Пиши в комментариях какую песню мне перевести для тебя. Подписывайся на группу в контакте, там можно найти аудио версии песен ( vk.com/xromov_bands ). Огромно спасибо Foxy Tail за сотрудничество. Всё ссылки в описании,передавайте ему от меня привет)
Прошло 10 месяцев и я думаю стоит упомянуть , что оригинал все же сделал тапок , а потом уже сабатон накатили кавер . Получился мини-прекол , потому что обычно наоборот бывает
Собственно нет, вы не правы. Сабатон не делали кавер на тапка, можете глянуть интервью с Иоакимом, там вполне четко сказано: "Мы написали новую песню". Если посмотреть на то, кому принадлежат права на Defence of Moscow - то там нет ни Олега ни упоминаний RadioTapok. Формально, вы можете считать так, как вам угодно, но как оно в действительности я только что вам рассказал.
@@kuznetsov_ilya Аля вообще-то Тапок придумал слова и сделал песню в стеле сабатон, а шведы её перевели просто и то что сами Сабатоны не у казали этого ещё больше придаёт вопросов, что формально означает присвоение песни. Многие фанаты Сабатона и Тапка обращают на это внимание. И что означает, что формально Тапак может сделать также и с песней Сабатона.
@@ДимаКубраков-т5ф Смотри, шведы сказали, песня которую мы исполняем, наша. Тапок ничего не ответил и не оспорил. Ты можешь написать хоть 100500 коментов в интернете, реальность от этого не станет такой, какой тебе охота.
Песню о битве за Москву сделал Радио Тапок в стиле группы Sabaton, а те, вдохновлённые этим, в свою очередь перевели песню на английский язык и назвали Defence of Moscow - в их версии практически то же самое, что и в оригинале от Радио Тапка, но с одним отличием: вместо речи Левитана есть фрагмент гимна СССР, ныне используемого в гимне России
Как можно с русского на английский перевезти и обратно и слова от первоисточник отличаются и даже слова гимна вставили. Тапок сделал Вещь и теперь можно слушать перевод с перевода. И все равно неплохо
Пиши в комментариях какую песню мне перевести для тебя. Подписывайся на группу в контакте, там можно найти аудио версии песен ( vk.com/xromov_bands ). Огромно спасибо Foxy Tail за сотрудничество. Всё ссылки в описании,передавайте ему от меня привет)
Как насчет Sabaton Wermacht?)
Тапок сделал кавер в стиле Sabaton, на который потом Sabaton сделали кавер, на который теперь сделали кавер вы. Цепочка забавная
Шалим)
А разве не Тапок её придумал,ну первую версию?
@@alexandrsafronov6152 первая версия Тапка - это кавер в стиле Sabaton (не песни, а именно стиля)
@@alexandrsafronov6152 первая версия тапок , образец для стёба. Шведы бахнули на серьёзе, фокс и хром ввалили уже мать его шедевр.
Ну так Тапка не зря у них на разогреве потом выступал! )))
Теперь и на этот кавер, нужно срочно зарубежный кавер делать
Вышло обалденно!! Даже не понимаю, почему здесь так мало активности! 💗
Огонь! Ближе к Сабатону, чем оригинальный Тапок, мощнее, и, как по мне, эмоционально насыщеннее.
Спасибо!
Шта?
Прошло 10 месяцев и я думаю стоит упомянуть , что оригинал все же сделал тапок , а потом уже сабатон накатили кавер . Получился мини-прекол , потому что обычно наоборот бывает
Голос на кавере крутой. Но дело в том, что это песня-кавер на песню Радио Тапка, которая НА РУССКОМ.
)
Собственно нет, вы не правы. Сабатон не делали кавер на тапка, можете глянуть интервью с Иоакимом, там вполне четко сказано: "Мы написали новую песню". Если посмотреть на то, кому принадлежат права на Defence of Moscow - то там нет ни Олега ни упоминаний RadioTapok. Формально, вы можете считать так, как вам угодно, но как оно в действительности я только что вам рассказал.
@@kuznetsov_ilya правда? Неожиданно, но во всяком случае спасибо большое.
@@kuznetsov_ilya а для меня лишь двое лучших на эту композицию, шведы оригиналом и фокс сотоварищи как каверисты.
@@kuznetsov_ilya Аля вообще-то Тапок придумал слова и сделал песню в стеле сабатон, а шведы её перевели просто и то что сами Сабатоны не у казали этого ещё больше придаёт вопросов, что формально означает присвоение песни. Многие фанаты Сабатона и Тапка обращают на это внимание. И что означает, что формально Тапак может сделать также и с песней Сабатона.
@@ДимаКубраков-т5ф Смотри, шведы сказали, песня которую мы исполняем, наша. Тапок ничего не ответил и не оспорил. Ты можешь написать хоть 100500 коментов в интернете, реальность от этого не станет такой, какой тебе охота.
Гениально, сделать кавер на кавер, но круто
Пипец. Один из приколов тапка стал похож на более серьёзную и однородную песню. Это определенно успех,милорд.
Отлично звучит кстати 😊
Песню о битве за Москву сделал Радио Тапок в стиле группы Sabaton, а те, вдохновлённые этим, в свою очередь перевели песню на английский язык и назвали Defence of Moscow - в их версии практически то же самое, что и в оригинале от Радио Тапка, но с одним отличием: вместо речи Левитана есть фрагмент гимна СССР, ныне используемого в гимне России
И меня радует, что они не прочтоотсавили гимн, еще и добавили реальный гимн СССР 43-ого года
Делай пж больше каверов на творчество Сабатон пж!
Так то это трек тапка
что-то как-то. спешит что ли слишком, или музыка слишком тихо, но ощущения от кавера немного странные
Го атака мертвецов от саботона тоже песня.
Это кавер на кавер😂
А так песня крутая
Мощно
Услышал в начале трека музыку группы Европа the final. Качественный плагиад.
Это вам к сабатону
@@XROMOV Да я знаю. Это не тебе было естественно. Просто они тоже хорошо воруют.
@@vorontsovip не плагиат и не воруют, это изначально кавер и они не претендуют на оригинальность песни
Хоть это и кавер на кавер кавера, но сделано прекрасно
Кавер на кавер. Ждём кавер на кавер, на кавер, на кавер
Как можно с русского на английский перевезти и обратно и слова от первоисточник отличаются и даже слова гимна вставили. Тапок сделал Вещь и теперь можно слушать перевод с перевода. И все равно неплохо
Сабатун часть слов изменили и гимн добавили
Крутая песня а можно ли кричащие орлы перевод
Beast in black one night in tokio пожалуйста.
даже если я мексиканец, это звучит хорошо
Песня radio tapok на сдела кавер sabaton
можно вопросик? что курил
автор фона?
Бамбук с песком
Эту песню записал Радио Тапок, а Сабатон решили за каверить.
У Радио Тапка гораздо лучше получилось!!а здесь вокал звучит глухо,плохо слышно.
Ради тапок и написал эту песню , сабатоны её перевели а уже их перевод перевел автор кавера
Первый
Зачем?
ахаха 3 вариации одной песни
Видеоряд прям подходит (нет). Особенно кадры с американскими солдатами и британскими танкистами Первой Мировой
Кавер на кавер.. Блять
УЖАС
Твоя мать да(
@@Itachi100500 я про исполнение блять
Фееричный идиотизм.
Вопрос: " Нафига делать кавер версию на кавер версию РУССКОЙ песни от Radio Tapka?
Бред сивой кобылы.
Из раздела - "Нафига делать кавер на том же языке что и оригинал"
Он наверное не знал, увидел песню у группы "Sabaton" и решил сделать кавер на неё,не зная что есть русская версия
Во первых перевод сабатона отличается от тапка. Во вторых захотели и сделали. Не нравится проходим мимо
@@XROMOV и к слову, сильно отличается. У шведов, если не ошибаюсь, более патриотичненько.
Зачем?
Затем
@@XROMOV неплохо, но без обид, у фокса не хуже.