🌿매일 새로 올라오는 영어 표현과 영국 일상 이야기는 브릿센트 인스타그램에서 확인하세요 instagram.com/britcent/ - 1:1 맞춤 영어수업으로 나한테 꼭 필요한 영어만 집중적으로 배우고 싶다면?😆 브릿센트의 실력파 영국인 튜터들과 함께 하세요! www.britcent.uk - 중요한 영어 에세이, 자소서, 아이엘츠 라이팅, 브릿센트의 전문 에디터에게 맡겨보세요. 단순 교정을 넘어 좋은 글로 교정해드립니다 📝 editing.britcent.uk/ - 🚀 유튜브 멤버십에 가입하면 팟캐스트 한영스크립트를 다운로드 하실 수 있답니다! 그 외에도 영상 복습노트, 챌린지 할인, 라이브 수업 다시 보기 권한 등 다양한 혜택이 있어요!! ua-cam.com/users/britcentjoin - 💡 멤버십 FAQ bit.ly/3Ix1VFS - 🥳영어공부는 브릿센트 커뮤니티(슬랙)에서 하세요! 영국 발음 교정 클리닉과 브릿센트쌤들 무제한 영어 답변까지! 이 모든 것이 브릿센트 커뮤니티에선 무료랍니다 🤫 매일매일 영어하는 습관을 만들어보세요 😎 - 브릿센트 커뮤니티 가입 링크: bit.ly/britcommunity (슬랙 가입 후 조인 가능해요!) - 📚 [100% 네이티브 영국 영어] 도서 구매 링크 예스24🔗 bit.ly/3OEgEST 교보문고🔗 bit.ly/3ugGBA2 알라딘🔗 bit.ly/3OAW3yN
Could you cut my hair above my shoulders? (어깨 위로) ("not further my shoulders = 어깨를 넘지 않게" 도 쓰실 수 있어요) I'd like a bob cut style (with no layers). bob cut은 층 없이 반듯하게 자르는 스타일이라 no layers를 생략해도 되지만 정확하게 전달하고 싶으시다면 설명해주셔도 좋아요. 만약 어깨에 닿는 길이를 말씀하신다면 cut my hair to my shoulders라고 하실 수 있습니다. 😀
🌿매일 새로 올라오는 영어 표현과 영국 일상 이야기는 브릿센트 인스타그램에서 확인하세요
instagram.com/britcent/
-
1:1 맞춤 영어수업으로 나한테 꼭 필요한 영어만
집중적으로 배우고 싶다면?😆
브릿센트의 실력파 영국인 튜터들과 함께 하세요!
www.britcent.uk
-
중요한 영어 에세이, 자소서, 아이엘츠 라이팅,
브릿센트의 전문 에디터에게 맡겨보세요.
단순 교정을 넘어 좋은 글로 교정해드립니다
📝 editing.britcent.uk/
-
🚀 유튜브 멤버십에 가입하면 팟캐스트 한영스크립트를 다운로드 하실 수 있답니다!
그 외에도 영상 복습노트, 챌린지 할인, 라이브 수업 다시 보기 권한 등 다양한 혜택이 있어요!!
ua-cam.com/users/britcentjoin
-
💡 멤버십 FAQ
bit.ly/3Ix1VFS
-
🥳영어공부는 브릿센트 커뮤니티(슬랙)에서 하세요!
영국 발음 교정 클리닉과 브릿센트쌤들 무제한 영어 답변까지!
이 모든 것이 브릿센트 커뮤니티에선 무료랍니다 🤫
매일매일 영어하는 습관을 만들어보세요 😎
-
브릿센트 커뮤니티 가입 링크:
bit.ly/britcommunity
(슬랙 가입 후 조인 가능해요!)
-
📚 [100% 네이티브 영국 영어] 도서 구매 링크
예스24🔗
bit.ly/3OEgEST
교보문고🔗
bit.ly/3ugGBA2
알라딘🔗
bit.ly/3OAW3yN
Very useful ❤ thank you!
It's good to hear that you found this video so helpful!! 😀
항상 잘 보고 있어요 좋은 컨텐츠 감사해요
항상 잘 보고 계시다니 감사합니다!! 😍😍
와 진짜 궁금했던 표현! 감사합니다. 실생활 외국어 구사가 참 쉽지 않은 게 짬짬이 공부하면서 느껴지네요 😢
안녕하세요~ 영상 잘봤습니다 저는 한국인입니다 싱가폴에서 일하고 있구요,, 디자이너 입장에서 손님 대할때 필요한 회화도 부탁드립니다~~~😂❤
최고!!
Thanks a million! It has appropriate for me.
So glad you like this video. Thank you so much :)
잘 보고 있어요 감사합니다😊 숱을 좀 쳐달라고 하는 건 어떻게 말할까요? 머리를 좀 가볍게 하고 싶은데 layer랑은 달라서 어떻게 말해야 할지 모르겠어요😢
I'd like thin my hair out. 라고 하시면 됩니당 :)
@@BRITCENT 오 생각지 못한 표현!! 감사합니다!
궁금했던 건데 잘봤습니다. 혹시 이런 요청은 영어로 어떻게 말해야할까요? "길이는 어깨에 닿지 않을 정도로 잘라주시고요. 층내지 말고 칼단발로 해주세요" 실제로 제가 미용실에서 하는 요청인데 영어로 궁금해서요.
Could you cut my hair above my shoulders? (어깨 위로) ("not further my shoulders = 어깨를 넘지 않게" 도 쓰실 수 있어요) I'd like a bob cut style (with no layers).
bob cut은 층 없이 반듯하게 자르는 스타일이라 no layers를 생략해도 되지만 정확하게 전달하고 싶으시다면 설명해주셔도 좋아요.
만약 어깨에 닿는 길이를 말씀하신다면 cut my hair to my shoulders라고 하실 수 있습니다. 😀
보브컷이 그런 뜻인지 몰랐어요 감사합니다! 앞으로도 좋은 컨텐츠 부탁드릴게요!
"혹시 원하시는 스타일에 가까운 사진 보여주실 수 있을까요? " 는 어떻게 말할 수 있나요?
Do you have any hair reference photos (to descrbie the haircut you want)? 정도로 말씀하시면 될 것 같아요.
진작에 알았다면 좋았을텐데 ㅎㅎ
❤
💙💙