ザアザア「依存」日繁中字幕

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 лют 2025

КОМЕНТАРІ • 8

  • @cindyliu0327
    @cindyliu0327 8 років тому +2

    很喜歡這首 歌詞大概有聽懂 但完整看完翻譯還是心塞塞的😢😢😢

    • @OnidukaNeo
      @OnidukaNeo  8 років тому +1

      pri 感謝點入!!
      是啊,當時被前奏吸引之後,聽完整首歌莫名的覺得心痛

  • @究極無聊
    @究極無聊 7 років тому +1

    偷偷問一下字體是哪個( ̄∇ ̄)

    • @OnidukaNeo
      @OnidukaNeo  7 років тому +1

      日文的部分是田氏木枝体哦~

    • @究極無聊
      @究極無聊 7 років тому

      感溫~ 很多繁體字體,遇到日文有些漢字就會變得很奇怪XD

    • @OnidukaNeo
      @OnidukaNeo  7 років тому +1

      究極無聊 做字幕的時候也會遇到這種狀況~不過應該是中文字編碼和日文不同的關係

    • @究極無聊
      @究極無聊 7 років тому

      我都用標楷體蒙混過去XD

    • @OnidukaNeo
      @OnidukaNeo  7 років тому

      究極無聊 我也會XD 不過有時候幸運 就有些日文字體 可以通繁中字 但會有缺字