Ah yes my favourite fighting spirit goal keeper move god hand. Although they probably accidentally called atlus's move god hand instead of majin the hand by mistake.
i am a portuguese myself and i can say that the portuguese dubbers dont have a good knowledge about what they are dubbling and dont even care so that causes many mistakes
@@filipeferreira5085 nono that's supposed to be Majin The Hand (strange tho, the portuguese don't make the names so it was an error in the original too)
It's funny how they did to Zanark what they did to Tsurugi in the dub, such high-pitched voices for originally deep-voiced jap. VAs. Wonderbear's voice is spot on imo though
There is, it was just so under the radar that it was just kinda lost, but a few episodes have been found, uploaded online, and people are still an actively searching for the other episodes. Not sure about Go Galaxy though
@@MASKEDNEKOGT The Vietnamese dub uses the English audio but theres an annoying robotic voice over it. I'm gonna see what I can do to atleast lower the vietnamese audio. Getting rid of it is the best option but I highly doubt its gonna be possible so basically if I can lower the vietnamese Audio a good chunk... Then it should be fine
Pois é a dublagem não é das melhores mas dá para assistir de boa. e entender o que os personagens falam. eu já assisti tudo em português de Portugal é muito melhor do que ver legendado que eu não tenho a menor paciência
If I could do dub rating in Inazuma Eleven I would say this falls forth in the list. TOP 1: Japanese TOP 2: Tagalog TOP 3: English TOP 4: Portuguese TOP 5: Thai I put Thai as fifth cuz that's the worst dub ever because Kidou has a terrible voice especially when he yelled Kageyama during the match against Shin Teikoku.
@@TaleOfTheToaster as a french speaking viewer and having watched the spanish one since it was the first dub to be massively released, I can confirm the french and spanish ones are pretty good
I still domt know what name of the font. I dreamt one day to just adjust how the name flashes aside from protags and antags. Do uk did ever know how to localize it
4:48 me trying to open a jar of pickled onions at 2am
17:12 I love the sound Tobe/Sor makes
Jesus christ what did they do to my boy Zanark? He sounds like Toad on helium
This must be the reason why people picked the Subs.
@@Loner098 that and like a million other things
@@Loner098 Even Tagalog Dub is better than it
@@GlodelaniaChannel What about the Arabic Dub?
As a portuguese i am so sorry this how you have to hear them shit sucks major ass but it does give me nostalgia so yeah
Tale you are a national treasure for making this
...I really forgot Fey and Gabi were pretty much our only ok voiced characters.
I really like how Gabi sounds, wish their VA did more characters
@@TaleOfTheToaster She's also Mark...and apparently Skie, Rosie, Trina ...and Fei.
That voice actor carrying it all
But I have a feeling that this could be a directing problem, why would they allow stuff like that?
@@pelipperd00d31 Our country sadly doesn't...really care for voice acting. That leads to reusing voice actors gallore and it pays poorly too.
where did you download the episodes
5:10 bro really said God Hand five💀
I mean, V in Roman numerals is 5 so it makes sense
@@frostedarchivemannah the problem is that the real hissastu is Majin the Hand not god Hamd
This is so nostalgic... I'm portuguese and I used to watch this everyday.
Same
Ah yes my favourite fighting spirit goal keeper move god hand. Although they probably accidentally called atlus's move god hand instead of majin the hand by mistake.
Yeah portugese dubbers are an sussy bakas😂😢
i am a portuguese myself and i can say that the portuguese dubbers dont have a good knowledge about what they are dubbling and dont even care so that causes many mistakes
@@zapfalcon4 they moans so cringe japanese better hehe
@@zapfalcon4 and also they changed majin the hand to god hand bruh 🤮🤢
@@zapfalcon4 portugese dubbing is weird ewwww
2:34 ????????
0:20
Biggsy has had enough of your shit. For that he exhales a sigh.
The Portuguese Dub makes me so nostalgic :')
Same, I used to watch Inazuma Eleven every day back in Portugal
@@saiyanwarrior6062 Coming back from school everyday just to watch another episode of this masterpiece ^^
Portugal caralho :')
@@saiyanwarrior6062 Da pra baixar os episodios no Mochituga
@@CavaloOvelhao-me6lc Já os tenho a todos no meu disco :')
Beta changes her personality in the series is always my fav!!
Vladimir sounded... interesting....
as a portuguese native speaker id say they did pretty well. feel free to ask and timestamp to know what they are saying
I think Saryuu, Rei and the negative feedback guy sound pretty cool
2:34 reminiscent of rapid fire
😂😂
They did Zanark dirty with that voice
Vegeta Zanark
Unlisted in the playlist. We 🆙 🗣
I wondered if anyone would win like this, ggs
Well now it's had an authentic viewer, I really can set this live today without worry of copyright
zanark voice 💀💀
Portugese dub mark sounds like the one from the og ds game
5:46 God Hand WDF?!
"cinco" means five. I'm guessing neither the voice actor nor the director knew what the V was about
@@filipeferreira5085 nono that's supposed to be Majin The Hand (strange tho, the portuguese don't make the names so it was an error in the original too)
@@pelipperd00d31 Yeah, I was looking at the wrong clip. I wonder if they made this mistake in the english dub as well
It's funny how they did to Zanark what they did to Tsurugi in the dub, such high-pitched voices for originally deep-voiced jap. VAs. Wonderbear's voice is spot on imo though
não sabia que GO tambem tinha versao aqui em Portugal fixe
2:34 this thing is so funny 😂
mds o Panda Biggs
pior que a dublagem até que é boa. gostei
2:34 oh no
14:13 صوت زانارك راحت هيبة الشخصية 😂😂😂😂😂
Do they intend the protoco moves to be portuguese
I think you forgot God wind in the final match.
Alguém tem um link dos episódios em português
You missed Holy Roller.
Hey I was just wondering how did you find/download these episodes? I have a Vietnamese dub that uses the Eng Audio and I think this would work with it
Breath taker sounded pretty weird ngl
Hey tail i have a few questions that i think you might be able to awswer if you wont mind getting in contact with me
Da para baixar os episodios em portuges no mochituga
Puto eu fui la e so me aparece um link com virus manda ai o link
@@Lucas9111A Qrs que temporada?
@@CavaloOvelhao-me6lc a chrono stones e a galaxy
Podem me passar o link para baixar
@@emanuelcapoco3997 De qual
Will there ever be an English dub
There is, it was just so under the radar that it was just kinda lost, but a few episodes have been found, uploaded online, and people are still an actively searching for the other episodes. Not sure about Go Galaxy though
@@MASKEDNEKOGT The Vietnamese dub uses the English audio but theres an annoying robotic voice over it. I'm gonna see what I can do to atleast lower the vietnamese audio. Getting rid of it is the best option but I highly doubt its gonna be possible so basically if I can lower the vietnamese Audio a good chunk... Then it should be fine
@@InazumaElevenEnglishDubREBIRTH aight
where can I watch the English Dub of chrono stones?
You can't lol, it's lost media
I found a few episodes on Dailymotion the other day tbf gonna wager that the vast majority is still lost though
Why did they call two different moves heart attack 💀
Isso , portugal caralho!!!
Pois é a dublagem não é das melhores mas dá para assistir de boa. e entender o que os personagens falam.
eu já assisti tudo em português de Portugal
é muito melhor do que ver legendado que eu não tenho a menor paciência
Zanario Avalonic
I got jumpscared by zanark's voice wth-
Portuguese Dub sounds so horrendous, but nice they localized it in some areas at least, I prefer japanese tbh
WTF is wrong with Arions Voice Actor
I mean it sounds better than english
@@jamesrobson8308 wdym bro
😂
If I could do dub rating in Inazuma Eleven I would say this falls forth in the list.
TOP 1: Japanese
TOP 2: Tagalog
TOP 3: English
TOP 4: Portuguese
TOP 5: Thai
I put Thai as fifth cuz that's the worst dub ever because Kidou has a terrible voice especially when he yelled Kageyama during the match against Shin Teikoku.
Italian, Spanish and French are all pretty good!
@@TaleOfTheToaster as a french speaking viewer and having watched the spanish one since it was the first dub to be massively released, I can confirm the french and spanish ones are pretty good
They really decided to use some of the worst fonts of all time💀
Shut up man
I still domt know what name of the font. I dreamt one day to just adjust how the name flashes aside from protags and antags. Do uk did ever know how to localize it