실화인가요ㅠ 저의 최애 가수 ra.d님의 뮤직비디오에 아는 동생이 출연하다니ㅠㅠ ra.d행님~ 다시는 가수 생활 접지 마시고 앞으로도 예쁘고 좋은 음악 마니마니 들려주세요😌 신이 내린 목소리 이두현🎤🎶 제주살이하며 버스킹하던 작년에 "아직 끝나지 않은 이야기" 감동의 mr 선물 감사히 받은. 고등학교 때부터 데뷔 전 조pd의 my style부터 팬이었던 다음 팬카페 출신 rnbcoffee 임뱅이가 항상 응원합니다 ra.d님!! 그리고 항상 응원한다 손상혁이🤗 행복하게 연기하며 사는 멋진 배우로 꼭 성공하길 바랄게☺️
0:170:170:170:170:170:17 어떤 얘기부터 해야 좋을지 잘 모르겠지만 잠시만 들어봐줘요 요즘 들어 복잡해진 일들로 내가 좀 지쳤었나 봐요 0:340:340:340:340:340:34 아무것도 없던 그 시절 서로가 서로 말곤 아무것도 필요 없던 어렸었던 그날의 우리가 그때의 그대가 0:530:530:530:530:530:53 나도 모르게 그리웠나 봐요 나도 모르게 생각이 났었나 봐요 결코 머물지 않는 시간 속에 하루가 다르게 변하는 우리는 예전과 다르게 줄어든 둘만의 시간이 내 생각에 좀 더 필요한 것 같아요 1:261:261:261:261:261:26 무슨 얘기부터 해야 좋을지 잘 모르겠지만 좀 들어봐줘요 어느샌가 반복되는 일상에 내가 좀 지쳤었나 봐요 서로 작은 표정 하나에도 하루 종일 무슨 일 있는지 궁금해하며 신경 쓰던 그날의 우리가 그때의 그대가 2:032:032:032:032:032:03 나도 모르게 그리웠나 봐요 나도 모르게 생각이 났었나 봐요 결코 머물지 않는 시간 속에 하루가 다르게 변하는 우리는 예전과 다르게 줄어든 둘만의 시간이 내 생각에 좀 더 필요한 것 같아요 2:332:332:332:332:332:33 요즘 많이 힘든 거 잘 알아요 맘 같아선 뭐든 다 해주고 싶지만 차가운 현실에 다른 건 몰라도 휴식 같은 사람이 될 수 있게 내가 내가 노력할게요 2:562:562:562:562:562:56 나도 모르게 그리웠나 봐요 나도 모르게 생각이 났었나 봐요 결코 머물지 않는 시간 속에 하루가 다르게 변하는 우리는 예전과 다르게 줄어든 둘만의 시간이 내 생각에 좀 더 필요한 것 같아요
No estoy seguro de qué hablar escucha por un momento escucha por un momento Con las cosas complicadas en estos dias Cosas que son complicadas en estos días Debo haber estado un poco cansado Debo haber estado un poco cansado Esos dias en que no habia nada cuando no habia nada nada mas que el uno al otro nada más que el uno al otro Yo era joven cuando no lo necesitaba Cuando era joven, no lo necesitaba El nosotros de ese dia, el tu de ese tiempo El nosotros de ese día, el tú de ese día Supongo que te extrañé sin saber Debo haberte extrañado sin saberlo Debo haberlo pensado sin siquiera saberlo. Debo haberlo pensado sin siquiera saberlo. En un tiempo que nunca se queda en un tiempo que nunca se queda Cambiamos dia a dia Cambiamos día a día A diferencia de antes, solo nosotros dos nos hemos encogido. Solo nosotros dos que estamos reducidos de manera diferente a antes Creo que necesito un poco más de tiempo. Creo que necesito algo más de tiempo No estoy seguro de que hablar No estoy seguro de qué hablar Escúchame Escúchame En algún momento, en una vida diaria que se repite En la vida cotidiana que se repite en algún momento Debo haber estado un poco cansado Debo haber estado un poco cansado Incluso con una pequeña mirada el uno al otro, ¿qué está pasando todo el día? Sabemos lo que está pasando todo el día con solo una pequeña expresión el uno del otro estaba curioso y preocupado Yo era curioso y me importaba El nosotros de ese dia, el tu de ese tiempo El nosotros de ese día, el tú de ese día Supongo que te extrañé sin saber Debo haberte extrañado sin saberlo Debo haberlo pensado sin siquiera saberlo. Debo haberlo pensado sin siquiera saberlo. En un tiempo que nunca se queda en un tiempo que nunca se queda Cambiamos dia a dia Cambiamos día a día A diferencia de antes, nuestro tiempo a solas ha disminuido. A diferencia de antes, el tiempo solo para nosotros dos ha disminuido. creo que necesito mas Creo que necesito un poco más Se que es dificil en estos dias Sé que es difícil en estos días Siento que quiero hacer todo quiero hacer cualquier cosa por ti No sé nada más de la fría realidad. No sé nada más de la fría realidad. Para que pueda convertirme en una persona como un descanso Para que pueda convertirme en una persona como el descanso.
Ra.D님 갬성 치임,, 여자배우님 분위기도 너무 좋아요ㅠㅠ👍🏻👍🏻👍🏻
실화인가요ㅠ 저의 최애 가수 ra.d님의 뮤직비디오에 아는 동생이 출연하다니ㅠㅠ ra.d행님~ 다시는 가수 생활 접지 마시고 앞으로도 예쁘고 좋은 음악 마니마니 들려주세요😌 신이 내린 목소리 이두현🎤🎶 제주살이하며 버스킹하던 작년에 "아직 끝나지 않은 이야기" 감동의 mr 선물 감사히 받은. 고등학교 때부터 데뷔 전 조pd의 my style부터 팬이었던 다음 팬카페 출신 rnbcoffee 임뱅이가 항상 응원합니다 ra.d님!! 그리고 항상 응원한다 손상혁이🤗 행복하게 연기하며 사는 멋진 배우로 꼭 성공하길 바랄게☺️
라디 음악은 언제 들어도 좋네요
배우들 감정연기도 좋고 영상도 훌륭합니다^^
나오자마자 설레서 들어왔어요!! 〰️〰️ ¯ࡇ¯
여자배우 너무 이쁘고 매력있네요..!
자주 보고싶어요~
노래도 좋고 ‼️ 뮤비 분위기도 심쿵하고 ❤️ 내서타일 😍😍😍
노래너무좋아요 배우분들 연기랑 찰떡..감동받고 가요💞
음색 미쳤다..
노래 넘 좋네요 라디씨 달달한 음색도 넘 좋구요~ 👍
노래 좋아요 🥰🤍
라디 목소리 너무좋다 증말,,
happy to see you!! congrats for comebackk
노래 너무 좋고 여자배우님 노래랑 너무 잘어울리고 예뻐요ㅠㅠㅠㅠ👍🏻👍🏻👍🏻
0:17 0:17 0:17 0:17 0:17 0:17
어떤 얘기부터 해야 좋을지 잘 모르겠지만
잠시만 들어봐줘요
요즘 들어 복잡해진 일들로
내가 좀 지쳤었나 봐요
0:34 0:34 0:34 0:34 0:34 0:34
아무것도 없던 그 시절
서로가 서로 말곤 아무것도
필요 없던 어렸었던
그날의 우리가 그때의 그대가
0:53 0:53 0:53 0:53 0:53 0:53
나도 모르게 그리웠나 봐요
나도 모르게 생각이 났었나 봐요
결코 머물지 않는 시간 속에
하루가 다르게 변하는 우리는
예전과 다르게 줄어든 둘만의
시간이 내 생각에 좀 더 필요한 것 같아요
1:26 1:26 1:26 1:26 1:26 1:26
무슨 얘기부터 해야 좋을지 잘 모르겠지만
좀 들어봐줘요
어느샌가 반복되는 일상에
내가 좀 지쳤었나 봐요
서로 작은 표정 하나에도 하루 종일 무슨 일 있는지
궁금해하며 신경 쓰던
그날의 우리가 그때의 그대가
2:03 2:03 2:03 2:03 2:03 2:03
나도 모르게 그리웠나 봐요
나도 모르게 생각이 났었나 봐요
결코 머물지 않는 시간 속에
하루가 다르게 변하는 우리는
예전과 다르게 줄어든 둘만의 시간이
내 생각에 좀 더 필요한 것 같아요
2:33 2:33 2:33 2:33 2:33 2:33
요즘 많이 힘든 거 잘 알아요
맘 같아선 뭐든 다 해주고 싶지만
차가운 현실에 다른 건 몰라도
휴식 같은 사람이 될 수 있게 내가
내가 노력할게요
2:56 2:56 2:56 2:56 2:56 2:56
나도 모르게 그리웠나 봐요
나도 모르게 생각이 났었나 봐요
결코 머물지 않는 시간 속에
하루가 다르게 변하는 우리는
예전과 다르게 줄어든 둘만의 시간이
내 생각에 좀 더 필요한 것 같아요
ㅠ 오늘 하루종일 무한 재생중이에요 진짜 최애곡 등극입니당
노래 너무 좋아요 믿고 듣습니다👍🏻👍🏻
Ra.D 님 새 노래 기다렸어요. 반갑고 좋아요~
역시!!
매 앨범마다 너무 좋네요. 👍👍
축하드립니다
노래도 좋구~ 배우님도 너무 이쁘구>_
1:44 여자배우님 눈빛에 녹아녹아♡♡♡~~
Beautiful ♡
Gracias por regalar nos una hermosa canción
Que hermosa canción me encanta me llega al corazón ❤️ será mi canción favorita
sweet
Sori me trajo aquí :)
Nice Song But cant undestand YOUR LENGUAJE!!! SO PLEASSSS TRAMSLATE TO SPANISH OR ENGLISH 😋😻🐻👻🐇🎃👽💕
No estoy seguro de qué hablar
escucha por un momento
escucha por un momento
Con las cosas complicadas en estos dias
Cosas que son complicadas en estos días
Debo haber estado un poco cansado
Debo haber estado un poco cansado
Esos dias en que no habia nada
cuando no habia nada
nada mas que el uno al otro
nada más que el uno al otro
Yo era joven cuando no lo necesitaba
Cuando era joven, no lo necesitaba
El nosotros de ese dia, el tu de ese tiempo
El nosotros de ese día, el tú de ese día
Supongo que te extrañé sin saber
Debo haberte extrañado sin saberlo
Debo haberlo pensado sin siquiera saberlo.
Debo haberlo pensado sin siquiera saberlo.
En un tiempo que nunca se queda
en un tiempo que nunca se queda
Cambiamos dia a dia
Cambiamos día a día
A diferencia de antes, solo nosotros dos nos hemos encogido.
Solo nosotros dos que estamos reducidos de manera diferente a antes
Creo que necesito un poco más de tiempo.
Creo que necesito algo más de tiempo
No estoy seguro de que hablar
No estoy seguro de qué hablar
Escúchame
Escúchame
En algún momento, en una vida diaria que se repite
En la vida cotidiana que se repite en algún momento
Debo haber estado un poco cansado
Debo haber estado un poco cansado
Incluso con una pequeña mirada el uno al otro, ¿qué está pasando todo el día?
Sabemos lo que está pasando todo el día con solo una pequeña expresión el uno del otro
estaba curioso y preocupado
Yo era curioso y me importaba
El nosotros de ese dia, el tu de ese tiempo
El nosotros de ese día, el tú de ese día
Supongo que te extrañé sin saber
Debo haberte extrañado sin saberlo
Debo haberlo pensado sin siquiera saberlo.
Debo haberlo pensado sin siquiera saberlo.
En un tiempo que nunca se queda
en un tiempo que nunca se queda
Cambiamos dia a dia
Cambiamos día a día
A diferencia de antes, nuestro tiempo a solas ha disminuido.
A diferencia de antes, el tiempo solo para nosotros dos ha disminuido.
creo que necesito mas
Creo que necesito un poco más
Se que es dificil en estos dias
Sé que es difícil en estos días
Siento que quiero hacer todo
quiero hacer cualquier cosa por ti
No sé nada más de la fría realidad.
No sé nada más de la fría realidad.
Para que pueda convertirme en una persona como un descanso
Para que pueda convertirme en una persona como el descanso.