私は乗客が電車を離れるのを待つことについてのコメントに強く同意し、出入り口を混雑させない 誰もがお互いに丁寧であり、世界がより良い場所になると思うなら:) Watashi wa jōkyaku ga densha o hanareru no o matsu koto ni tsuite no komento ni tsuyoku dōi shi, deiriguchi o konzatsu sa senai daremoga otagai ni teineideari, sekai ga yori yoi basho ni naru to omounara: ) I strongly agree with the comments over waiting for the passengers to leave the train, and not crowd the doorway If everyone was polite to each other and considerate the world would be a nicer place :)
I’ve been on this train twice first time is by family trip and the second time on my middle school trip.the first time i got on it from Odawara to Kyoto.second time from Mishima to Kyoto.
Leonardo Farias san, oh, you are an anima lover.\(^o^)/ Me, too. With UA-cam, we can watch what we want(〃⌒ー⌒〃)ゞ However I sometimes feel I'd like to watch some on bigger screen.
"When Corona is over, enjoy a fun trip on the Shinkansen in Japan. Spring, summer, autumn and winter in Japan." コメントありがとうございます。 私は本当に日本が好きでした。 これがうまく翻訳されることを願っています
Translation to English It may be almost the same as China, but Japan has security and security Poster Please come and visit Japan again! Reply= Yes one Day with family but my next trip is to Germany for the 2019 Oktoberfest 返信=はい、1人家族と一緒に 私の次の旅行は2019年のオクトーバーフェスト
Translation to English The difference in national character clearly comes out. Not a bad thing, but if it is Japanese, wait in line before entering the entrance. It is solid regardless of foreigners.
It is for Politeness if everyone was polite to each other and considerate the world would be a nicer place :) それは礼儀正しさのためです 誰もがお互いに丁寧であり、世界がより良い場所になると考えているなら:)
BUT I HAVE TO GET A SEAT !!!! I am too cheap to by a reserved one. Typical of some countries. Almost as bad as when people push you out of the way to get on a plane that has a reserved seat.
Translation to English Degradation begins at the same time as things made by humans are completed. Because humans have loose feelings, maintenance is more difficult than development in a certain sense! Eagle feels the splendor of the Shinkansen there. But nowadays, I feel a little relaxed. I want you to be tight.
Just a quick question about the 700 design: I understand the need for a windscreen wiper for low-speed visibility, but does the wiper retract fully once out of the station? If not, how is it designed not to cause turbulence/drag at high speed? Is it a design adapted from an aircraft?
日本に来てくれてありがとう。また来てねー!Thanks!!!
私は乗客が電車を離れるのを待つことについてのコメントに強く同意し、出入り口を混雑させない
誰もがお互いに丁寧であり、世界がより良い場所になると思うなら:)
Watashi wa jōkyaku ga densha o hanareru no o matsu koto ni tsuite no komento ni tsuyoku dōi shi, deiriguchi o konzatsu sa senai daremoga otagai ni teineideari, sekai ga yori yoi basho ni naru to omounara: )
I strongly agree with the comments over waiting for the passengers to leave the train,
and not crowd the doorway
If everyone was polite to each other and considerate the world would be a nicer place :)
また来てくださいね👍
I’ve been on this train twice first time is by family trip and the second time on my middle school trip.the first time i got on it from Odawara to Kyoto.second time from Mishima to Kyoto.
I always heard everyone was quiet on these trains. Sounds like a very noisy car. Fascinating video.
I'm glad to see these folks did not bother to try to stand up coin or shoot speedometer as often times see in VIDs of Chinese trains.
What a great viedo...thank you....I really enjoy seeing videos like this...an experience which I am unlikely to live...Cheers from Argentina
you may live it one day , Buddy
Too good a speed. Almost felt like Airplane flying on the ground. great experience. Thanks for wonderful coverage.
Loved it , hope to see more from you , you tell it like it is most important
柵からあまり手を出さないでくださいね。出してしまうと緊急停車してしまいますので。(Don't get your hands off the fence too much.If you take it out, you will be in an emergency stop.)
plese come to japan again
Thank you for sharing the beautiful scenery. The Gojyu no Tou, whose building has five floors, looks greater.😀
Marvelous Japan
Leonardo Farias san,thank you for your response. Please enjoy watching with UA-cam about Japan and other Asian countries.(〃^ー^〃)
## uzubo I'm addicted to anime i wished i could get tickets for SDS movie in August
Leonardo Farias san, oh, you are an anima lover.\(^o^)/ Me, too. With UA-cam, we can watch what we want(〃⌒ー⌒〃)ゞ However I sometimes feel I'd like to watch some on bigger screen.
The only way to not wait more is to somehow do that
It is the season of cherry blossoms suitable for traveling. Please come again.
neko punch
桜の季節に新幹線(๑˃̵ᴗ˂̵)最高じゃないですかー♪
日本を楽しんで♪
Translation =
Enjoy Japan ♪
コロナが終息したら日本で新幹線に乗って楽しい旅行をエンジョイして下さい。日本の春夏秋冬を。
"When Corona is over, enjoy a fun trip on the Shinkansen in Japan. Spring, summer, autumn and winter in Japan."
コメントありがとうございます。
私は本当に日本が好きでした。
これがうまく翻訳されることを願っています
welcome to JAPAN🇯🇵ようこそにほんへ
It is fantastic video. Smile is the best, excitement is transmitted.😊
Meiling Guo 中国とほとんど変わらないかもしれないが、日本には安心安全さがあるけどな
投稿者さんまた日本に遊びにきてくださいね!
君たろまる y
Translation to English
It may be almost the same as China, but Japan has security and security
Poster Please come and visit Japan again!
Reply= Yes one Day with family
but my next trip is to Germany for the 2019 Oktoberfest
返信=はい、1人家族と一緒に
私の次の旅行は2019年のオクトーバーフェスト
Shinkansen N700 coolですね!
All aboard the train all aboard the train!
Have fun😄
Have fun!
最近、やたらと新幹線の動画が多いけど、テキサス新幹線に対する期待の高さによるものかな?走り去って行く新幹線は早いけど、乗ってみるとめちゃくちゃなスピードが出ている感じはしないんだよね。だから、自分たちが知っている風景で比較しないとわからないでしょ、
私は同意しました
@@dooglemcdoogle4062 さんへ。なるほど、そういう方もいらっしゃるんですね。
車窓を眺めてたら目が回った😵
国民性の違いがはっきり出るんだね。
悪く言うわけではないが、日本人だと出入り口前に固まらずに列になって待機。外国人だと関係なく固まってる。
SHARON JUNO
『並ぶ』という概念というか習慣かな? それがないからね.....
SHARON JUNO :
JUNO
生活習慣の違いだから仕方が無いと思うよ。
少しづつ慣れればOKだよ。
Translation to English
The difference in national character clearly comes out.
Not a bad thing, but if it is Japanese, wait in line before entering the entrance. It is solid regardless of foreigners.
It is for Politeness
if everyone was polite to each other and considerate the world would be a nicer place :)
それは礼儀正しさのためです
誰もがお互いに丁寧であり、世界がより良い場所になると考えているなら:)
Don't block the exit. Let people get off the train first.
BUT I HAVE TO GET A SEAT !!!! I am too cheap to by a reserved one. Typical of some countries. Almost as bad as when people push you out of the way to get on a plane that has a reserved seat.
it's good to know the rules, buddy. ask ur mom.
They have safety history for more than 50 years, it's amazing.
人間が作りしものは完成と同時に劣化が始まる。人間には気持の緩みがある故、維持はある意味開発より困難だ!
ワシは新幹線の素晴らしさをそこに感じる。しかし昨今、少し緩みを感じる。気を引き締めてもらいたい。
Translation to English
Degradation begins at the same time as things made by humans are completed. Because humans have loose feelings, maintenance is more difficult than development in a certain sense!
Eagle feels the splendor of the Shinkansen there. But nowadays, I feel a little relaxed. I want you to be tight.
どの辺に緩みを感じるのでしょうか?
@
走行中に車掌が異音を感じ、運転士や運行管理センターに報告したにも拘わらず、管理センター職員はそのまま走行を指示した。その後の検査で車両下の動力機構台車にかなり長いヒビが入っていた! 走行中に分裂していたら大惨事だったろう!
Just a quick question about the 700 design: I understand the need for a windscreen wiper for low-speed visibility, but does the wiper retract fully once out of the station? If not, how is it designed not to cause turbulence/drag at high speed? Is it a design adapted from an aircraft?
ヨーロッパの高速列車と日本の新幹線なら日本人は勿論、外国人も日本の新幹線の方が安全で乗り心地が良いらしいからね。
何がいいって定時運行性よね
TGV乗ったとき行きは30分遅延、帰りはトラブルで途中のよく分からない駅に降ろされたし
like shinkansen
You should take Tohoku Shinkansen
初めて乗る新幹線、日本の鉄道、しょうがないよね。オーストラリアにはないもの。
車と飛行機の社会では列車は結局すたれちゃったのよ。
ただ東海道山陽新幹線のビジネスとしての成功はヨーロッパ特にTGV等の開発に大きな影響を与えました。
しかし、残念ながらアメリカ、オーストラリア、南米などは結局車依存から脱却出来ずに今に至るわけです。
another example why US citizens shall not be permitted to leave their country. First EDUCATION! then travel!
US ? we are Australians
おい、最初のほうでセルフィースティックみたいなの持ってるやつ
感電して死にたいのかよ!?
不,这完全不同。 根本没有意外,
由于它以3分钟的间隔运行,因此与高速铁路不同。
Meio De Transporte Maravilhoso
日本に来たならば、日本人のマナーの良さを是非学んで欲しいです。けど、そのマナーの良さに慣れてはいけません。何故なら、母国に戻ってから自国の不快さを味わう事になるのですから
bagus
京都から新大阪まで新幹線で移動するとは・・・
Translation to English
From Kyoto to Shin Osaka it is said that you will travel by Shinkansen ...
AriAkurA
自分も新横浜から東京へよく新幹線使うよw 外国から来た観光客なら新幹線には例え短い距離でも乗りたいだろう。そのくらい新幹線は人気あるんだよ!
その通りですね。のぞみも、ひかりも同じ14分しかかかりませんが初めて新幹線を体験する人は14分でも楽しんでもらえますよね。新横浜から東京はそれほどスピード出せないので20分はかかりますが、京都・新大阪はほぼ280Kmのフルスピードですからね。
Hhj
其实和中国的差不多
Meiling Guo 中国と日本の差?
安全性です
中国人、日本に来るのはいいが、マナーはもう少し何とかならんのか?
声はでかいし、そこらじゅうにゴミを捨てる。 観光立国も考えものだ。商売をやっている人達以外は大迷惑だ。
見てるか、国土交通省の馬鹿官僚。 おまえら日本をぶち壊すつもりだろう。
大平内閣 1978年12月
1980年2月20日 京阪電車置石脱線事故(負傷者104名)
鈴木内閣 1980年07月
1982年3月15日 名古屋駅構内寝台特急?紀伊?追突事故(負傷者14名)
中曽根内閣 1982年11月
1983年5月8日 東北本線踏切溝挟まれ事故(死者1名)
1984年5月5日 阪急六甲駅電車衝突事故(負傷者72名)
1984年10月19日 西明石駅寝台特急?富士?事故(負傷者24~32名)
1984年12月21日 上信電鉄列車正面衝突事故(死者1名,負傷者120~132名)
1985年7月11日 能登線急行列車脱線転落事故(死者7名,負傷者29~32名)
1986年3月13日 東急東横線横浜駅電車脱線事故(負傷者なし)
1986年12月28日 余部鉄橋列車転落事故(死者6名,負傷者6名)
竹下内閣 1987年11月
1988年3月30日 欧風気動車?????????車両火災事故(負傷者なし)
1988年12月5日 JR東日本?中央線東中野駅列車追突事故(死者2名,負傷者103~116名)
1989年4月13日 飯田線北殿駅列車正面衝突事故(負傷者138~157名)
宇野内閣 1989年06月
海部内閣 1989年08月
1990年8月10日 東海道新幹線架線切れ事故(負傷者なし)
1990年11月14日 急行陸中3号燃料切れ事故(負傷者なし)
1991年3月14日 広島新交通建設工事橋桁落下事故(死者14名,負傷者9名)
1991年5月14日 信楽高原鐵道?列車正面衝突事故(死者42名,負傷者614~627名)
宮沢内閣 1991年11月
1992年6月2日 関東鉄道?常総線取手駅列車衝突事故(死者1名,負傷者125~251名)
1992年9月14日 成田線???????衝突事故(死者1名,負傷者67名)
1992年11月3日 島原鉄道列車正面衝突事故(死者1名,負傷者72~74名)
細川内閣 1993年08月
1993年8月6日 日豊本線竜ヶ水駅土砂災害(負傷者なし)
1993年10月5日 大阪市交通局,??????衝突事故(負傷者215~217名)
1994年2月22日 特急おおぞら号脱線転覆事故(負傷者27名)
羽田内閣 1994年4月
村山内閣 1994年6月
1995年12月27日 JR東海?三島駅乗客転落事故(死者1名)
橋本内閣 1996年1月
1996年6月26日 JR東海?高山本線特急落石衝突事故(負傷者16~17名)
1997年5月6日 山陽新幹線岡山運転所列車冒進事故(負傷者なし)
1997年8月12日 東海道本線列車追突事故(負傷者43名)
1997年10月12日 中央本線大月駅列車衝突事故(負傷者62~63名)
1997年11月16日 JR東日本?全新幹線大幅遅延事故(負傷者なし)
1998年1月20日 ゆりかもめ保線作業員死亡事故(死者1名)
1998年6月11日 土佐くろしお鉄道?中村線列車衝突事故(負傷者38~40名)
小渕内閣 1998年07月
1999年2月21日 山手貨物線保線作業員死亡事故(死者5名)
1999年6月27日 山陽新幹線福岡??????????落下事故(負傷者なし)
2000年3月8日 営団日比谷線列車衝突事故(死者5名,負傷者63名)
森内閣 2000年04月
2000年9月11日 東海道新幹線豪雨遅延事故(負傷者なし)
2000年12月17日 京福電気鉄道?越前本線列車正面衝突事故(死者1名,負傷者25~26名)
2001年1月13日 JR東日本?宇都宮線列車連結分離事故(負傷者なし)
2001年1月26日 JR東日本?山手線新大久保駅???転落事故(死者3名)
2001年4月8日 福島交通福島駅電車車止衝突事故(負傷者2~4名)
2001年6月24日 京福電気鉄道?越前本線列車正面衝突事故(負傷者25名)
小泉内閣 2001年09月
2002年1月3日 名鉄新羽島駅列車車止衝突事故(負傷者なし)
2002年2月22日 JR九州?鹿児島本線列車追突事故(負傷者134名)
2002年9月26日 名古屋鉄道?名古屋本線踏切衝突脱線事故(負傷者35名)
2002年11月6日 JR西日本?東海道本線救急隊員死傷事故(死者1名,負傷者1名)
2003年2月26日 山陽新幹線岡山駅列車停止事故(負傷者なし)
2003年7月18日 JR九州?特急かもめ号脱線事故(負傷者33~36名)
2003年9月28日 JR東日本?中央線線路切替失敗事故(負傷者なし)
2003年10月18日 名鉄新岐阜駅電車車止衝突事故(負傷者4名))
2004年10月23日 上越新幹線脱線事故(負傷者なし)
2005年1月13日 北上線列車燃料切れ事故(負傷者なし)
2005年3月2日 土佐くろしお鉄道宿毛駅特急車止め衝突事故(死者1名,負傷者10名)
2005年4月25日 JR福知山線塚口-尼崎駅間脱線事故(死者107名,負傷者460名
wokaka11 よく調べたねw
中国じゃ調べる気力も失ってしまうほど多い()