Experimenta Portugal 17 - Um Português e um Brasileiro Entram num Bar
Вставка
- Опубліковано 14 жов 2024
- Um Português e um Brasileiro entram num bar - Humor de Ricardo Araújo Pereira e Gregório Duvivier
Experimenta Portugal 2017
Como parte da programação do Experimenta Portugal 2017, o humorista português Ricardo Araujo Pereira e o brasileiro Gregório Duvivier se encontram para um evento imperdível na Unibes Cultural, no dia 21 de junho de 2017, com muito humor, inteligência e a relação cultural entre os dois países.
Ricardo Araújo Pereira
Ricardo Araújo Pereira nasceu em Lisboa, em 1974. Licenciado em Comunicação Social pela Universidade Católica, começou a carreira como jornalista no Jornal de Letras.
É roteirista desde 1998. Em 2003, com Miguel Góis, Zé Diogo Quintela e Tiago Dores, formou o grupo humorístico Gato Fedorento. Escreve semanalmente na revista Visão e é um dos elementos do programa da TSF Governo Sombra. Assinou, em 2012, a rubrica Mixórdia de Temáticas, na Rádio Comercial. Com a Tinta-da-china, publicou quatro livros de crónicas - Boca do Inferno (2007), Novas Crónicas da Boca do Inferno (2009), A Chama Imensa (2010) e Mixórdia de Temática (2012) -, além de Se não entenderes eu conto de novo, pá (Brasil, 2012). Coordena a Coleção de Clássicos de Literatura de Humor, que integra autores como Charles Dickens, Denis Diderot e Jaroslav Hasek.
Gregório Duvivier
Escritor, ator, roteirista e humorista, o carioca Gregório Duvivier é um dos criadores do coletivo de humor Porta dos Fundos e colunista do jornal Folha de S.Paulo.
É autor de livros como “A partir de amanhã eu juro que a vida vai ser agora”, “Ligue os pontos - Poemas de amor e Big Bang” e “Put Some Farofa”. No cinema, contabiliza participações em mais de duas dezenas de filmes e tem na carreira peças de teatro, roteiros para a TV e séries para a web.
Filho da cantora Olivia Byington e do músico Edgar Duvivier, é formado em Letras na PUC-Rio e começou a atuar aos nove anos no curso de teatro Tablado. Aos 17 formou o grupo que faria a peça Z.É., Zenas Emprovisadas, que ficou por seis anos em cartaz e em turnês pelo País.
Em 2013 foi escolhido melhor ator do ano pela Associação dos Produtores de Teatro do Rio de Janeiro pela atuação na peça Uma Noite na Lua.
FACEBOOK: UnibesCultural
TWITTER: UnibesCultural
INSTAGRAM: UnibesCultural
A verdade é que aqui em Portugal utilizamos muito, no discurso humorístico, a ironia, o sarcasmo, a hipérbole e...o humor literal - justamente por ser ridículo, este último. Abraço, irmãos brasileiros! Tudo de bom! :D
MysteryDoorStudio que interessante !! E isto é perceptível no humor dele. Um abraço ! Td de bom pra ti, Tbm !
a comedia portuguesa é uma reflexao, eu acho, do stand up/comedia britanica, eles sao bem morbidos, sarcasticos
o cara fala mais português BR que eu...
Dois cavalheiros discursando sobre a nossa língua maravilhosa é a melhor coisa que vi nesta semana na internet.
Cavalheiros kkk
@@matheusveiga484 haha
Granda dupla! 🇵🇹❤🇧🇷
Top!! Pena não haver mais intercâmbio entre os vários humoristas e artistas portugueses e brasileiros...
Amei a educação dele...prova de que não precisa apelar pra palavrões e sexo pra piada ser boa...quem é culto consegue fazer rir por sua perspicácia e inteligência...parabéns!!!
Pqp, sim, também achei do krl
no portugues de portugal os palavroes depende mt da zona e das pessoas no norte temos mts que usam mas e mais como desabafo mas nao para ofender, contudo ha muitos que nao usam como eu na maior parte do tempo mas pronto isso e um "meme" digamos da ideia criada
Assim como no sul em portugal ha muitos que dizem palavroes tambem isso depende das pessoas da educaçao ou da cultura k foi influenciado ha pais educam a nao dizer palavroes mas na convivencia por vezes ha mt gente k adquire ao falar com pessoas que usam mt tem a ver com a integraçao em grupo com o desenvolvimento
@@kvatchyobiv8540 exato...alguns foram privilegiados com uma melhor educação.
@@adysluminsky9182 n e questao de educaçao no norte e na galiza , o vernaculo faz muito parte do convivio social, do desabafo , a palavra caralho tem uma linda origem e uma bela historia... samicas de caganeira ma rabugem que te de, frase da obra a barca do inferno! lindo o portugues, em ingles nao ha nada que se possa traduzir com esta beleza linguistica.
@@adysluminsky9182 não tem haver com educação se não os brasileiros eram todos mal educados, mesmo aqui há textos em que leva "palavrões" e não é de uma forma pejorativa ou assim.
Foi um Espectaculo, ver este programa, com o Gregorio. e o Ricardo Pereira! Tem de haver mais programas assim de Brasileiros-Portugueses ! Porque afinal, nos somos Irmaos ! 🇧🇷💖🇵🇹
Não sei como o Ricardo diz que não se encontra com esse tipo de portugueses... xD
Quem é o português que nunca teve esta interacção num café: "Bom dia, queria um café, pfv." -- "Queria? Já não quer?"
Mesmo, estranho...
Essa é mesmo de cota do café.
Omg sim 😂😂 "com licença." "está licenciado!" 😑😑😑
@@rumple503 lol essa nunca ouvi.
@@jeanlundi2141 eu fui empregada de mesa durante 6 anos. O número de vezes que dizia "com licença" para pousar a comida na mesa e os clientes me respondiam "está licenciada" era absurdo e tão irritante 🤦🏻♀️
Sou brasileiro e digo ....Esse Ricardo Araújo é sensacionaaaaalllll!!! Fazia tempo que eu na ria tanto hahahahahahahaahahaha
Ele é muuito inteligente !
Adoro o Brasil e todos vós s minha avó(eu sou de Lisboa) nasceu em Manaus !!! abraço
Sem comentários
Caraí
Fico à espera de uma conversa dessas deliciosamente louca e inteligente em Portugal! Como portuguesa é claro super fã de Ricardo Araújo Pereira!!! A ironia, o satirismo da comédia inteligente...
Sou Angolana /Britânica. Amei Ricardo desde 🐱Fedorento. Beijinhos xx
Então, vc não o ama mais? Pois, AMEI É PASSADO não presente.
Humor portugues: sou italiano e um dia, visitando Aveiro com minha parceira resolvei de
parar o carro en frente de um restaurante. Perguntei a um velho se posso deijar o carro ai e respondeu que posso, sim. Passou algum momento e ele disse ....mas è melhor que o coloca ai... Achei muito engracado. Um abraco a todos os portugueses e brasileiros e me desculpem para tratar mal a vossa maravilhosa lingua!
Aveiro, a minha cidade! Espero que tenhas gostado muito desta maravilhosa cidade!
Maravilhosa mesmo, amigo! Gostei muito, e nao ultimos, dos ovos moles!
Achava que apenas os lusitanos fossem idiotas, mas esse carcamano superou em muito os portugas...
Deves ser mais um patético brasileiro
Também não entendi porra nenhuma kkkkkkkkkkkk
Que legal unirem esses dois humoristas, num mesmo evento! Já que se trata de dois gênios do humor.
Era bom um espetáculo com estes dois tipo conversas soltas. Muito bom.
A genialidade do humor está no facto de nos fazer rir, concordando ou não das afirmações dos humoristas sobre as situações.
Muito bom trabalho, o destes dois meninos.
Infelizmente não tanto dos fois, no final o Gregorio deu uma tropeçada como todo ativista disfarçado, eu nunca ri de uma piada dele, porque ele SOMENTE USA a comédia para fazer política, esse sempre é seu foco e não o humor; diferente do Ricardo que mesmo tendo a mesma ideologia política, quem não conhece pode achar que ele é de direita de tão "bem localizado" na função de comediante.
Adoro portugal e brasil
Brasil + Portugal = amor de verdade
Tolosa joss Somos países irmãos.
dando o nosso contributo, vamos tentando que seja melhor, todos os dias, um de cada vez. Granda abraço irmão.
Toninho Estopô Irmãos às vezes brigam é normal kkk
Começa aos 12 minutos
A Argentina está com ciúmes
Assistir isso com minha namorada Portuguesa foi fantástico!
Foi a melhor piada pra acabar..."Portugal está estável " kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Mejor Deus me apaixonei!!! Os dois são muito inteligentes mas, esse português??? ADOREI!!! Amo português.
Orgulho em ter um português como o Ricardo Araújo Pereira 😌♥️🇵🇹
Como que alguém dá dislike em algo tão interessante e inteligente? Só me resta cogitar que decorre de motivação política. Eu divirjo completamente das manifestações políticas do Gregório, mas não há como negar sua qualidade profissional.
Sensacional! E viva a língua portuguesa!
Hora e meia muito bem passada. Venham mais conversas destas.
Existe uma grande variedade de sotaques e expressões dentro das várias regiões de Portugal (como acontece também no Brasil). E estas coisas engraçadas que os Portugueses dizem nalgumas zonas do país são surpreendentes e cómicas até mesmo para nós Portugueses de outras zonas.
Tenho uma amiga Portuguesa que, quando esteve em São Paulo, perguntaram-lhe se era carioca por causa do sotaque!! :D
Estou assistindo em 2019 pela enésima vez. Rsrs... Eu adoro esse bate papo!! Eu curso Letras e dividi este vídeo com meus colegas e achamos o roteiro incrível!
avancem logo para os 11 minutos
Obrigado!
tarde demais ;P
Love Adventure Happiness, nós as duas andamos muito pelos mesmos sítios no UA-cam :)
(E já agora, parabéns!)
Theama Rotterdam obrigada 😊 já conhece o meu canal?
Love Adventure Happiness, sim, já conheço. Foi assim que soube da boa notícia :)
Que enorme prazer ouvir estes dois. Ricardo é realmente o Grande Humorista que temos cá.
Abraço para o Brasil !!
Apanhei isto na Antena 2 enquanto viajava pela ilha de são miguel. Finalmente consegui encontrar o video completo.
Com esse meu espírito de conhecer lugares e de forma simples, toda vez que encontrei um português fora do Brasil, sempre fui muito bem tratado por eles, mesmo sendo um desconhecido. Aindo vou, mais uma vez, ter o prazer de ver Portugal novamente . . . . e os portugueses, é lógico
Humor inteligente e engraçado! Amei! Parabéns ao Ricardo e ao Gregório!
O Ricardo fez imenso esforço para falar devagar para os brasileiros perceberem 😂
Simplesmente muito bom kkkk
Seria legal se tivesse um dia da comemoração da comunidade lusófona, seria muito bom para nos unificar mais, com cada ano sendo em um país diferente
De Moçambique: , propina= laranjada, soupinha, refresco, mata-bicho, esta ultima que significa também pequeno almoço em Portugal, café da manha no brasil.
propina tornou-se laranjada no Brasil, graças a Flavio Bolsonaro.
Propina=laranjada??? Em Moçambique? ??
Ou um bagacinho 😂
Que interessante !! Acho q Brasil e Moçambique devem ser parecidos , não ?
No Brasil, laranja é o cara que empresta o nome pra lavar dinheiro da propina.
Não canso de (re)ver.
não sei como o UA-cam me sugeriu isso mas eu adorei kkkkkkk
Ri alto com a veracidade da estória da Ikea. Muuuito verdade. Ir na Ikea é um evento de sorte.
O programa todo é maravilhoso! Muito bom! Obrigada pelas gargalhadas.
Tão engraçado... gostaria que houvesse mais! adorei...
Excelente trabalho do Gregorio e do Ricardo! Muito gosto em ver que a cultura e a lingua fazem com que os dois paises se aproximem! Um bem haja!
Lindo ... hahahahaha.
Parabéns aos dois. Impecável.
São os.nossos educadores...Tem coisas boas e ruins....falamos sua língua e aprendemos muito.Obrigado Portugal.❤💛
Ikea? levei 30 min pra descobrir que voces estavam falando da loja "Ikea" (Aiquia) ahahahahaahahahha chorei
Lembrando que não é uma loja inglesa ou americana mas sim sueca. Você está pronunciando erroneamente... rs
Em sueco se fala IKÊA com o A final quase mudo.
Eu sei que é sueca... Mas eu conheci essa loja aqui no Canada, aprendi falar o nome dessa loja em Ingles, nenhum momento disse que eu estou correta, mas nunca tinha ouvido falar antes corretamente! ahahahaha achei engracado pq eu estava perdida!
Sempre achei que fosse Aiquia, por ouvir americanos falarem assim, rs.
Já ouvi várias "versões" desse nome na Europa... "aikêa", "ikéa", "ikeá"...
OBRIGADO PELA HOMENAGEM.
Ricardo Araújo ... fantástico , só p variar
Eu adoro o Brasil 🇵🇹🇧🇷
Este é dos melhores vídeos do youtube. Dei like, com certeza. 👏👏👏🇵🇹🇧🇷
Eu acho o português de Portugal romântico, peculiar, lindo! Talvez por ser diferente desse que falo.
É só por isso mesmo, pois se vc perguntar aos gringos, de maneira geral vão achar o português brasileiro mais sensual e romântico. Veja os vídeos que tem por ai, tem vídeos onde colocam gringos de outras etnias para fazer o julgamento.
Não sou eu quem estou dizendo.
@@Diego_Curcino esse estrangeiros tem todos namorada ,mulher brasileira e em regra geral nao aprende linguas entao só testa ao gringo aprender brasileiro simples assim .....
@@portuguesnavegante5686 Achismo seu, simples assim.. Essa dedução sua não se sustenta em evidência alguma. Achar que todo estrangeiro que diz preferir o Pt_BR pq tem namoradas brasileiras é muita má vontade sua kkkk.
@@Diego_Curcino olha vivo em zurique suiça viajo muito a tabalho e sei o que digo eu mesmo tenho amigos suiços italianos comigo nunca aprenderam uma palavra em portugues comigo claro eu falo fluente pt De ,fr , it , es , en foram ao brasil trouseram umas brasileiras e tiveram que aprender portugues br claro ia ser portugues pt??😃
@@portuguesnavegante5686 lógico que existem esses casos,mas não se pode aplicar ao todo ne.
Inclusive dos vídeos que vc encontra na internet , muito são de pessoas que nem sabem nada de português.
Mesma coisa de eu falar que conheço um francês que fede, e por isso todos os franceses fedem.
Absolutamente delicioso. Obrigado por partilhar.
Sou português e gosto bastante do humor do Gregorio. E não é comum isso. Até em Portugal não costumo gostar da maioria dos humoristas.
muito bom ! ambos são excepcionais!
Duplamente apaixonada! ❤❤
O Ricardo Araujo Pereira é mesmo um tesouro nacional. Bem haja - O 'governo sombra' é a melhor fonte sarcastica da actualidade politica.
Em "Argentino" existe o conceito de "caprichar" para um extra em uma mercadoria seria "la yapa" y para fazer algo caprichado é "hacerlo con ganas". Kkk
Muito bom... mais encontros como esse!!!
20:12 - "Ser" e "Estar"
A melhor conversa de sempre 💪
Levanta a mão para quem ignora para o acordo ortográfico!!
Totalmente!!!!!
Os académicos impingiram um acordo que o povo não segue! Ahahha
O povo é que manda.
eu ignoro...eu ainda escrevo co-piloto ,idéia , antigüidade , pára , etc.
não acho que tenham sido os académicos. Quem mais ganha são as editoras! Uma única impressão e muito maior público.
De facto :P
Muito bom! Quero mais disso!
A ligeira "tradução" para português do Brasil por parte do Ricardo é notável
Dois gigantes!
"Sit"up pra gente inteligente, já assisti inteiro algumas vezes. 👏🏻👏🏻🇧🇷🇧🇷
Eu simplesmente amei!
Já assisti em um ano esse vídeo 3 vezes
"08:07 - Musica: Savior Mimicat" - Quem em sã consciência escolhe, para um evento abordando a cultura brasileira e portuguesa, uma música de abertura em inglês?
Vale a pena pagar prá ver esses dois humoristas!!!!
Muito bom!!!🤣🤣🤣
Muito bom! Adorei! Amo-vos :D
Adorooooooo!!!!! Amei!!!!
GENIAL!!!!!!
Porque tem gente que insiste em polemizar um show de humor? Isso não é uma disputa, nem é sobre política, nem sobre acordo ortográfico. É humor e pronto.
Que povo chato! Ou então é burro mesmo.
Ri bastante de vídeo.
Infelizmente no final o Gregorio deu uma tropeçada como todo ativista disfarçado (que temos muitos no Brasil), eu nunca ri de uma piada dele, justamente porque ele unicamente USA a comédia para fazer política, o foco do Gregorio é sempre a política e não o humor; diferente do Ricardo que tem a mesma ideologia política, mas ele prioriza o humor. Quem não conhece pode até achar que o Ricardo é de direita de tão "bem localizado" na função de comediante.
@@RamySoeger Os grandes humoristas sempre utilizaram a política para fazer comédia, vide George Carlin .
Uma coisa é a comédia estar completamente voltada para política, outra coisa é apenas ter algumas alfinetadas e sacadas divertidas e discretas, que foi o que ele fez.
@@Diego_Curcino Humoristas que usam da politica tem muitos, cito Fabio Rabin que fala muito mal do Bolsonaro por exemplo e muitos outros, mas eles alfinetam a todos; não são polarizados
verdade meu bro
@Renan Oliveira defina em uma sentença com 20 palavras ou mais
... e a divertirem- se tb GANDA SORTE FAZER O QUE SE GOSTA E MUITO BEM. BRAVO !!!! E obrigada . Teresa Durão
Os dois são bem engraçados kkkk
I dont speak portugese this just randomly popped into my recommendation
Your loss :')
Fabuloso!
Assistindo em 2022 porque é bom demais 😂
Custei para entender qual era a loja, pois não sabia que existia em Portugal e só conhecia a pronúncia em inglês, foneticamente é +- aiquia.
Eu sei que especificou no seu comentário como é a pronúncia em inglês. mas. já agora: 'É como diz. Os suecos - confirmação da Embaixada da Suécia, em Lisboa - pronunciam IKEA (que é um acrónimo, correspondendo às primeiras letras do nome e apelido do seu fundador, Ingvar Kamprad (1927-2018), da quinta onde cresceu, Elmtaryd, e da sua terra natal, Agunnaryd), com este A mudo, relativamente arrastado. Ou seja: /IKÊA/. E é assim que a devemos pronunciar, em língua portuguesa (e não "/IKÊ-Á/", nem “/IKEIA/”, como também se ouve). Portanto, o mais aproximado da língua original e ao mesmo tempo que não vá contra a índole da nossa, como mandam as regras nestes casos. De resto, é assim, /IKÊA/, que os funcionários portugueses da IKEA pronunciam IKEA. Bastaria ouvi-los...
Quando me meto com um brasileiro ele sempre me responde "devolve o nosso ouro"
O governo brasileiro, usou destas infâmias por muitos tempo, principalmente apartir da proclamação da República.
A ideia era transforma Portugal de terra mãe e fundadora da nação brasileira, a terra que veio escravizar e roubar tesouros.
Assim podendo criar do zero um movimento republicano que pudesse ser popular, basicamente reescrevendo a história para seus interesses.
Infelizmente é isso o que acontece na educação brasileira.
Saudações da gigantesca nação desmemoriada do sul do mundo, a pequena terra de grandes histórias que sempre foi e sempre será, Portugal!
@@marcosxavier3037 🙌🙌🙌 um dia isto muda. E seremos uma familia de novo
😂😂
Não culpo os brasileiros! E sim, os governantes que esconderam nos livros de história a verdade sobre o bem que Portugal veio a fazer ao Brasil simplesmente em benefício próprio desses políticos corruptos! Mas creio que certamente um dia tudo isto será revelado e os brasileiros que estão a dizer mal de Portugal, irá reconhecer e se revoltar com o que veio a lhes esconder por tanto tempo! 😢
Eu repondo sempre "primeiro os espelhos kkkk"
Espero que eles tenham respondido depoi à pergunta da senhorado final! :)
Me identifico com o carioca q reclamou do frio de 22 graus kkkkk
Isso do "tchau / te amo" virou esquete do Porta dos Fundos
Excelente charmoso divertido muito inteligente
Amei esse vídeo.
Deviam de ver no UA-cam um sketch ja antigo de , Os gatos fedorentos José Mourinho batendo em uma criança é de rir demais.
Muito bom! Ótimos textos!
Gregório Duvier diz, a brincar, o que eu sempre venho dizendo, a sério: O Acordo Ortográfico é uma fabricação de académicos para justificar as opções de carreira e auto-providenciar trabalho.
Não sei se foi isso que aconteceu. Mas esse acordo me revoltou de verdade desde a época que iniciou. O caso do verbo "parar", por exemplo, não é um problema só em Portugal! Cada vez que leio uma frase com "para", tenho que ler novamente pra ver se é verbo ou preposição. E "idéia"...azar, vou escrever com acento mesmo o resto da vida, hahahahaah.
Correcto. Eu sou outro que não "respeita" esse acordo que não faz sentido nenhum. Outro exemplo que eles se esqueceram foi espectador (assistência num espectáculo por exemplo) e espetador (aquele que espeta) ... duas coisas bem diferentes, não é.
Concordo contigo, foi só para dar "emprego" e dinheiro a alguns.
Na verdade, a "ideia genial" foi de políticos brasileiros e não de acadêmicos. A justificativa maior era unificar as ortografias para evitar que se escolhesse entre a ortografia brasileira ou portuguesa em textos oficiais (da ONU, por exemplo), o que, segundo eles, causava mal-estar entre os países. Os acadêmicos e escritores da época foram meio contra a forma de implementação.
A máxima 'dividir pra governar' agora mudou para ' (des)unir para governar'.
muito bom!😂
PARABENS A UNIBES PELOS CONVIDADOS
Que delícia de palestra... vários momentos hilários... temperados com outros sérios e importantes...
"A literatura é uma espécie de academia da imaginação..." Ricardo Araújo (1:27:21)
"Eu acho um profundo desrespeito em chamar Trump e Bolsonaro de palhaço. O palhaço, antes de mais nada é um sujeito despido de vaidades... que fala verdade... e é tudo que esses sujeitos não são..." Gregorio Duvivier (1:29:53)
A Língua Portuguesa é uma das últimas Línguas Românticas do Mundo e José Hermano Saraiva foi o último a falar a Língua de Camões correctamente.
20:12 kkkkkk Isso, exatamente isso! Kkkkk
O capricha é muito bom!
bora trocar o Gregório pelo Ricardo... kkkkk que levem o gregório e nos deixe o Ricardo kkkkk
Greg, meu amor! 😍
ótimo!
Esse português é um gostoso do caralho
Pena que o volume do áudio está baixíssimo. 😭
Começa em 12:00
Caviar é uma ova kkkkkkkk preciso comprar esse livro pra ler chapado
"Assim Não" o sketch referido ao minuto 57:00 : ua-cam.com/video/MQcIyaB94I4/v-deo.html
De notar que era uma paródia a um depoimento a favor do "não!" feito pelo nosso atual presidente da república Marcelo Rebelo de Sousa. esse original também se encontra no youtube.
O mais legal dessa humildade em assumir que piada tem menos poder do que tem de verdade, faz com que ela ganhe mais poder do que tem de verdade.
adorei