Скрытые субтитры гениальней, чем вы думаете

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 тра 2024
  • С годами я обнаружил, что субтитры используют многие люди, а не только те, кому они нужны. Но знаете ли вы, что до 1970-х годов никому не приходило в голову использовать субтитры на телевидении? Отчасти я могу это понять, поскольку субтитры могут раздражать, если они не нужны, но использование скрытых субтитров спасло ситуацию и предоставило доступ к ним, но только при необходимости.
    Канал Алека: / @technologyconnections
    Оригинальное видео: • Closed Captioning: Mor...
    Patreon Technology Connections: / technologyconnections
    Boosty для поддержки переводов: boosty.to/bassman
    Переводы на других площадках:
    ВК: public220447489
    Дзен: dzen.ru/id/64510de66b4b3a5a29...
    Rutube: rutube.ru/channel/31076718/
    Статья Chicago Tribune:www.chicagotribune.com/1989/0...
    И очки с субтитрами: www.smithsonianmag.com/innova....
    (к сожалению, похоже, что создатели запустили indiegogo, которая с треском провалилось. Очень жаль, они могло бы быть весьма полезным! Однако, полагаю, что приложения для телефона может быть достаточно.)
    Немного о NCI: www.ncicap.org/about-us
    00:00 - Введение
    01:06 - Какие бывают субтитры?
    02:14 - Историческая справка
    06:08 - Как работают скрытые субтитры
    08:23 - Дополнительные фишки TeleCaption 3000
    10:27 - Функционал скрытых субтитров
    11:50 - Внедрение субтитров
    13:13 - Субтитры на DVD
    14:30 - Субтитры на Blu-Ray
    15:01 - Субтитры в кинотеатрах
    15:52 - Субтитры в потоковых-сервисах
    16:15 - Субтитры в реальном времени
    16:38 - Три режима TeleCaption 3000
    18:05 - LaserDisc и Macrovision
    Использованы материалы freepik.com и krotosaudio.com
  • Наука та технологія

КОМЕНТАРІ • 250

  • @MAXMODS911
    @MAXMODS911 13 днів тому +126

    У меня на телеке развертка съехала, и я всё думал, что это за полоски сверху, а оно вон как оказалось)

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  12 днів тому +23

      Ещё одной тайной меньше! Хотя, скорее всего, был телетекст.

    • @MAXMODS911
      @MAXMODS911 12 днів тому +4

      @@TechConRUS да, скоре всего)

    • @miroslavbondarev2604
      @miroslavbondarev2604 10 днів тому +8

      Да я их точно видел когда баловался с настройками телевизора

  • @SonicBeelast
    @SonicBeelast 8 днів тому +16

    - Привет, что, куда поступил?
    - Я в Политех, а ты?
    - А я в Национальный институт субтитров!

    • @Azazello565
      @Azazello565 7 днів тому +1

      А где тайм маркеры? Не канон

  • @leva_zayakin
    @leva_zayakin 10 днів тому +54

    11:00 Неправда! Ютуб поддерживает телетекстовую кожировку, там и цвет субтитров можно менять, и шрифт, и размер, и положение, и даже тряску субтитров можно сделать! Нужно-то всего лишь использовать формат sti

  • @user-rj1zo4yo1i
    @user-rj1zo4yo1i 9 днів тому +18

    В моем детстве значок "СС" на кассете мог означать только Светлана Сергеевна из видеопрокта "Светлана", что на местной остановке.

  • @007krut
    @007krut 9 днів тому +85

    Когда думаешь что ты учишся в Шараге вспомни об Институте субтитров.

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  9 днів тому +24

      НАЦИОНАЛЬНОМ институте субтитров (читать голосом Джека Воробья).

    • @lazinesses
      @lazinesses 9 днів тому +3

      А ты не путаешь институт и университет?
      Институту нормально готовить узких специалистов, попутно что-то разрабатывая в своей области

    • @sergemelekhin9417
      @sergemelekhin9417 7 днів тому +3

      @@lazinesses в данном случае корректно говорить о НЕПОНИМАНИИ людьми значения слова "институт" ... ну , недоучки , невежды - услышав слово просто гы-гы-гыкают..
      А ИНСТИТУТ - это сообщество специалистов , занимающихся изучением/изысканиями/разработками в каком либо научном/прикладном/теоретическом/практическом направлении развития науки/культуры/технологии ...и даже религии и вообще чего угодно , чем только могут заинтересоваться люди .

    • @80evgeniy
      @80evgeniy 5 днів тому

      НИИ Субтитров, занимает огромное здание.

    • @alihanibrayev
      @alihanibrayev День тому

      ыыыыы, институт, смишное слово, ыыыы

  • @user-hi5fy6wv5j
    @user-hi5fy6wv5j 15 днів тому +71

    Помню лет в 17 разбирался с этим всем и субтитрами и телетекстом, при этом литературы толком не было, впрочем как и доступа в сеть Интернет в распадающемся СССР, точнее доступ был, но на скорости 300 бит в секунду при правильной погоде и хорошей настройке антенны по направлению :)

    • @MrVasher
      @MrVasher 14 днів тому +6

      Даа, система телетекст - та ещё тема была!

    • @SIM31r
      @SIM31r 8 днів тому

      Сейчас все есть, но ничего не нужно, информационный мусор ))

    • @Azazello565
      @Azazello565 7 днів тому

      Помню лет в 15 тоже этим заинтересовался и делал сабы для киношек... это довольно нудно но проще некуда, дастаточно сделать текстовик с тем же названием что и видео и маркировать текст временем когда начать отображать строчку текста и когда убрать

    • @user-hi5fy6wv5j
      @user-hi5fy6wv5j 7 днів тому

      @@SIM31r, в любое время есть люди, которые думают, что "сейчас всё есть". А я вот вижу, что много чего нет сейчас, а мне это нужно:
      1. Доступные по цене антропоморфные роботы с управлением от первого лица и адекватной обратной связью.
      2. Устройство записи в виде видео воображаемых образов, напрямую из сознания.
      3. Препарат, который вводишь в организм и все старые зубы выпадают, а на их месте вырастают новые или хотя бы технология позволяющая вырастить новые зубы идентичные прежним и имплантировать их на место испорченных.
      4. Аккумулятор с энергоёмкостью на килограмм веса не хуже чем у бензина, компактный и доступный по цене.
      5. Бесплатная сеть подобная сети Интернет, но без возможности идентификации абонента и определения его местоположения.
      6. Бесплатная и доступная каждому свободно, без регистрации и получения позывных система связи позволяющая поддерживать связь из любой точки Земли, включая глухую тайгу, глубину под водой или поверхностью 7 километров или типа того.
      ... ...

  • @by_tndy
    @by_tndy 15 днів тому +176

    Я надеюсь ты получил значок абсолютной офигенности?)

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  15 днів тому +23

      Увы. Я не делал субтитры на русском для роликов на канале мистера Уотсона.

    • @user-vx3yz1gf6c
      @user-vx3yz1gf6c 14 днів тому +5

      @@TechConRUS No soup for you!

    • @ustredzo
      @ustredzo 14 днів тому +4

      Я как раз только что отнёс его из комитета офигенности на почту, скоро должны доставить!

    • @se-max
      @se-max 14 днів тому +1

      Не отнимай работу у людей, мне на этом канале удобно смотреть

    • @kirikudr
      @kirikudr 12 днів тому +2

      Кстати, ютуб уже давно в бете запилил несколько аудиодорожек в видео. Но уже года два никак не добавит официально

  • @user-zd6vt3nv7q
    @user-zd6vt3nv7q 15 днів тому +35

    Я тоже рад что людей с нарушением слуха услышали)

  • @lekuriable
    @lekuriable 15 днів тому +94

    Не знал что субтитры на DVD - прозрачные картинки )))

    • @topolev_ilya
      @topolev_ilya 14 днів тому +11

      На некоторых Blu ray кстати тоже

    • @lekuriable
      @lekuriable 14 днів тому

      @@topolev_ilya вероятно чтобы иметь обратную совместимость со старыми форматами

  • @Kvn-yh9zz
    @Kvn-yh9zz 14 днів тому +22

    Субтитры... В детстве очень раздражали фильмы с субтитрами. Правда, я думаю они не были скрытыми. Трансляция изначально планировалась именно в таком виде. Но это меня тогда бесило. Позже, в нулевые годы, в эпоху расцвета DVD это стало наоборот манком для меня. Фильмы с субтитрами мне всегда казались круче. Плюс я любил такую связку - русская озвучка, английские субтитры. Для лучшего изучения языка. Это очень классно иметь возможность смотреть фильм даже на японском языке но понимать о чём говорят персонажи благодаря субтитрам. И тем более классно что ещё в конце 70-х годов появились идеи, о том чтобы помочь плохо слышащим людям с просмотром ТВ-передач и фильмов. Это просто невероятно! В те дикие, до цифровые времена😊

    • @SL4RK
      @SL4RK 14 днів тому +3

      В игры с оригинальной озвучкой)))

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  14 днів тому +2

      До меня дошло, зачем учить английский после просмотра фильма «Пятый Элемент» на английском с английскими же субтитрами.

    • @SIM31r
      @SIM31r 8 днів тому

      @@TechConRUS ну да, сотня слов запоминается, мультипаспорт и подобное ))

  • @PsevdonimAndreyaVladimirovicha
    @PsevdonimAndreyaVladimirovicha 15 днів тому +30

    @Технологические Связи
    А вы молодец. Много работы проделываете, помимо основной, еще ссылок много в описании под видео и тайм-коды. Просто, обычно блогерам лень всё это делать почему-то.

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  15 днів тому +7

      Мне тоже лень, но без этого алгоритмам сложнее понять кому рекомендовать видео.

  • @povezlo_nepovezlo
    @povezlo_nepovezlo 3 дні тому +2

    Однажды, будучи ребенком, я включил телетекст играясь с пультом. ДОРОГОЙ ДНЕВНИК…

  • @mazellovvv
    @mazellovvv 12 днів тому +26

    Для тех, кто ринулся искать ролик о телетексте этого автора, то к сожалению сообщаю, что он его не выпустил...

    • @Operblock-TV
      @Operblock-TV 11 днів тому

      И эту блевотину он зря выпустил тоже.

    • @vitalechek2
      @vitalechek2 10 днів тому

      ​@@Operblock-TVЧто не так?

    • @Operblock-TV
      @Operblock-TV 10 днів тому +2

      @@vitalechek2, термины говно и говорящая голова ничего не понимает в том, о чем рассказывает.
      ГОСТ 7845-92(Рекомендации 472-2, 473-4, 655 МККР) для начала ему почитать, у него NTSC, но разница в количестве строк и стандарте цветности.
      Но за бред "телевизор знает, как нарезать строку" надо такого автора(и переводчика, кстати) банить пожизненно, в силу тупизны и незнания, что видеосигнал состоит из последовательно передающихся строк, импульса кадровой синхронизации и формируется изначально "построчными" устройствами, хоть иконоскопом, хоть матрицей ПЗС слева направо и сверху вниз относительно зрителя.

    • @quaeel
      @quaeel 10 днів тому

      @@Operblock-TVНаруто

    • @Operblock-TV
      @Operblock-TV 10 днів тому

      @@quaeel , что означает это слово?

  • @ta4ikomaz
    @ta4ikomaz 9 днів тому +3

    Я болтал в чате своего телевизора с телетекстом - это было круто.
    Просто так совпало, что смс были почти бесплатными, а интернета на телефоне не было. Нокия 2600.
    Я так зависал в чатах в телевизоре пару месяцев, пока не купил телефон с модемом.

    • @ta4ikomaz
      @ta4ikomaz 9 днів тому +1

      А на счёт субтитров, я вручную в блокноте правил тайминги субтитров асс формата под стр. Сперва руками блокнотом и калькулятором, потом при помощи экселя, а в конце решил поискать и скачал прогу для удобного форматирования. Эх, было время, сейчас лень даже что-то скачивать - проще найти в хорошей озвучке и нормальном качестве и смотреть в браузере.

    • @user-xz4all
      @user-xz4all 5 днів тому

      ​@@ta4ikomazтоже давно ничего не скачиваю и не конверторю)
      зато очень понравившиеся сериалы смотрю в дубляже и второй раз с субтитрами.

  • @Kir_OFF
    @Kir_OFF 13 днів тому +7

    10:56 Вообще-то позволяют, но для этого надо ОЧЕНЬ, прям ООООЧЕНЬ сильно заморочиться

    • @YaShoom
      @YaShoom 10 днів тому

      А как это сделать, если не секрет?

    • @Kir_OFF
      @Kir_OFF 10 днів тому

      @@YaShoom Программы SubEdit и YTSubConverter в помощь

  • @DJspaser
    @DJspaser 15 днів тому +25

    Ух тыы следующий выпуск про теле текст будет? Всегда было интересно как это работало на телике)

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  15 днів тому +13

      Увы, но на сколько мне известно, мистер Уотсон так и не снял ролик про телетекст. Так что следующий будет - супергетеродинное радио.

    • @zv5585
      @zv5585 15 днів тому +2

      Я тоже хотел это спросить.

    • @Ottepelev
      @Ottepelev 14 днів тому +4

      ​@@TechConRUSв таком случае в комментариях к следующему ролику надо будет его дружно пнуть!😁 Автомобильные сенсоры обнаружения дождя интересны, конечно, но про старых тв-друзей забывать не стоит!

    • @DJspaser
      @DJspaser 14 днів тому +1

      @@TechConRUS очень жаль что не снял(( пойду гуглить и читать скучные статьи

    • @BronyRu
      @BronyRu 14 днів тому +5

      Если коротко - в гасящих импульсах передаются цифровые данные (наподобие того о чём шла речь в этом видео), несколько десятков страниц в непрерывном цикле. Домашняя страница идёт под номером 100 (как правило с неё начинается оглавление), с пульта можно выбрать любой другой номер страницы из имеющихся и она отобразится на экране как только будет передана (глядя на текущий номер страницы в этот момент можно заметить как телевизор перебирает страницы). Страницы могут также содержать динамический контент (для обновления которого не нужно ждать повторной передачи этой страницы), например часы или скрытые субтитры. Скрытые субтитры размещаются на странице телетекста номер 888.

  • @canismorr
    @canismorr 15 днів тому +11

    Спасибо автору и переводчику! Шикарные видео!

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  15 днів тому +2

      Благодарю! Рад, что вам понравилось.

  • @user-dr2sk4go4l
    @user-dr2sk4go4l 15 днів тому +12

    "Офигенность абсолютная не нужна тебе..."© Магистр Йода (из невысказанного)

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  14 днів тому +7

      Только ситхи возводят всё в абсолют.

  • @ruslannihochov4700
    @ruslannihochov4700 14 днів тому +10

    "Институт субтитров "😂

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  13 днів тому +4

      Национальный Институт Субтитров!

    • @ruslannihochov4700
      @ruslannihochov4700 13 днів тому +3

      @@TechConRUS это как институт, кнопки громкости, гайки и шнурков. Звучит очень почётно, дармоеды по простому

    • @samjaxon
      @samjaxon 7 днів тому

      @@ruslannihochov4700А что не так-то? Чуваки занимались тем, что для всей страны разрабатывали и воплощали технологию, для людей с ограничением слуха, для всех телеканалов и кинокомпаний выпускавших фильмы на носителях, с 70-х годов! Как по мне, весьма не хило!

  • @Sadamitsu
    @Sadamitsu 14 днів тому +18

    Вообще то UA-cam позволяет менять положение субтитров на экране. Странно что этот технарь про это не знает

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  14 днів тому +15

      Скорее всего функцию добавили уже после выхода оригинального ролика. Ему всё-таки уже 5 лет.

    • @Sadamitsu
      @Sadamitsu 14 днів тому +4

      @@TechConRUS 5 лет назад такая возможность уже была. Я нашёл упоминания о ней ещё в начале 2017 года

    • @Joni88211one
      @Joni88211one 12 днів тому +4

      а как? 😅 (или это только на ПК?)

    • @dpx2010
      @dpx2010 9 днів тому +1

      Да, как?

    • @aye1343
      @aye1343 6 днів тому

      ​@@Joni88211one
      Нажмите на фото профиля.
      Откройте раздел Настройки.
      Нажмите Субтитры.
      Выберите Размер и стиль субтитров. Задайте нужные настройки.

  • @Beloglazov_Oleg
    @Beloglazov_Oleg 13 днів тому +3

    Помню в 1996- 1999 годах , пользовался тв текстом на телевизоре Panasonic , читал новости спорта. Новости по тв тексту, был быстрее и раньше новостей по тв и тем более, газетах

    • @80evgeniy
      @80evgeniy 12 днів тому +1

      Там ещё были погода, биржевые сводки и ещё какая-то ерунда типа гороскопов.

  • @CHIBDEKOX
    @CHIBDEKOX 9 днів тому +2

    Контент-мейкеры обычные субтитры то не делают, куда им пространственно-ориентированные субтитры? Вспомните просто, что опросы хотели удалить.

  • @user-el4ht5xi9i
    @user-el4ht5xi9i 10 днів тому +13

    На Ютубе поддерживаются субтитры с позиционированием текста, видел какой-то музыкальный клип этим

  • @user-yf9wo9bt4g
    @user-yf9wo9bt4g 13 днів тому +4

    Теперь я знаю о чём и не подозревал🤔

  • @Fparad0xv
    @Fparad0xv 15 днів тому +5

    Спасибо за отличные переводы и озвучки интересных видео!

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  15 днів тому +1

      Благодарю! Рад, что вам нравится.

  • @Tatickoma
    @Tatickoma 13 днів тому

    Классная подача материала! Всегда смотрю ролики с непередаваемым удовольствием. И часто узнаю что-то маленькое, а иногда и не очень маленькое - новое

  • @Anatolio_08
    @Anatolio_08 15 днів тому +11

    Ждём перевод про видеовинил!)

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  15 днів тому +6

      По плану первая часть выйдет 27 сентября.

    • @Gordon0FreeMan
      @Gordon0FreeMan 14 днів тому

      @@TechConRUS Ну и планы! Наполеоновские!

  • @miroslavbondarev2604
    @miroslavbondarev2604 10 днів тому +2

    Спасибо за видео дало повод настроить субтитры на Ютуб потому что черный фон иногда перекрывает контент

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  10 днів тому +1

      Благодарю, рад что перевод вам понравился.
      Как по мне белые субтитры на чёрном фоне - нестареющая классика)

    • @miroslavbondarev2604
      @miroslavbondarev2604 9 днів тому +2

      @@TechConRUS да, но при просмотре видео черный фон иногда мешает

  • @fr0zxhc877
    @fr0zxhc877 3 дні тому +1

    спасибо рекомендациям за такой канал!

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  3 дні тому

      Рад, что переводы вам понравились!

  • @siz1700
    @siz1700 9 днів тому +1

    Чувствую себя... Черезстрочным.
    На этом моменте у меня вырубился комп.

  • @uz1111
    @uz1111 Годину тому

    сломанная линия, гениальное объяснение, очень образно! молодец!

  • @user-tl4oo7uq1x
    @user-tl4oo7uq1x 14 днів тому +3

    Спасибо автору за труд.Коммент в поддержку канала

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  14 днів тому +1

      Благодарю! Рад, что перевод вам понравилось.

  • @PowerfulElectronics
    @PowerfulElectronics 14 днів тому +2

    Спасибо за перевод! интересно посмотреть ещё и о телетексте)

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  14 днів тому +1

      Благодарю! Рад, что вам понравилось.
      Увы, но на сколько мне известно, мистер Уотсон так и не снял ролик про телетекст.

  • @korolchukpp
    @korolchukpp 13 днів тому +1

    Спасибо за перевод, Саша! Блин...А я знал только о телетексте. Всегда ждал, чтобы на ОРТ что-нибудь такое вышло, где можно было ввести 888 и... появлялись чудеса техники - субтитры. А за CC ваще впервые слышу, а они оказывается были. Вот это мы реально были недалёкие! Мой маг наверняка их читал, да и видеокассеты лицензионные типа Варус-видео имели этот стандарт.

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  12 днів тому +1

      Павел, благодарю! Мне что-то подсказывает, что скрытые субтитры использовали у нас для "гнусавых переводов", хотя пруфов не имею.
      PS Благодарю за лайк под фото)

  • @memniy_ray
    @memniy_ray 14 днів тому +5

    17:00 Вы не понимаете, это цензура!

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  14 днів тому +5

      К стати цензурные коробочки работающие на скрытых субтитрах были. И у мистера Уотсона есть о них видео, но боюсь я ещё не скоро до него дойду.

  • @ub6aet
    @ub6aet 15 днів тому +9

    Спасибо. Как всегда интересно. Как всегда качественный перевод.

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  15 днів тому

      Благодарю! Рад, что вам понравилось.

  • @canniballissimo
    @canniballissimo 15 днів тому +2

    Спасибо за выпуск!

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  15 днів тому

      Благодарю! Рад, что перевод вам понравился.

  • @PIR0kaR
    @PIR0kaR 9 днів тому +2

    У автора потрясающий канал. И за перевод отдельное спасибо = )

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  9 днів тому

      Благодарю! Рад, что вам понравилось.

  • @alexanderlinkevich
    @alexanderlinkevich 5 днів тому

    Это - телетекст, но помимо прочего, это дополнительные строки, на которых находится и другая служебная информация, такая как метки, метаданные (в случае цифрового звука) и тп.

  • @ruk3d
    @ruk3d 14 днів тому +3

    Телетекстом запахло

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  14 днів тому +1

      Увы, но на сколько мне известно, мистер Уотсон так и не снял ролик про телетекст.

  • @user-zc4yz6py3w
    @user-zc4yz6py3w 14 днів тому +1

    Би Би Эс. 😊 Тупой телевизор знает когда сломать линиию. 😅😅😅😅

  • @user-nk9wp9dc9l
    @user-nk9wp9dc9l 9 днів тому +1

    теперь я хочу официально не официальный значек)

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  9 днів тому

      Я бы тоже не отказался.

  • @dail4568
    @dail4568 12 днів тому +1

    Вроде как субтитры можно двигать, но и то не все, а только некоторые, и то хрен пойми какие.

  • @iedswws549
    @iedswws549 15 днів тому +4

    Потрясающе

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  15 днів тому

      Благодарю! Рад, что перевод вам понравился.

  • @user-fl5ts7nf2f
    @user-fl5ts7nf2f 15 днів тому +2

    ну очень интересные репортажи этого блогера. думаю пора заняться разборкой новой технологией. их тоже не мало и гораздо интересней. как например квантовая память накопителей и процессоров. технология лазеров. я всегда жду и смотрю все сразу без перемотки. ТАК ДЕРЖАТЬ!!!

    • @user-hi5fy6wv5j
      @user-hi5fy6wv5j 15 днів тому +2

      Что же современного в лазерах то? Лазеры это технология времён начала цветного телевидения.
      Ну а что про квантовую память, то у всех нас память квантовая, так ещё и реализована в куске жира который висит в куске кости.

  • @MikleSokoloff
    @MikleSokoloff 9 днів тому +1

    У него крутые видео. Я понимаю на слух где-то 70 процентов информации. Этого вроде как достаточно, но всегда приятно послушать хороший перевод. Это первое видео с твоим переводом, которое я увидел.

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  9 днів тому

      Благодарю! Рад, что вам понравилось.

  • @user-px3cn5uk1n
    @user-px3cn5uk1n 14 днів тому +1

    Спасибо за работу

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  14 днів тому

      Благодарю! Рад, что перевод вам понравился.

  • @OwO-wt4uq
    @OwO-wt4uq 11 днів тому +1

    спасибо за классный перевод

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  11 днів тому

      Благодарю! Рад, что вам понравилось.

  • @stpauldudko
    @stpauldudko 8 днів тому +2

    6:20 фильм "Кокон". Смотрел его в 1989 в кинотеатре.

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  8 днів тому

      Стоит глянуть сегодня?

    • @user-xz4all
      @user-xz4all 5 днів тому

      ​@@TechConRUSЛучше посмотреть продюссерский проект Спилберга "Батарейки не прилагаются", примерно тех же годов.
      "Кокон" фильм милый, но очень простой сюжетно.

  • @carbonvariator6730
    @carbonvariator6730 14 днів тому +6

    Ждем телетекст!

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  14 днів тому

      Увы, но на сколько мне известно, мистер Уотсон так и не снял ролик про телетекст.

    • @user-tv8di6su9t
      @user-tv8di6su9t 12 днів тому

      @@TechConRUS эх. Я при просмотре этого видео подумал про телетекст тоже.

  • @ruk3d
    @ruk3d 14 днів тому +1

    Помню читал в лохматые годы что еще была приблуда сканер штрихкодов которые в телепрограммах печатали даже, и видик автоматически записывал эту передачу когда она начиналась, интересно про такую технологию был ролик или нет

    • @80evgeniy
      @80evgeniy 12 днів тому

      Такое было в Японии и только в топовых видеомагнитофонах, сканер был встроен в пульт.

  • @MuuurrR
    @MuuurrR 14 днів тому +2

    Ирония в том, что на этом видео автоматические субтитры.

    • @skiper2608
      @skiper2608 14 днів тому +2

      Ирония в том что это видео не то видео 😅

    • @LiveWizard
      @LiveWizard 9 днів тому

      Ha-ha, classic...

  • @Draftreiser
    @Draftreiser 14 днів тому +3

    интересно было бы ещё за телетекст видос посмотреть

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  14 днів тому

      Увы, но на сколько мне известно, мистер Уотсон так и не снял ролик про телетекст.

    • @Draftreiser
      @Draftreiser 14 днів тому +1

      @@TechConRUS грусть печаль

  • @kilobyte7988
    @kilobyte7988 15 днів тому +5

    Интересно, а кто-нибудь написал в комментах к оригинальному видео, что на ютубе можно делать субтитры в разных местах(вроде бы) и т.д., но это надо искать специальное приложение для перевода субтитров из одного формата в формат который читает ютуб?

    • @kilobyte7988
      @kilobyte7988 15 днів тому

      Хотя я не знаю, работает ли это сейчас вообще

    • @ewavr
      @ewavr 15 днів тому +2

      Тогда этого могло еще не быть.

    • @kilobyte7988
      @kilobyte7988 15 днів тому

      @@ewavr ну, возможно, хотя по гиту, первый коммит был 6 лет назад и тогда возможно мало кто знал о существовании этого типа субтитров, да и ютуб тогда давал возможность людям заливать свои субтитры, жаль эту возможность закрыли

    • @rutilegryphon1080
      @rutilegryphon1080 15 днів тому +1

      ​@@ewavr Либо в творческой студии нет нужного функционала и сабы нужно было импортировать из файла для обеспечения нужного эффекта

    • @PsevdonimAndreyaVladimirovicha
      @PsevdonimAndreyaVladimirovicha 15 днів тому

      @kilobyte7988
      Вот те на. Сейчас попробовал и в моём браузере FF субтитры можно перемещать мышкой. Не знаю, кто это сделал, Ютуб, FF или оба, но только сейчас узнал о такой возможности.

  • @viyacheslav.
    @viyacheslav. 14 днів тому +2

    На телеке даже шумы реалистичные. Наверно по радиоканалу подключал.

    • @user-vv1hi6in7t
      @user-vv1hi6in7t 14 днів тому +1

      Или просто записал сигнал на вхс кассету и проиграл её на тв

  • @steelman4529
    @steelman4529 12 днів тому +1

    Жду перевода обзора микроволновки из 97го.

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  12 днів тому

      Уф... Боюсь до этого ролика я только в следующем году доберусь.

  • @TripNtriP
    @TripNtriP 9 днів тому

    А кто-то помнит телетекст в ты сигнале? Сейчас это ещё работает?

  • @Mnenie_Potrebitelya
    @Mnenie_Potrebitelya 9 днів тому +1

    кстати да, вспомнил, что случайно находил субтитры в мультиках и фильмах на касете.

    • @znanio2751
      @znanio2751 4 дні тому

      и что же в фильмах говорили? "ооо, яяя!!! дастишь фантастишь!"?

  • @GasikGas
    @GasikGas 15 днів тому +2

    О да! Интересный вечер

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  15 днів тому

      Благодарю! Рад, что перевод скрасил вам вечер.

  • @yurealty
    @yurealty 15 днів тому +3

    Спасибо!

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  15 днів тому +1

      Благодарю! Рад, что перевод вам понравился.

  • @manson9659
    @manson9659 14 днів тому +1

    Зашёл на оригинальный канал и не понял сначала что за мужик вещает, потом увидел что,этому видео уже 5 лет

  • @DmitryDudorov
    @DmitryDudorov 13 днів тому

    телетекст - воспоминание разблокировано)

  • @p0t4toboi28
    @p0t4toboi28 10 днів тому +3

    Не могу слушать его в переводе, но иногда лень искать видео на канале

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  10 днів тому +1

      Под каждым переводом в описании есть ссылка на оригинальное видео.

    • @p0t4toboi28
      @p0t4toboi28 10 днів тому +1

      @@TechConRUS мне было очень лень

  • @user-kv1215
    @user-kv1215 15 днів тому +2

    Классно спасибо ❤

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  15 днів тому +1

      Благодарю! Рад, что перевод вам понравился.

  • @Joni88211one
    @Joni88211one 12 днів тому

    9:21 так это получается приставка- как те на которые мы перешли после явления цифрового телевидения 😅

  • @randomabsolute4107
    @randomabsolute4107 12 днів тому +1

    Там на кассете значек Dolby

  • @skiper2608
    @skiper2608 12 днів тому +1

    Кстати а не проще ли было просто на какойто частоте отдельный канал для этого всего создать а не запихивать это все в тв строки ?

  • @MrAbradox
    @MrAbradox 12 днів тому

    Смотрю видос и понимаю, что всё это уже по факту ушло в прошлое. Я даже не знаю, осталось ли где-то в России аналоговое телевидение, да и не смотрю его уже очень давно.

  • @Greiten
    @Greiten 12 днів тому

    И тут я вспоминаю начало эпохи цифрового ТВ. Тоже были декодеры)

  • @roma2k
    @roma2k 15 днів тому +3

    фильм вроде -- кокон 1985 года

  • @MiTereKun
    @MiTereKun 14 днів тому

    11:06 - давно можно текст размещать в разных местах, не помню точно можно ли загружать ass или str файлы в ютуб, но 100% при переводах очень динамичных песен я видео прямо на ютубе текст в разных углах и там где он и должен быть по замыслук автора а не просто снизу. Так же разные шрифты, но это уже скорее просто символы из юникода и сильно труднее

    • @manson9659
      @manson9659 14 днів тому

      Видосу 5 лет

  • @VladimirVVasiliev
    @VladimirVVasiliev 5 днів тому

    Вау. а видеокассету на просвет смотрел. Там даже ВИДЕО невидно!!!! ЗАГОВОР

  • @Raduga-WX
    @Raduga-WX 13 днів тому +2

    Видео на виниле??? Чтоб я лопнул!

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  12 днів тому

      Да, и такое было. Перевод перьевого ролика из этого цикла должен выйти 27 сентября.

    • @Inkarnar
      @Inkarnar 11 днів тому

      @@TechConRUS "Перевод перьевого ролика" это ещё что??? Вы робот недоделанный программистами?

    • @LiveWizard
      @LiveWizard 9 днів тому

      :))))

  • @SanyaBelyi
    @SanyaBelyi 11 днів тому +1

    Это каким надо быть Соником, чтобы быстро печатать субтитры в кодер в прямом эфире и при этом не что попало ,а что то более-менее понятное, это нифига себе талант, если учитывать, что у человека и компьютером есть кое-что общее, если его торопить сильнее, чем он может без ошибок, то ок, если превысить, то ждите ошибок, это касается как человека, так и компьютера пример: если разогнать видеокарту, то в играх поднимется производительность но есть риск, что видеокарта начнет обсчитывать геометрию в 3д играх с ошибкой и вот вам артефакты или ОЗУ если разогнать то может выдавать ошибки процессору и самому себе из за чего повиснет система

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  11 днів тому

      Вы ещё на клавиатуры стенографические посмотрите! Вообще сверх-люди какие-то!!!

  • @NigolasKane
    @NigolasKane 9 днів тому

    Чувствую себя черезстрочно

  • @katafalcohralcata
    @katafalcohralcata 10 днів тому +1

    Крутой перевод

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  10 днів тому

      Благодарю! Рад, что вам понравилось.

  • @Alex-White
    @Alex-White 9 днів тому

    Раньше субтитры были платными..

  • @Kafulso
    @Kafulso 14 днів тому +2

    Интересно.

  • @Kvn-yh9zz
    @Kvn-yh9zz 14 днів тому +2

    Лайк поставлю.

  • @iAr2r
    @iAr2r 14 днів тому +2

    Автор, тебе достаточно текст перевода загрузить в Настройки ролика раздел субтитров. Это дополнительно работает как хэштеги, и через поиск можно найти именно твоё видео, потому что именно этот текст ютуб увидит в видео. Не пренебрегай этим. Это дополнительный срм для твоего видео.

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  14 днів тому

      И он сам по таймингам выставится? Надо будет попробовать!

    • @iAr2r
      @iAr2r 14 днів тому

      @@TechConRUS на счёт таймингов не уверен. Я давно смотрел про ютуб и прочее, хотел сам зайти, но передумал. Но иногда когда я ищу видео которое смотрел, но тяжело найти, пытаюсь вспомнить формулировку из видео. И там где есть субтитры, он прям на нужный тайминг выкидывает.

  • @Vlad22051969
    @Vlad22051969 День тому +1

    Спасибо

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  День тому

      Благодарю! Рад, что вам понравился перевод.

  • @nik-47
    @nik-47 14 днів тому +2

    Нормально.
    Какая то инфа про аудиокассеты есть?

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  14 днів тому +1

      Есть немножко:
      ua-cam.com/video/CMnuuiQoXOQ/v-deo.html
      ua-cam.com/video/1_u4FhLc1s4/v-deo.html
      ua-cam.com/video/40eWWPUL6x0/v-deo.html
      ua-cam.com/video/Abju72HbVPo/v-deo.html
      ua-cam.com/video/SNkykGFBtPk/v-deo.html
      ua-cam.com/video/JpHdMh6bKKg/v-deo.html

    • @nik-47
      @nik-47 14 днів тому

      @@TechConRUS спасибо.
      Но уж очень мало🤗

  • @AIFT_Staff
    @AIFT_Staff 11 днів тому +1

    10:56 на самом деле можно, но лично я сам хз как это делать

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  11 днів тому

      Вроде как через импорт какого-то формата.

  • @XyceuH
    @XyceuH 13 днів тому

    Переводчик придумал нечто новое HDMA. Почему так норовят многие подобное говорить я хз.

  • @user-pt5xb5hg6t
    @user-pt5xb5hg6t 15 днів тому +3

    Крутяк! ❤

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  15 днів тому

      Благодарю! Рад, что перевод вам понравился.

  • @Ckat220
    @Ckat220 10 днів тому

    Это ещё может быть как таймкод.

  • @ArtemAleksashkin
    @ArtemAleksashkin 9 днів тому

    мы смотрели боевики переписанные 100 раз с переводом с затычкой в носу. какие нах субтитры

  • @user-lo9sr5ng3k
    @user-lo9sr5ng3k 12 днів тому

    16:19 хм а зачем тогда Apple очки с дополненной реальностью, если практической пользы нет. Где у них субтитры в реальном времени?

  • @nories8288
    @nories8288 14 днів тому +1

    Опа. Ждём продолжение про телетекст

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  14 днів тому

      Увы, но на сколько мне известно, мистер Уотсон так и не снял ролик про телетекст.

  • @jovebomzh2772
    @jovebomzh2772 15 днів тому +2

    Спасибо, очень интересно

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  15 днів тому

      Благодарю! Рад, что перевод вам понравился.

  • @sergemelekhin9417
    @sergemelekhin9417 7 днів тому +1

    КАК ЖЕ ЭТО АХУЕННО !!!
    п.с. сорян за мат ,но ... по-другому здесь не скажешь 🙄

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  7 днів тому

      Благодарю! Рад, что перевод вам понравился.

  • @SIM31r
    @SIM31r 8 днів тому

    Как всегда изобретателю корпорации ничего не дали. Как изобретателю ФМ радио, Армстронгу, того вообще до самоубийства довела корпорация RSA за 10 лет бесконечных судов.

  • @JustGafur
    @JustGafur 13 днів тому

    У него был уже видос про телетекст?

    • @JustGafur
      @JustGafur 13 днів тому +1

      А, всё, увидел)

  • @si6arit
    @si6arit 7 днів тому +1

    0:28 :D

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  7 днів тому

      Меня убедили, что всё-таки нужно добавлять.

  • @L15U5
    @L15U5 14 днів тому +1

    это тот 25 кадр про который говорили

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  14 днів тому +3

      Учитывая, что видео в NTSC формате имеет частоту 29.97 кадра в секунду, то 25 кадров тут просто дофига.

  • @seineland
    @seineland 11 днів тому +1

    а что за шрифт используется в старых скрытых субтитрах?

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  11 днів тому

      Думаю, что он мог отличатся от декодера у декодеру. Я в видео использовал Arial.

    • @seineland
      @seineland 11 днів тому +1

      @@TechConRUS просто хочу себе такие поставить, ну типа ретро стиль

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  10 днів тому +1

      Я выбрал Arial из-за того что он выглядит достаточно базово, да и существует он аж с 82 года. Если есть желание чего-то более пиксельного, я бы рассматривал шрифты со старых компьютеров (spectrum, commodore, atari).

    • @seineland
      @seineland 10 днів тому +1

      @@TechConRUS вот за те, что бы предложили спасибо. это то, что нужно

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  10 днів тому +1

      Рад, что смог помочь)

  • @user-bq4ji5xr7e
    @user-bq4ji5xr7e 9 днів тому

    Автор знает от том , как работает телевизор , от формирования сигнала до картинки ? Почему именно 50 Гц первоначальная частота кадров , почему передаётся только два сигнала цветности ? И да не смотрите в электро розетку , за вами наблюдают ...

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  9 днів тому

      Если вам интересна эта тема на канале есть уже есть перевод роликов посвященных аналоговому телевидению.
      ua-cam.com/play/PLgNUwP-9OTnLmwHz3p3Jg1ofM8qCs7RCY.html

    • @user-bq4ji5xr7e
      @user-bq4ji5xr7e 9 днів тому

      ​@@TechConRUS , моя первая дипломная работа " Модули цветности цветных телевизоров " . Учебник " Телевидение ", любое издание СССР , глава " спектр телевизионного сигнала " .

  • @kirikudr
    @kirikudr 12 днів тому +1

    Классный сценарий у ролика. Уотсон прям растёт в плане креатива =)

  • @ValeGoG
    @ValeGoG 9 днів тому +1

    10/10

    • @TechConRUS
      @TechConRUS  9 днів тому +1

      Благодарю! Рад, что перевод вам понравился.

  • @Operblock-TV
    @Operblock-TV 11 днів тому +1

    Какой же бред или бредовый перевод про "телевизор знает, где ломать линию" и "импульсы низкой интенсивности" - СИ. Синхроимпульс это пик мощности передатчика, а телевизор никакую линию не ломает, так как строка имеет номер и приходит с формирующего устройства, например камеры. Кроме того, в начале нечетного поля при необходимости передавались/были в сигнале ПЦТС испытательные строки(с генератора, например, Г6-35), таймкод, время и телетекст
    Ваш бред невозможно слушать, до чего тупеет якобы техническое массмедиа.