2 letzte Stropfen klingen anders: "Und als ich kam nach Polen, Maruschka mir zu holen, - Ich suchte hier und suchte dort, |: ich suchte sie an jedem Ort, ich fand Maruschka nicht, das Polenkind. In einem kleinen Teiche, da fischt man eine Leiche, die war so schön. |: Sie trag 'nen Zettel in der Hand, darauf geschrieben stand: Ich hab einmal geküßt und schwer gebüßt."
Da haben Sie recht . Der Text ist umgewandelt . Das Singen aber keine Polen sondern ,, Gurole,, Damals wie heute ,, Slowaken,, !!! Die Sprache ist in der Region so anverwant !!!! Aber auch die Historie bedarf eine tiefe . Trotzdem DANKE .
Der laetzte Text: Auf einen Polenteiche da fand man ihre Leiche mit einem Zettel in der Hand worauf geschrieben stand i ch habe es mal probiert und bin krebiert!
Willst Du die Differenz in die Welt bauen , jemand wird in die welt die Änderung Gebaut haben und Sie werden möglich warteten. welche Welt teil wollen Sie machen. werden Sie die Antwort gefunden sein. Sie müssen auch mit dem Auge sehen, meine Welt immer über alles in der Welt. meine Welt immer der änderung von der Tradition gelingen. hast du mit mir zustimmen, Wir müssen all diese Welt in die schönere Straße bringen. die helle Welt führt uns in die Ewigkeit und Ich möchte einer nicht glaubenden mit änderung helfen. vielen dank für alle zusammen.
1 In einem Polenstädtchen Da wohnte einst ein Mädchen Sie war so schön Sie war das allerschönste Kind Das man in Polen find Aber nein, aber nein sprach sie Ich küsse nie Sie war das allerschönste Kind Das man in Polen find Aber nein, aber nein sprach sie Ich küsse nie Er führte sie zum Tanze Da fiel aus ihrem Kranze Ein Röslein rot Er hob es auf von ihrem Fuß Und bat um einen Kuss Aber nein, aber nein sprach sie Ich küsse nie Er hob es auf von ihrem Fuß Und bat um einen Kuss Aber nein, aber nein sprach sie Ich küsse nie Und als der Tanz zu Ende Reicht sie mir beide Hände Und sprach zu mir Nimm hin mein stolzer Kavallier Den ersten Kuß von mir Vergiß Maruschka nicht Das Polenkind Nimm hin mein stolzer Kavallier Den ersten Kuß von mir Vergiß Maruschka nicht Das Polenkind Und unter einer Eiche Da lag das Mädchen bleiche Sie war so schön Sie hielt ein' Zettel in der Hand Darauf geschrieben stand Ich hab' einmal geküsst Und schwer gebüßt Sie hielt ein' Zettel in der Hand Darauf geschrieben stand Ich hab' einmal geküsst Und schwer gebüßt
Steckt in den lahmen Frauenring hinter den Sängern ein paar Brasilianerin, damit die denen beibringt wie man sich als Backgroundsinger/dancer bewegt . . . sind ja nicht mal richtig im Takt
Du bist eine Legende ich wünschte sowas würde man in der Schule beigebracht bekommen für die Deutsche Kultur.
Super Lieder hoffe du singst die Lieder heute noch
So muss es gehen, der Sänger als Vorsänger sorgt für gute Stimmung und alle stimmen ein.
Wunderschöne Musik, toller Sänger und insgesamt eine Klasse Gruppe.
Lieben,Lieben Dank und viele Grüße
Anja 🕊🍀
Schönes Deutsches Liedergut! Es lebe Deutschland es lebe Österreich! 🇩🇪🇦🇹
Aber nicht so, wie Deutschland und Österreich derzeit regiert werden.
Wunderschöne Lieder aus meiner Jugendzeit
Danke für das Hochladen aus Deutschland!
Dinkelsbühl ist auch in Deutschland 🤔
Grüße aus Polen
Nach warschau,
@@munkhp232p
Viele Groeten van Thailand! :-D
The best music!!!
2 letzte Stropfen klingen anders:
"Und als ich kam nach Polen,
Maruschka mir zu holen, -
Ich suchte hier und suchte dort,
|: ich suchte sie an jedem Ort,
ich fand Maruschka nicht,
das Polenkind.
In einem kleinen Teiche,
da fischt man eine Leiche,
die war so schön.
|: Sie trag 'nen Zettel in der Hand,
darauf geschrieben stand:
Ich hab einmal geküßt
und schwer gebüßt."
Da haben Sie recht . Der Text ist umgewandelt . Das Singen aber keine Polen sondern ,, Gurole,, Damals wie heute ,, Slowaken,, !!! Die Sprache ist in der Region so anverwant !!!! Aber auch die Historie bedarf eine tiefe . Trotzdem DANKE .
So kenn ich es auch. Schönes lied
Beautiful!!! From a Filipino fan :DD
Super
Klasse Song
Der laetzte Text: Auf einen Polenteiche da fand man ihre Leiche mit einem Zettel in der Hand worauf geschrieben stand i ch habe es mal probiert und bin krebiert!
solche Texte merkt man sich immer. Aber vom Goethe und Schiller, da war meistens Kurzschluss....
Warum?
DAS ist Deutschland
DAS ist SIEBENBÜRGEN! Mer wallen blaiwen wot mer sen :)
@@Fourcrosser95 deshalb AFD
@@Fourcrosser95 wenn du in deinem dialekt sprechen würdest wären wir badner / schwaben die einzigen die euch verstehen würden:)
@@tavish4699 mein beileid für das unwissen ;)
As a Turkish who live in Turkiye, I must tell you bro, protect your culture, it's awesome and special. With many respects.
0:47 I saw that guy with mustache from history books..
It’s Austrian painter
@@Mr.SM2939OLD hahaha
My grandpa
He don't look like him
Na das kenne ich doch auch!
Ist der Kerl das Pendant zu Ingo ohne Flamingo?
Willst Du die Differenz in die Welt bauen , jemand wird in die welt die Änderung Gebaut haben und Sie werden möglich warteten. welche Welt teil wollen Sie machen. werden Sie die Antwort gefunden sein. Sie müssen auch mit dem Auge sehen, meine Welt immer über alles in der Welt. meine Welt immer der änderung von der Tradition gelingen. hast du mit mir zustimmen, Wir müssen all diese Welt in die schönere Straße bringen. die helle Welt führt uns in die Ewigkeit und Ich möchte einer nicht glaubenden mit änderung helfen.
vielen dank für alle zusammen.
Dieses Lied ist in Polen völlig unbekannt.
Znana dla użytkowników pieców ...
"She held a PICKEL in her hand? I think the word is "letter" in her hand!
She held a ZETTEL (note / chit of paper) in her hand.
1
In einem Polenstädtchen
Da wohnte einst ein Mädchen
Sie war so schön
Sie war das allerschönste Kind
Das man in Polen find
Aber nein, aber nein sprach sie
Ich küsse nie
Sie war das allerschönste Kind
Das man in Polen find
Aber nein, aber nein sprach sie
Ich küsse nie
Er führte sie zum Tanze
Da fiel aus ihrem Kranze
Ein Röslein rot
Er hob es auf von ihrem Fuß
Und bat um einen Kuss
Aber nein, aber nein sprach sie
Ich küsse nie
Er hob es auf von ihrem Fuß
Und bat um einen Kuss
Aber nein, aber nein sprach sie
Ich küsse nie
Und als der Tanz zu Ende
Reicht sie mir beide Hände
Und sprach zu mir
Nimm hin mein stolzer Kavallier
Den ersten Kuß von mir
Vergiß Maruschka nicht
Das Polenkind
Nimm hin mein stolzer Kavallier
Den ersten Kuß von mir
Vergiß Maruschka nicht
Das Polenkind
Und unter einer Eiche
Da lag das Mädchen bleiche
Sie war so schön
Sie hielt ein' Zettel in der Hand
Darauf geschrieben stand
Ich hab' einmal geküsst
Und schwer gebüßt
Sie hielt ein' Zettel in der Hand
Darauf geschrieben stand
Ich hab' einmal geküsst
Und schwer gebüßt
Superek beautifull Energia mlodosci Pozdrawiam 😏
Einen Gartenteiche da fand man eine Leiche
kann man singen auch ohne Wein und Alkohol ?
Steckt in den lahmen Frauenring hinter den Sängern ein paar Brasilianerin, damit die denen beibringt wie man sich als Backgroundsinger/dancer bewegt . . . sind ja nicht mal richtig im Takt
Amazonas despues para el escape jajajajaj
O im HB von
0:42 Deutsch Vladimir Putin
Warum ?
@@dreizehnlinden5454 aus siebenbürgen ;) ein wenig mehr als tausend kilometer :D
@@dreizehnlinden5454 você é brasileiro ou fala português?
9
Gruese que Sudbrasilien
Pajazen und Pajazinen