【傷物語】【冷血編】キスショット vs 阿良々木暦【mashup】【monogatari】【kizumonogatari】【日本語字幕】【海外の反応】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 39

  • @ao-kun1381
    @ao-kun1381  3 роки тому +82

    概要欄に目次あります
    ※短いですが2人の感想をどうぞ⤵︎ ︎
    医者ニキ
    より物語シリーズへの理解が深まったよ
    それだけで見る価値がある映画だと
    思った。忍がなぜ阿良々木と一緒に
    いるのかとかね。すごくよかったよ。
    お茶ニキ
    阿良々木の性格が少しでも違えば
    この物語は始まらなかっただろうね。
    すごい戦いのシーンや不気味な演出、
    それの中に時々ある茶番みたいな
    ところがうまく共存していて
    それがとてもおもしろかったよ。

  • @みねそう
    @みねそう 3 роки тому +60

    この2人安心感あって好き
    物語シリーズってムズいけど面白い

  • @user-uj7bv2xu6h
    @user-uj7bv2xu6h 3 роки тому +61

    物語シリーズはどんなアニメよりも好き

  • @化藤-i9s
    @化藤-i9s 3 роки тому +32

    この2人のリアクションを翻訳で見れてよかった...
    ありがとうございました。

  • @tm-8255
    @tm-8255 3 роки тому +28

    癒える事は無いって
    言えることは無いって掛けてたのか...(今更
    気づかんかったw

  • @uma6946
    @uma6946 Рік тому +10

    僕はお前を救けない。
    が好きすぎる

  • @user-uj7bv2xu6h
    @user-uj7bv2xu6h 3 роки тому +96

    物語シリーズアニメで1番好き

  • @です嘘太郎
    @です嘘太郎 3 роки тому +16

    翻訳してくれてありがとう。翻訳動画ってやっぱり素晴らしい!改めてそう思える最高の動画だった。

  • @濁暑院滝
    @濁暑院滝 3 роки тому +37

    この暦の最後のセリフのお前が明日死ぬのならのアンサーがめちゃくちゃ好きなんだよな...
    お前様が明後日死ぬのなら、儂は明々後日まで生きてー
    誰かに、お前の話をしよう。 我があるじ様の話を誇らしく、語って聞かせよう
    こんなん泣くわ

  • @arnabbiswasalsodeep
    @arnabbiswasalsodeep 3 роки тому +19

    0:48 I think that's from star wars, with the "luke, I am your father" dialogue (I'm assuming that's what u didn't know with "?")
    Oh I so love the "blood is flowing" lines and then how araragi gets up, walks away to scream out for oshino
    and "can't make everyone happy but can make everyone miserable, distribute the misery" is a really good way to tie it all up for "kizu-monogatari" and even the later stories (or shall I say monogatari)
    Plus setting up the bells or suzu for hanekawa's headaches

  • @かっちゃんゲーム
    @かっちゃんゲーム 3 роки тому +6

    今回も楽しかったです。
    お二人の感想も書いてくださりありがとうございます。
    また物語シリーズを何かやる時を楽しみに待ってます。

  • @shigure-0014
    @shigure-0014 3 роки тому +6

    傷物語は後に読んだけど、最初に読んでたらまた違った見方ができたかもしれない。

  • @円山文鎮
    @円山文鎮 2 роки тому +8

    ”傷”という”名”の物語。

  • @mij-ty3st6
    @mij-ty3st6 3 роки тому +13

    翻訳お疲れ様です。大変だったと思いますが楽しめました!物語シリーズは翻訳必須と言っても過言ではないですねw

    • @goc-2611
      @goc-2611 4 місяці тому

      「僕はお前を助けない」が「I can’t save you」なあたり、ちゃんとしてる

  • @aletale8395
    @aletale8395 Рік тому +1

    傷物語の作画えぐかったなぁ

  • @苗字名前-p8d
    @苗字名前-p8d 3 роки тому +42

    医者ニキは普段クールだけどたまに子供のようなはしゃぎ方するのがいいですよね!
    冷めてると感じる人もいるけど個人的にはアメリカで医者という職業柄、所謂コンプラに引っ掛かりそうなデリケートな描写には慎重になるのかなと思ってます(宗教的な問題もあるかも

  • @HB-vv3oy
    @HB-vv3oy 3 роки тому +5

    公開当時凄い自分の中で色んな解釈してたの思い出した

  • @Peace__10
    @Peace__10 3 роки тому

    安定のお茶ニキ

  • @AikawaKirin
    @AikawaKirin 3 роки тому +6

    本当に、言葉回しが日本語に慣れている人じゃないと分かんないよね
    言えないと癒えないなんてかけられててもわからんよ
    でも好き(過激派)

  • @xiii3241
    @xiii3241 3 роки тому +15

    好きすぎて映画3周しました

    • @かめかめ-c4k
      @かめかめ-c4k 3 роки тому +1

      映画だけじゃなくてアニメも続けて見たらより面白い

    • @たーくん-m1k
      @たーくん-m1k 3 роки тому +3

      アニメ一周したら次は時系列にもう1週するよね

    • @ヘタレ-m6b
      @ヘタレ-m6b 3 роки тому +5

      それ終わったら次は副音声一周やな

    • @eraineeeeeee
      @eraineeeeeee 2 роки тому +1

      @@たーくん-m1k わかりみ

  • @きつねんねん-i8o
    @きつねんねん-i8o Рік тому

    キスショットの場合はいい家柄とかいう次元じゃないんだよ。お姫様やんけ

    • @user-miantori
      @user-miantori 3 місяці тому

      生まれ自体は貴族とかのはず。美しすぎるがあまり姫の称号を与えられただけで。

  • @たこう-v8j
    @たこう-v8j 3 місяці тому

    8:15

  • @出雲春樹
    @出雲春樹 3 роки тому +8

    ヨルド大王なんかな 俺はスカイウォーカーかと

  • @すん-i4w
    @すん-i4w 3 роки тому +1

    医者ニキが"見る影もない"って言ったところ英語でなんて言ってるの?

  • @めぐたま推し
    @めぐたま推し 3 роки тому +3

    独特でいいと思うけど、もっと普通の戦闘にして欲しかった

  • @ポンジュース-t7j
    @ポンジュース-t7j 3 роки тому +3

    外国人にも物語シリーズの良さって伝わるもんなの??世界観だけでしょ笑

    • @ママオパ吸
      @ママオパ吸 3 роки тому +3

      伝わるよ十分

    • @HB-vv3oy
      @HB-vv3oy 3 роки тому +9

      完璧じゃなくとも伝わってるよ

    • @handl_kirai
      @handl_kirai 3 роки тому +31

      ハリーポッターって日本語でも流行ったけど英語で読むと結構言葉遊び多いんだぜ、そういうことだろ

    • @bombbombpudding8695
      @bombbombpudding8695 3 роки тому +2

      @@handl_kirai それな、英語版ではかなりシリアスな場面も日本語訳のせいで伝わってない部分とかもあるしね

    • @パラッパッパラヒュッヒュッ
      @パラッパッパラヒュッヒュッ 2 роки тому +5

      意外と物語シリーズの翻訳は中々に俊逸なものが多い