This is the most useful video ever!! I’m working in an office in the US, and I realized how small talks are important. But I didn’t know how to start or continue conversations. Thank you so much for this information. I’m sure this would be helpful for a lot of Japanese people.
雑談の仕方は国民性で変わってくるみたいですよ。ドイツ人女性がドイツ人は友達にならないとHow are you?の会話がなくて、あったとしたら長話になるそうです。アメリカ人だと誰とでもでいつもgoodで終わりですよね。どっちがいいのか知りませんが、関係の深さの違いでしょう。日本人にもちょっとした雑談ってアメリカ人のようにいかないかも?そう言えばESLの日本人の学生がHow are you?と言われてああだこうだ言っている人が多くて、先生たちが日本人たちにgoodで終わらせていいんですよって注意していたのを思い出しました。まあ、how are you?とかは挨拶の部類に入るのかもしれないけれど。
Actually, I don't realize what they talk about in small talks when they haven't met for a little while cuz can't hear their pronouncing correctly. This seminar can explain what they actually say in detail
Thank you so much アーサー!! It's interesting to know native's perspective! I learn a lot from your videos! By the way, I was surprised that my friend, Masaさん appears here! hahaha
This is the most useful video ever!! I’m working in an office in the US, and I realized how small talks are important. But I didn’t know how to start or continue conversations. Thank you so much for this information. I’m sure this would be helpful for a lot of Japanese people.
日本人同士でのコミュニケーションでも使えますね😉
語学以外の部分でも役に立つ内容でした🎶
アーサーさん
私は英語を話したいので色々な方法で勉強してきましたが 何がダメなのかやっとわかりました。
聞き取れないから話せないんですね
アーサーさんの動画を見て 何回も何回も 聞いて耳から英語をいれようと思いました
とても良い動画です。ありがとうございます😊
thank you!
英語を超えて為になりました。
ありがとうございます🍀。
登録させて頂きました。
コロナが落ち着きオフ会
みたいなのが有れば参加
してみたいです。
雑談で必要なのはどんどん相手に質問していく事なんでしょうね。
そこから共通の趣味と言うか好きなものを見いだせるのでしょう。
コミュ力が試される。頑張らないと。
11:17 (今日何してた?)
ちょっとだけ間違えてました!笑
いつも素晴らしいコンテンツを
ありがとうございます!
分かり易い説明ありがとうございます。
国によって暗黙のルールありますね。夫の都合でドイツにいたとき、食事中、あまり仕事の話をしない雰囲気なのですが。日本人は仕事の話、しちゃうんです。話題に困る気持ちはすごくわかりました。
私はドイツ語多少話せたけどひとりぼっちアジア人で笑顔でがんばるのつらくドイツ人と食事に行きませんでした。その結果、あの人は人と関わる努力しないと組織中にいいふらされました。
高校時代にマレーシア滞在経験がありマレーシア語も話せましたが、マレーシアのほうがドイツより楽でした。
言葉だけの問題ではなくて、人種とかいままでの教育とか。文化的な背景とか。話ができないってもっと深い問題な気がします。
アーサー先生はイタリア系のおばあさまがいらっしゃるそうで、会話が続くのはラテンの血ではないかとおもいます。
「どちらへお出掛けですか?」
「ちょっと」
日本人ならそこで終ります。
スペイン人の先生がこのことを例に挙げて「日本人はケチ」と言っていました。
雑談の仕方は国民性で変わってくるみたいですよ。ドイツ人女性がドイツ人は友達にならないとHow are you?の会話がなくて、あったとしたら長話になるそうです。アメリカ人だと誰とでもでいつもgoodで終わりですよね。どっちがいいのか知りませんが、関係の深さの違いでしょう。日本人にもちょっとした雑談ってアメリカ人のようにいかないかも?そう言えばESLの日本人の学生がHow are you?と言われてああだこうだ言っている人が多くて、先生たちが日本人たちにgoodで終わらせていいんですよって注意していたのを思い出しました。まあ、how are you?とかは挨拶の部類に入るのかもしれないけれど。
Actually, I don't realize what they talk about in small talks when they haven't met for a little while cuz can't hear their pronouncing correctly. This seminar can explain what they actually say in detail
5:01
6:47
Thank you so much アーサー!! It's interesting to know native's perspective! I learn a lot from your videos! By the way, I was surprised that my friend, Masaさん appears here! hahaha
I feel small talk is kind of brain streaming, so there are not special difference between Japanese anx English.