Che spettacolo sentire Fabio Volo come Po. Lo possono criticare quanto vogliono ma lui è adatto per Po. Proprio il suo accento e voce secondo me legano bene con il personaggio.
@luke04channel-newamazing55 anche perché molti doppiatori bravissimi non avevano un'ottima dizione come Ferruccio Amendola e pure erano adatti lo stesso.
@@tommy9433 A me è piaciuto. Non sarà Luca Ward, Pucci o Qualunque doppiatore élite, ma il suo doppiaggio non era male. So quando criticare un Doppiaggio e quando apprezzarlo. Se io avessi detto che il doppiaggio di Marco Carta era buono allora si che avevo dei problemi, ma di udito, idem per il doppiaggio di Greta su Ratchet e Clank. Volo ok non sarà il top, ma posso dire senza problemi che ha doppiato più che bene e la sua voce simpatica si adatta al personaggio. Pensa quello che vuoi, ma a me è piaciuto, così come a molti altri.
Sinceramente non capisco tutta questa negatività nei suoi confronti... ovviamente non è Luca Ward, però secondo me se l'è cavata alla grande, e alla fine il suo doppiaggio risulta carismatico e simpatico
no, il doppiaggio si sente che è fatto da qualcuno che del campo non ci capisce niente, le critiche non sono tanto contro lui quanto contro chi li ce l'ha messo, perché abbassare di così tanto la qualità di un film solo per mettere un talent a doppiarlo mi sembra esagerato
Sì, ma chissà quanti tentativi avrà dovuto fare per risultare il meno peggio possibile. Il direttore di doppiaggio in questo film era molto puntiglioso. Avrei sicuramente preferito Fabrizio Vidale
Fa morire, lo fa benissimo, sembra la voce di un ragazzino, e poi vedi il soggetto è un signore ahahahahahha Volo, Mado, bravissimo per me, anche se è un talent
Fondamentalmente per essere doppiatore devi essere (non anche ma soprattutto) attore. Fabio Volo lo è. Purtroppo oggi, spesso, i film vengono interpretati e doppiati da non-attori, "celebrità" che si pescano dai peggio reality trash.
Dipende dai casi: in linea generale, anche chi ha lavorato come attore o comico rende bene come doppiatore non professionista, penso a Bisio come Sid nell'era glaciale o Frizzi come Woody.
Posto che ci sono esempi migliori (e peggiori) di non doppiatori in ruoli simili (come Frizzi per Woody), lo stacco tra i doppiatori professionisti e Volo si sente molto meno rispetto ad altri casi. E se è vero che i doppiatori recitano con la voce, per quel che è il ruolo di Po, Volo se l'è cavata bene, secondo me.
Che spettacolo sentire Fabio Volo come Po. Lo possono criticare quanto vogliono ma lui è adatto per Po. Proprio il suo accento e voce secondo me legano bene con il personaggio.
@luke04channel-newamazing55 anche perché molti doppiatori bravissimi non avevano un'ottima dizione come Ferruccio Amendola e pure erano adatti lo stesso.
@luke04channel-newamazing55 👍👍😉
Pienamente d'accordo
@@alex99montilonanche Mario Milita
@@Luc3ntinodubbing vero
Io adoro *Fabio Volo* come voce di Po. Una scelta molto azzeccata secondo me. Liberi di pensare come volete, ma per me ha fatto un ottimo lavoro.
non sai niente di doppiaggio, non te ne faccio una colpa ma è un dato di fatto
@@tommy9433 A me è piaciuto. Non sarà Luca Ward, Pucci o Qualunque doppiatore élite, ma il suo doppiaggio non era male. So quando criticare un Doppiaggio e quando apprezzarlo. Se io avessi detto che il doppiaggio di Marco Carta era buono allora si che avevo dei problemi, ma di udito, idem per il doppiaggio di Greta su Ratchet e Clank. Volo ok non sarà il top, ma posso dire senza problemi che ha doppiato più che bene e la sua voce simpatica si adatta al personaggio. Pensa quello che vuoi, ma a me è piaciuto, così come a molti altri.
Se per te sentire Po con l'accento bergamasco non è male, allora cos'altro si può dire...
@@MrExuvia A me piace questo doppiaggio e niente e nessuno potrà farmi cambiare idea. Se lo odiate è un problema vostro.
@@tommy9433allora vallo a fare tu il provino
Sinceramente non capisco tutta questa negatività nei suoi confronti... ovviamente non è Luca Ward, però secondo me se l'è cavata alla grande, e alla fine il suo doppiaggio risulta carismatico e simpatico
AHAAHAHAHAH, OK si e io sono la regina Elisabetta
@@manueldegliinnocenti9793 disse quello che risponde ad un commento di 2 ANNI FA
P.s. sei proprio un c*glione vergognati
no, il doppiaggio si sente che è fatto da qualcuno che del campo non ci capisce niente, le critiche non sono tanto contro lui quanto contro chi li ce l'ha messo, perché abbassare di così tanto la qualità di un film solo per mettere un talent a doppiarlo mi sembra esagerato
@@tommy9433 alleluja uno che l'ha capito
Sì, ma chissà quanti tentativi avrà dovuto fare per risultare il meno peggio possibile. Il direttore di doppiaggio in questo film era molto puntiglioso. Avrei sicuramente preferito Fabrizio Vidale
Magnifico
È bravissimo!! Grande Fabio!
bravissimo? Mi sturo le orecchie solo a pensarlo. Magalli su Filottete allora è Dio
Mitico
A me è piaciuto il doppiaggio, anche se molti lo criticano
Fa morire, lo fa benissimo, sembra la voce di un ragazzino, e poi vedi il soggetto è un signore ahahahahahha Volo, Mado, bravissimo per me, anche se è un talent
Se solo jack back sentisse ls sua voce....
Persino i non-doppiatori italiani sono bravi doppiatori
Fondamentalmente per essere doppiatore devi essere (non anche ma soprattutto) attore. Fabio Volo lo è. Purtroppo oggi, spesso, i film vengono interpretati e doppiati da non-attori, "celebrità" che si pescano dai peggio reality trash.
lui è il peggiore
@@manueldegliinnocenti9793 no
@@VoxTheUkrainianComrade si è una merda, ha fatto una panda bergamasco, accettatelo
Dipende dai casi: in linea generale, anche chi ha lavorato come attore o comico rende bene come doppiatore non professionista, penso a Bisio come Sid nell'era glaciale o Frizzi come Woody.
E alla fine, il grande Francesco Vairano, doppiatore di Piton
Peccato solo che non sia tornato nel quarto film. 😔
Fantastico
Mitico cit:po adorooo:)
Poesia pura🤩🤩
no mi spiace, quel doppiaggio è abbastanza imbarazzante
01:46 severus piton😂😂
Non riesco a crederci, quella voce è di po, non di Fabio Volo 🤣🤣🤣🤣🤣sembra che a essere doppiato sia Fabio
Ma guarda che è Fabio Volo quello nel video
Posto che ci sono esempi migliori (e peggiori) di non doppiatori in ruoli simili (come Frizzi per Woody), lo stacco tra i doppiatori professionisti e Volo si sente molto meno rispetto ad altri casi. E se è vero che i doppiatori recitano con la voce, per quel che è il ruolo di Po, Volo se l'è cavata bene, secondo me.
Spero di non buttare via i soldi per questo sogno
Dire doppiaggio magnifico è un insulto ai doppiatori veri, ma lui è simpatico
Siete veramente esagerati. Se l'è cavata alla grande. Nel top io ce lo metterei anche guarda
No
Riguardati i bei doppiaggi che è meglio
cringe
@@sabe1045 cosa?
La sua voce era Perfetta
Io sto adorando!❤