洋楽 stay - Zedd, Alessia Cara 和訳

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 лют 2025

КОМЕНТАРІ •

  • @ミー子シーオオ
    @ミー子シーオオ 6 років тому +410

    やっぱ母語のことばは胸に突き刺さります。翻訳なくても意味はわかるけど、一緒に日本語つけてくれたほうがずっと世界観が頭に描きやすいいです。ありがとうございます。

    • @asmrbob7935
      @asmrbob7935 5 років тому +33

      え、帰国子女?いいなあ

    • @하지만서쿠라
      @하지만서쿠라 5 років тому +9

      わかります( ⸝⸝⸝⁼̴́⌄⁼̴̀⸝⸝⸝)

    • @平川アメージング
      @平川アメージング 3 роки тому +25

      僕はにほんごがが苦手なにほんじんですすごくどうかんです

    • @たんもり-b4g
      @たんもり-b4g 3 роки тому +22

      @@平川アメージング ナチュラルジャパニーズで草

  • @Rinne_Koppe
    @Rinne_Koppe Рік тому +29

    俺が中1(2018)の時思い出す。よく聴いてたなぁ…。今は高3で受験きちいけど頑張ろ。あかん、涙出る笑

  • @onitank4498
    @onitank4498 6 років тому +94

    なんか切なくなるよねこの曲……

  • @GOLD-K777
    @GOLD-K777 5 років тому +100

    世界は変わり続ける
    俺も変わり続ける
    僕に変化をもたらしてくれて
    本当にありがとう

  • @seventeen7653
    @seventeen7653 6 років тому +118

    「待つだけで時間はすぎるから」って所が特に好き💛

  • @おくしゅん-x4b
    @おくしゅん-x4b 2 роки тому +11

    秒針の音が入ってるのいいな

  • @琥珀01
    @琥珀01 3 роки тому +22

    サビの、息を切らしながら話してるような歌い方が好き…

  • @美紀遠田
    @美紀遠田 5 років тому +65

    1:17の ア゙ァ゙ 大好き

    • @美紀遠田
      @美紀遠田 5 років тому +23

      1:16ですね

    • @hone125
      @hone125 4 роки тому +12

      表現の仕方よ笑

    • @桜の季節すこ
      @桜の季節すこ 2 роки тому +4

      それだけ聞くと男の行為中みたいでめっちゃショック受けたわ

  • @ROKYdesu
    @ROKYdesu 3 роки тому +11

    1:05一番好き

  • @栁澤-b8i
    @栁澤-b8i 4 місяці тому

    この曲聞くだけでなんか楽しくなる自分がいる😊

  • @アザアザール
    @アザアザール 6 років тому +362

    この曲のおかげでAll you have to do isの熟語を覚えれた笑

    • @tomooo762
      @tomooo762 5 років тому +7

      アザアザール
      おれもや

    • @user-gk4pr1gz6l
      @user-gk4pr1gz6l 4 роки тому +4

      それなです!!!!

  • @もけもけ-v7j
    @もけもけ-v7j 7 років тому +300

    自分用です
    Waiting for the time to pass you by
    時間が経つのを待ってる
    Hope the winds of change will change your mind
    変化の風が君の気持ちを変えてくれると信じてる
    I could give a thousand reasons why
    理由は何個も思いつく
    And I know you, and you've got to
    きっと君もそうだよね
    Make it on your own, but we don't have to grow up
    皆とずっとこのままでいようと誓った
    We can stay forever young
    このまま若いままでいたかった
    Living on my sofa
    ソファーで過ごし
    Drinking rum and cola
    キューバリブレを飲む
    Underneath the rising sun
    朝日を浴びながら
    I could give a thousand reasons why
    理由は何個も思いつく
    And I know you, and you've got to
    きっと君もそうだよね
    All you have to do is stay a minute
    少し待たないと
    Just take your time
    時間を使って
    The clock is ticking, so stay
    時間は過ぎていくものだけど
    All you have to is wait a second
    今は少し待とう
    Your hands on mine
    私の手に君の手を重ねて
    The clock is ticking, so stay
    時は経つけど、待とう
    All you have to do is
    All you have to do is stay
    あなたはここに居てくれるだけでいいの
    Won't admit what I already know
    こんなことは認めたくないけど
    I've never been the best at letting go
    まだ忘れられないの
    I don't wanna spend the night alone
    だから1人で夜は過ごしたくないの
    Guess I need you, and I need to
    あなたが必要なの
    Make it on my own, but I don't wanna grow up
    大人になんかなりたくない
    We can stay forever young
    このまま若いままでいたかった
    Living on my sofa
    ソファーで過ごし
    Drinking rum and cola
    キューバリブレを飲む
    Underneath the rising sun
    朝日の下で
    I could give a million reasons why
    理由は何個も思いつく
    And I know you, and you've got to
    きっと君もそうだよね
    All you have to do is stay a minute
    少し待たないと
    Just take your time
    時間を使って
    The clock is ticking, so stay
    時間は過ぎていくものだけど
    All you have to is wait a second
    今は少し待とう
    Your hands on mine
    私の手に君の手を重ねて
    The clock is ticking, so stay
    少しだけ待ってみよう
    All you have to do is
    All you have to do is stay
    ここに居てくれるだけでいいの
    All you have to do is stay
    ここに居てくれるだけでいいの
    So stay, yeah
    居てくれるだけで
    All you have to do is stay a minute
    少し待たないと
    Just take your time
    時間を使って
    The clock is ticking, so stay
    時間は過ぎていくものだけど
    All you have to is wait a second
    今は少し待とう
    Your hands on mine
    私の手に君の手を重ねて
    The clock is ticking, so stay
    少しだけ待ってみよう
    All you have to do is stay
    ここにいてくれればいいの

    • @user-kb5td6yp7f
      @user-kb5td6yp7f 7 років тому +3

      ・けもふ うああああなた神ですかありがとうございます🙇💕
      お疲れ様でした😌🍀

    • @微分した景色
      @微分した景色 7 років тому +2

      ・けもふ And I know you〜ってとこ途中らへんもでてきたってけ?

    • @もけもけ-v7j
      @もけもけ-v7j 7 років тому +4

      どうも!とうか
      すいませんこれコピペなのでわかんないです(T^T)

    • @kaekae3321
      @kaekae3321 7 років тому +4

      ・けもふさん
      Drinking ram and colaなので、ラム&コーラを飲みながらだと思います( *´꒳`*)

    • @leanmode2575
      @leanmode2575 6 років тому +1

      ・けもふ ツンデレここに極まれり

  • @めもまみむ-i7e
    @めもまみむ-i7e 7 років тому +47

    Zeddだいすき!

  • @under3994
    @under3994 5 років тому +26

    英語日本語に訳すと自分がネガティブ思考なのかポジティブ思考なのかすごいわかる笑

  • @飯田瑞貴-i5i
    @飯田瑞貴-i5i 6 років тому +644

    和訳が違うって言う人もいるけど訳し方なんて人によって変わるから仕方がないと思うそもそも言語が違うのに訳したのがすごいのにどうこう言う必要は無いと思うけど雑だとも思う。

    • @あげ-o3s
      @あげ-o3s 6 років тому +57

      ほんとに共感します、英語を完璧に日本語に戻すこと自体が、まず難しい。
      私たちが訳している英語も、厳密には、間違っているんだよね笑

    • @rm-wi7wx
      @rm-wi7wx 5 років тому +2

      塩分は俺の嫁 いくらなんでも、普通に直せるでしょ。主語述語目的語を、日本と少し変えただけで難しくはないし訳すこともできる。
      人それぞれで違うことはない。

    • @xlt6bs812
      @xlt6bs812 5 років тому +24

      Avicii Avicii 言葉を選ぶセンスで変わってくるだから人によって訳し方は違うと思うよ。
      本筋は同じだと思うけど

    • @sanmanoshioyaki1194
      @sanmanoshioyaki1194 5 років тому +10

      人によって訳し方が違うのは普通だと思う。

    • @さらんら-r2f
      @さらんら-r2f 5 років тому +26

      雑だとも思うで笑った

  • @HANPAKUN
    @HANPAKUN 7 років тому +109

    Stay a minuteがStay a secondになってるのが悲しい

  • @qhan2448
    @qhan2448 7 років тому +36

    upありがとうございます😊

  • @cherry3911
    @cherry3911 6 років тому +14

    この歌のPV大好き❤

  • @マーシュ-n9h
    @マーシュ-n9h 6 років тому +45

    この曲
    やっベーぞ!

  • @kokorolobelia4624
    @kokorolobelia4624 5 років тому +7

    zedd好きすぎる

  • @excee.0023.
    @excee.0023. 4 роки тому +5

    最近、ハマってる!

  • @lonely9102
    @lonely9102 5 років тому +33

    うわぁ…俺がEDMを知るきっかけになった曲だ…
    確か小6にしてこの曲に惹かれたな…
    こんな歳の時からEDMっていうジャンルに出会えてよかった

    • @rain.over.
      @rain.over. 5 років тому +6

      小6で洋楽にたどり着けること自体が羨ましいわ

  • @すいぎょガチャ禁
    @すいぎょガチャ禁 6 років тому +537

    自分用失礼します
    ウェイディンフォーザ タイムヌ パースユバーイ
    Waiting for the time to pass you by
    ホウプザ ウィンズ チェンジル チェンジョマーイン 
    Hope the winds of change will change your mind
    アイクギーバ サウザンリーズンズ ワーイ
    I could give a thousand reasons why
    エン アイノーユ エンユーブ ガーットゥ
    And I know you, and you’ve got to
    メキロンニョ オウンバ ウィドンナフトゥ グロウアップ 
    Make it on your own, but we don’t have to grow up
    ウィキャステフォ エーバーヤング
    We can stay forever young
    リビノンマ ソーファ ドゥリンキ ラムエンコーラ
    Living on my sofa, drinking rum and cola
    アンダニスザ ライズィンサン
    Underneath the rising sun
    アイク ギーバ サーウザンリーズンズ ワーイ
    I could give a thousand reasons why
    バッ ヨーァゴーイン エンユノーザ
    But you’re going, and you know that
    オーユハフトゥ ドゥーイズ ステイ アミーニ
    All you have to do is stay a minute
    ジャス テーイク ユ ターイム
    Just take your time
    ザクロック イズティーキン ソステーイ
    The clock is ticking, so stay
    オーユハフトゥ ドゥーイズ ウェーイ アセーキン
    All you have to do is wait a second
    ユーヘーンズ オンマーイン
    Your hands on mine
    ザクロック イズティーキン ソステーイ
    The clock is ticking, so stay
    オーユハフトゥ ドゥーイズ アー
    All you have to do is… ouh
    オーユハフトゥ ドゥーイズ ステイ
    All you have to do is stay
    ウォーン ナドミーワ ラーイオレーディ ノウ 
    Won’t admit what I already know
    アブ ネーバビーンザ ベースタ レーディンゴー
    I’ve never been the best at letting go
    アードンワーナ スペーンザナーイ アーローン
    I don’t wanna spend the night alone
    ゲース アイニージュ エンア ニートゥ
    Guess I need you, and I need to
    メキオンマオンバー アドワナ グロウアップ
    Make it on my own, but I don’t wanna grow up
    ウィキャステフォ エーバーヤング
    We can stay forever young
    リビノンマ ソーファ ドゥリンキ ラムエンコーラ
    Living on my sofa, drinking rum and cola
    アンダニスザ ライズィンサン
    Underneath the rising sun
    アイク ギーバ ミーリョンリーズンズ ワーイ
    I could give a million reasons why
    バッ ユァゴーイン エンジュノーザ
    But you’re going, and you know that
    オーユハフトゥ ドゥーイズ ステイ アミーニ
    All you have to do is stay a minute
    ジャス テーイク ヨーターイム
    Just take your time
    ザクロック イズティーキン ソステーイ
    The clock is ticking, so stay
    オーユハフトゥ ドゥーイズ ウェーイ アセーキン
    All you have to do is wait a second
    ユーヘーンズ オンマーイン
    Your hands on mine
    ザクロック イズティーキン ソステーイ
    The clock is ticking, so stay
    オーユハフトゥ ドゥーイズ アー
    All you have to do is… ouh
    オーユハフトゥ ドゥーイズ ステイ
    All you have to do is stay
    オーユハフトゥ ドゥーイズ ステイ
    All you have to do is stay
    ソーステイ イェーエエー
    So stay, yeah
    オーユハフトゥ ドゥーイズ ステイ アミーニ
    All you have to do is stay a minute
    ジャス テーイク ヨーターイム
    Just take your time
    ザクロック イズティーキン ソステーイ
    The clock is ticking, so stay
    オーユハフトゥ ドゥーイズ ウェーイ アセーキン
    All you have to do is wait a second
    ユーヘーンズ オンマーイン
    Your hands on mine
    ザクロック イズティーキン ソステーイ
    The clock is ticking, so stay
    オーユハフトゥ ドゥーイズ ステイ
    All you have to do is stay
    ステイ
    Stay

  • @yamaken1221h
    @yamaken1221h 7 років тому +19

    ライブ超楽しみです。

  • @doss5321
    @doss5321 4 роки тому +6

    この曲大好きで朝支度するときによく聴くんだけど、寝ぐせ直すのにドライヤー使うから、そのドライヤーのうるさい音のせいでイントロの「ンンンンンン~」がホラー映画でよくある呻き声みたいに聞こえてstayのイントロだってわかってるのに毎回ちょっとビビっちゃうんだよね‪(笑)

  • @zircon0001
    @zircon0001 Рік тому

    0:09 0:27 0:32 0:45 1:24
    1:44
    Make it on my own, but I don't wanna grow up
    2:13
    2:43
    2:55

  • @メイ-c1o
    @メイ-c1o 6 років тому +2

    sorry not sorry お願いしたいです!
    すごく見やすくて助かってます🙇🏻‍♀️

  • @kickass4251
    @kickass4251 7 років тому +13

    ええうたやな

  • @user-fb9rq6hd9d
    @user-fb9rq6hd9d 7 років тому +9

    この曲お気に入り

  • @かつおぶし-s6b
    @かつおぶし-s6b 4 роки тому +1

    2回目の we don't have to grow up → I don't wanna grow upですよ

  • @bokuwakichiguy
    @bokuwakichiguy 2 роки тому +2

    芸術的

  • @ヨッシー-x9r
    @ヨッシー-x9r 3 місяці тому

    The Kid LAROIのStay、KygoのStay、その他色々なアーティストが同じ名前の曲出してるけど、俺の中でStayと言ったらやっぱりコレ

  • @sora-qy7ve
    @sora-qy7ve 5 років тому +14

    ごめんなさい。不快に思われた方すみません💦
    こんな神曲が、TikTokに使われてて
    うざいです。洋楽って、TikTokの曲だーって言われがちですよね( i꒳​i )( i꒳​i )

    • @ぼんやり-q5h
      @ぼんやり-q5h 5 років тому +1

      Tiktokの無断使用はZEDD自らTwitterで言ってるから大丈夫だよ(謎の根拠)

    • @sora-qy7ve
      @sora-qy7ve 5 років тому

      ぼんやり わぁ!
      わざわざ報告ありがとうございます🙇🏻‍♂️🙇🏻‍♂️

  • @鶴亀和尚
    @鶴亀和尚 5 років тому +58

    バックのコーラスがつく サビのところがいいです

  • @hiragat3509
    @hiragat3509 4 роки тому +3

    thousandがmillionに変わっていく。

  • @-oto-3529
    @-oto-3529 4 роки тому

    踊りたい…また、

  • @いぇーいこんにちは-t7w
    @いぇーいこんにちは-t7w 6 років тому +2

    めっちゃいいれ

  • @ぱむす-z6k
    @ぱむす-z6k 7 років тому +140

    翻訳が雑って言うなら、言われたこっちは本当の意味が知りたくなるけん、フルの和訳載せろや。

    • @buchinuki6946
      @buchinuki6946 6 років тому +3

      ぱむ。す こんなもんでいいと思いますよ(笑)

  • @クレーター-j1k
    @クレーター-j1k 6 років тому +8

    いいね

  • @uuumhimari
    @uuumhimari 2 роки тому

    2:34あぁ⤵︎

  • @こばやん-s7t
    @こばやん-s7t 7 років тому +21

    著作権大丈夫なのですか?
    でもアップ嬉しいです☺️

  • @Chocolateshakers
    @Chocolateshakers 6 років тому +52

    細かいことを正確に言うと
    ラムアンドコーラとキューバリブレは少し違うんだよな〜
    正しいレシピ的に
    キューバリブレはライムが入ります。
    ラムコークにはライムは入れません。
    rum and calaの和訳はラムコーク だと思います。

    • @なーむー-t4l
      @なーむー-t4l 5 років тому +6

      hanshintarosan 外国では入れるところもあるんだよなぁ

    • @asmrbob7935
      @asmrbob7935 5 років тому

      わあお

  • @tv-yy8hu
    @tv-yy8hu 5 років тому

    あ、好き

  • @xfhxhtctjc
    @xfhxhtctjc 8 місяців тому

    ❤❤

  • @花見酒花札
    @花見酒花札 6 років тому

    2番の歌詞 we don't have to じゃなくて i don't wanna grow up ですよ

  • @kamidance0217
    @kamidance0217 3 роки тому

    0:28
    1:27

  • @youasahina6608
    @youasahina6608 7 років тому +4

    良かった‼️(´;д;`)和訳ありがとうございます‼️

  • @ちんちんたつお
    @ちんちんたつお 6 років тому +11

    和訳じゃなくて意訳だからとりあえず感じだけ伝わればいいんじゃね?

    • @dunpeer
      @dunpeer 5 років тому +2

      和のあとなんて読むんですか?

    • @googlelmo9276
      @googlelmo9276 5 років тому +2

      チャンネルしんじ
      「訳」のこと?
      「やく」って読みます。
      「意訳」のこと?
      「いやく」って読みます。

    • @natsu_natsu291
      @natsu_natsu291 5 років тому +3

      ぐーぐるえるもGooglelmo 優しい。先生って感じ

  • @小梅-x3j
    @小梅-x3j 5 років тому +5

    TIKTOKって批判されがちだけど、あのアプリがあったから洋楽聞いてもあぁ、TIKTOKのあの曲か。ってすんなり聞き入ることが出来るのも確か。

  • @EAST_JAPAN_C.C
    @EAST_JAPAN_C.C 5 місяців тому

    俺が最後や

    • @sense_931
      @sense_931 5 місяців тому

      いいや俺や

  • @GODtime-xu8dt
    @GODtime-xu8dt 10 місяців тому

    最新が6ヶ月前とは、、、お前らがコメントするまでは俺が最新だ!

    • @belt0818
      @belt0818 9 місяців тому

      なめんな😂

    • @GODtime-xu8dt
      @GODtime-xu8dt 9 місяців тому

      @@belt0818 やるな

  • @ねこ-d6n
    @ねこ-d6n 5 років тому +2

    何で自分用の歌詞をコメント欄にかくのかわからんぺ

  • @kidman0221
    @kidman0221 5 років тому +2

    The clockがルカクにしか聞こえない()

    • @リッキー-d3h
      @リッキー-d3h 5 років тому +1

      Kid man おんなじ人いたわw

    • @rm-wi7wx
      @rm-wi7wx 5 років тому

      Broken Hearts それなです

  • @中田綾子-o8q
    @中田綾子-o8q 6 років тому

    右にいる二人ホープスタイル

    • @中田綾子-o8q
      @中田綾子-o8q 6 років тому

      右にいる二人と女の倉田間の女がわじゃれろ

  • @user-hu2pf6qe1p
    @user-hu2pf6qe1p 2 роки тому

    自分用 1:14 苦手ポイント・・

  • @バオバブ-u8l
    @バオバブ-u8l 6 років тому +4

    アイハバぺェン アイハバンアッポォ1:16 アポォペェェン

    • @みず-b4m
      @みず-b4m 6 років тому +5

      バナナオレ おもんな。

    • @neko0232
      @neko0232 6 років тому +2

      びぃふしちゅー下田 なにいってんだ?

  • @sSsS-hf7vf
    @sSsS-hf7vf 7 років тому +10

    和訳違うとか言ってる人いるけど本当に違うの?違うと思う人正しい和訳に直して教えてくれませんか?

    • @ponpocopy
      @ponpocopy 6 років тому

      sS sS 公式見たらよい

  • @yasu9200
    @yasu9200 6 років тому +19

    これ最初聞いたときアリアナ・グランデかと思った😅

  • @zedd5757
    @zedd5757 7 років тому +75

    和訳、雑すぎないか?

    • @zedd5757
      @zedd5757 7 років тому +8

      yutosh harigaya _:(´ཀ`」 ∠):

    • @user-yc8sy6wr1x
      @user-yc8sy6wr1x 7 років тому +12

      雑すぎて笑いました

    • @user-dv5lm9xf3q
      @user-dv5lm9xf3q 6 років тому +8

      yutosh harigaya あなたこのコメント欄にたくさん書き込みしてるけど、くだらないことで言い争ってんじゃねーよ。

    • @kk-ns1ve
      @kk-ns1ve 6 років тому +10

      yutosh harigaya 謝って済むなら警察いらねぇよ

    • @dybalapauro751
      @dybalapauro751 6 років тому +1

      yutosh harigaya 本当にすいません

  • @JA-xc8om
    @JA-xc8om 4 роки тому +2

    発音がどうとか勝手にやらせりゃいいだろうに。

  • @penguin0521
    @penguin0521 7 років тому +12

    意味違いすぎません…?

    • @野獣先輩-f4p2o
      @野獣先輩-f4p2o 7 років тому +7

      田所浩二 じゃあ違う個所を教えて和訳し直して下さい。出来なければただの出しゃばり。

    • @user-yc8sy6wr1x
      @user-yc8sy6wr1x 7 років тому +11

      野獣先輩 Make it on your own, but we don’t have to grow upの和訳は完璧に違いますね。
      Make it on your ownは自分でやり遂げなくてはいけない
      But we don’t have to grow up はでも、私たちは大人にならなくちゃいけないわけではないなので。
      この和訳はめちゃくちゃな部分多いですよw

    • @主義匿名
      @主義匿名 6 років тому

      田所浩二 編集が、大変なんだよ

    • @koukondoru6307
      @koukondoru6307 6 років тому

      バカ丸出しで草

    • @tr-xe7wf
      @tr-xe7wf 6 років тому +1

      大輪尚嗣 編集が大変なのと訳が違うのは別じゃない?

  • @かなこ-g8q
    @かなこ-g8q 3 роки тому

    覚えてたらコメ返ください()

  • @なつみ-e9d
    @なつみ-e9d 7 років тому +4

    某アプリから。

  • @リトマス氏-f4o
    @リトマス氏-f4o 5 років тому

    MVの意味わかる人いたら教えてください
    どれだけ考えても分からない

    • @リトマス氏-f4o
      @リトマス氏-f4o 5 років тому

      峯上ひびき いや、stayのミュージックビデオの意味です。
      紛らわしい書き方してすいません!

  • @user-jp6je9cb6v
    @user-jp6je9cb6v 6 років тому +3

    ん~~、この和訳だいぶびみょい...(笑)
    本家のLyricVideoの日本語字幕の方がもっとこの歌の良さ感じられると思う

  • @MOMO-ps6xc
    @MOMO-ps6xc 5 років тому +2

    アンニョンハセヨ
    The clock is ticking, so stayは、待つだけで良い、じゃないです。訳は
    時計は進むけれど、ここに居てほしいです。この英語⇨日本文は、かなり日本語訳がおかしいです。

  • @Hアッシュ
    @Hアッシュ 3 роки тому

    あの…曲はいいの知ってるし好きだけど歌詞は…私は歌詞と同じ事は考えてないので勘違いしないように。

    • @syabazou-q5o
      @syabazou-q5o 3 роки тому +2

      訳してるだけだよ?大丈夫?

  • @rm-wi7wx
    @rm-wi7wx 5 років тому +1

    てか、英語和訳適当すぎ分かりやすいけど
    所々、変だし thousand reasonなのに和訳がいくらでも理由があるになってて草。

    • @rm-wi7wx
      @rm-wi7wx 5 років тому

      本来は、thousandは 千のという意味で 例えば two thousandだったら二千になる。 この場合、たくさんのでもいいかもしれんけど
      いい加減すぎる。

    • @rm-wi7wx
      @rm-wi7wx 5 років тому

      ささ 自分なら、理由は千ほどある。それか、理由は千よりたくさんあるって和訳するけど?。
      別に、これでも間違ってなくない?。別に、間違ってるとは言ってない、

    • @卵焼き-e5z
      @卵焼き-e5z 5 років тому +3

      Churistiano Ronald 噛み砕いて訳してるんだと思います。そのほうが見る側も分かりやすいので、

    • @rm-wi7wx
      @rm-wi7wx 5 років тому

      精神的に向上心のない奴は馬鹿だ もうなんでも良いです

    • @俊也-u5r
      @俊也-u5r 2 роки тому

      @@rm-wi7wx 草

  • @生駒나기사
    @生駒나기사 5 років тому

    TikTokにあるやつやん笑笑

  • @汚嶋だよ
    @汚嶋だよ 4 роки тому

    Stayとwaitの時の違いが全く分からん

    • @ltu_ltu_shoe
      @ltu_ltu_shoe 4 роки тому +1

      全然違うと思うんだけど

    • @Noname-cf6en
      @Noname-cf6en 3 роки тому +2

      Stayはその場所にとどまること、Waitは誰かや何かをまつことだよ。

  • @おいおい-x2s
    @おいおい-x2s 7 років тому +25

    翻訳のダサさ出てまう

    • @おいおい-x2s
      @おいおい-x2s 7 років тому +8

      yutosh harigaya 上手下手は別にして、元帰国子女なので問題ないです✋

    • @主義匿名
      @主義匿名 6 років тому +1

      おい おい 編集が、大変なんだよ!きっと…いや、多分、絶対…うん

    • @nakahiro6600
      @nakahiro6600 6 років тому +3

      @@インコ焼き鳥
      なんか可愛くて草

  • @うんこ-m7r
    @うんこ-m7r 6 років тому

    Tiktok

    • @レエラ-u6b
      @レエラ-u6b 6 років тому +10

      テツコKaOru ティックトックを馬鹿にするわけじゃないけど一緒にしないでほしい。一緒にしてなかったら勘違い。ごめん

    • @ベルトルトフーバー-j5y
      @ベルトルトフーバー-j5y 6 років тому +7

      Tik Tokで使おうがなんだろうがいいけど
      STAY歌ったり知ってる風にするのはZeddをよく知ってからにしてほしい

    • @うんこ-m7r
      @うんこ-m7r 6 років тому

      しゅがーZr_ 私は、ただ見るだけです。

  • @かずまさ-d8x
    @かずまさ-d8x 5 років тому

    Llla

  • @ek-_-ke
    @ek-_-ke 2 роки тому

    0:46

  • @Kyoukainorinne
    @Kyoukainorinne 2 роки тому +1

    0:57