    Pour chasser de ton front les moucherons méchants,
    Un éventail de feuilles vertes.
    Si tu ne reviens pas, songe un peu quelquefois
    Aux filles du désert, sœurs à la douce voix,
    Qui dansent pieds nus sur la dune;
    O beau jeune homme blanc, bel oiseau passager,
    Souviens-toi, car peut-être, ô rapide étranger,
    Ton souvenir reste à plus d’une!
    Hélas! Adieu! bel étranger! Souviens-toi!

  • @KayHarpaGone
    @KayHarpaGone 3 роки тому +1

    Ca serait tellement mieux si la chanteuse ne roulait pas les "r" - est-ce qu'on roule les "r" en lisant Victor Hugo ? Quelle affreuse habitude de rouler les "r" en français des 19 et 20me siècle !

    • @yaskofujii2254
      @yaskofujii2254 2 роки тому +1

      Pour le chant lyrique c'est correcte de rouler les "r", ce n'est pas une question de mauvaise habitude mais de technique de chant ;)

    • @KayHarpaGone
      @KayHarpaGone 2 роки тому +1

      @@yaskofujii2254 absolument pas. La façon de chanter a évolué ; nous sommes au 21me siècle et on ne roule pas les r en français moderne.

  • @contraltissima
    @contraltissima 4 роки тому

    pieps pieps, very sweet, but no sound, all in pianissimo and when she tries to sing a little bit lauder the voice gets a caprino. thats a technical flaw and not a question of taste!

    • @sutherlandfan64
      @sutherlandfan64 4 роки тому

      contraltissima On the contrary this great singer shows great delicate expression and has captured the exotic and sensual and even erotic quality of this mélodie. And for having heard her live, I can tell you that she gives plenty of sound and volume when necessary and has great voice production and projection.