〔和訳〕なんて可哀想な話だ World’s Smallest Violin-AJR

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 тра 2022
  • #和訳 #洋楽 #worldssmallestviolin #AJR

КОМЕНТАРІ • 408

  • @yezi9512
    @yezi9512  2 роки тому +1948

    " world's smallest violin " とは、英語圏で、自分って可哀想でしょ?アピールをする人に対して、使われる表現のようです。
    「あーあー、かわいそうね、、」みたいに、呆れてバカにするような感じかな、、?🤔🤔
    小さければ小さいほど、高く悲しげな音を出すバイオリンから来てるんだとか、、
    この曲では、その言い回し(現実を悲観する意味でのバイオリン)と、交響曲だとか(楽器の意味でのバイオリン)とが、かけられているんですね!!

    • @qlond610
      @qlond610 2 роки тому +123

      この曲の色んな方の和訳を聞いていますが他の方は直訳するだけで、よく歌詞の意味が分かりませんでしたが主様は言い回しで訳して下さったのでよりこの曲について理解出来て、スッキリしました😆
      ありがとうございました!!

    • @user-pg8pn4gl7f
      @user-pg8pn4gl7f 2 роки тому +42

      言い回しすっげw面白い

    • @seikatufairu
      @seikatufairu 2 роки тому +47

      こういう解説本当たすかる。
      この世の日本語訳全部担当して欲しい。

    • @user-kj4iz1zt6m
      @user-kj4iz1zt6m 2 роки тому +14

      ちゃんと内容を理解してるからこそできる和訳ですね。

    • @user-pb3sr1ms7m
      @user-pb3sr1ms7m 2 роки тому +17

      英語って面白いなあ
      日本人の俺にはない発想

  • @user-os6rr1th9m
    @user-os6rr1th9m 2 роки тому +762

    最後のトリにこのメロディーライン入れてくるの普通に天才すぎて鳥肌

    • @aratanaHEROtanzyou
      @aratanaHEROtanzyou 2 роки тому +54

      不可幸力と似たようなものを感じる

    • @user-zl5yj2vl2v
      @user-zl5yj2vl2v 2 роки тому +42

      vaundyの不可幸力、サカナクションのミュージック型

    • @tl795
      @tl795 2 роки тому +21

      いやそれな笑
      ブルーハーツの情熱の薔薇を思い浮かべたわ
      めっちゃ良いメロディーラインあるのに一回しか使わんのほんとオシャレよな

    • @user-lf3om9lz7l
      @user-lf3om9lz7l Рік тому

      @@user-zl5yj2vl2v こういう切り札がある曲好き

  • @user-uv6cm5iv4q
    @user-uv6cm5iv4q 2 роки тому +100

    最後テンポ変わるの好きすぎる

  • @userGGMU
    @userGGMU 2 роки тому +916

    音が好きで聴いてたけど、こんな意味があったのか、、より好きになった

    • @user-fc5bk4zf7n
      @user-fc5bk4zf7n 2 роки тому +15

      そういう楽しみ方をする人もいるらしいですよ〜

    • @user-rv6gf5yh4l
      @user-rv6gf5yh4l 2 роки тому +42

      @@user-fc5bk4zf7n 音楽っていうくらいだしね

    • @joyx-son
      @joyx-son 2 роки тому +42

      グレッグのダメ日記に
      合いそうな曲だな

    • @user-ux8ph6wo1q
      @user-ux8ph6wo1q 2 роки тому +9

      @@joyx-son 懐かしい。小学校の時見てた

    • @user-kp7kt9um2n
      @user-kp7kt9um2n 2 роки тому +2

      @@user-rv6gf5yh4l 良いこと言うやん

  • @user-hl1er7tn8g
    @user-hl1er7tn8g 2 роки тому +116

    オシャレすぎやろ…
    マジ好きこの歌

  • @user-jh1xj3jq8h
    @user-jh1xj3jq8h 2 роки тому +493

    ヴァイオリンを泣き言に例えて聴き手をオーディエンスにするのオシャレすぎ

    • @inmu_bucchippa
      @inmu_bucchippa 2 роки тому +4

      ヴァイオリンって上手い人が弾かないと汚い音出すからそういう意味で言ってるよね
      自分の泣き言の醜さ簡単に表現できる言葉を見つけるのすごい

    • @Kamakura_Jidai
      @Kamakura_Jidai 2 роки тому +11

      @@inmu_bucchippa あなたみたいにね

    • @user-sq3cn2ic2y
      @user-sq3cn2ic2y 2 роки тому +5

      world's smallest violinはスラングで、自分の不幸話ばかりする人をばかにする意味があります

    • @nomakunGAME
      @nomakunGAME 2 роки тому

      @@user-sq3cn2ic2y それ

    • @user-db5nq8jq2q
      @user-db5nq8jq2q 2 роки тому +2

      @@Kamakura_Jidai 全然ちがくない?

  • @user-mh7zm2rj7q
    @user-mh7zm2rj7q 2 роки тому +42

    こんなに嘆いてる歌だったなんて他の和訳見てるだけじゃ分からなかった。この人の描く主人公を初めて理解できた気がして、最後の疾走感に初めてドキドキした。

  • @user-ig8es2mu1p
    @user-ig8es2mu1p 2 роки тому +67

    他の和訳動画で結構みんな「歌詞が良い」とかコメントあるのに、自分全然理解できなくて
    理解力ないのかなって思ってたけど、この和訳でやっと歌詞が良いって理解出来た!
    自分が英語分からないとどの和訳が正解なのか分からないの、困るな〜

  • @user-yp2vs2mb3o
    @user-yp2vs2mb3o 2 роки тому +72

    あぁ、すんなり英語を理解できたら、自分の中でその名曲はさらに名曲になるんだろうってのがたまにあるんだけど、この歌がまさにそれだった… 2:33 から震えた…

  • @user-xl9df4lu8f
    @user-xl9df4lu8f 2 роки тому +32

    英語圏の言い回しの話をネットで調べて知ってたから、色んな人の和訳を見てもモヤモヤしてたけどこの人の和訳見てめちゃくちゃ理解できた。

  • @user-pn8wo1mq1p
    @user-pn8wo1mq1p 2 роки тому +221

    すごい和訳が上手すぎる.......

  • @user-fz5vm8kb8h
    @user-fz5vm8kb8h 2 роки тому +32

    なんか思ったより明るい曲調だと思ったら最後に耳に馴染んだのが来た

  • @user-zh8cd5ol3d
    @user-zh8cd5ol3d 2 роки тому +160

    こんな和訳だったの?? 素敵すぎる

  • @Start.zero-one
    @Start.zero-one 2 роки тому +5

    洋楽の和訳っていろんな訳し方があるからその人の個性みたいなのが見えてよき

  • @user-yi7cp4dp8i
    @user-yi7cp4dp8i 2 роки тому +29

    曲も好きだけどこのサムネの感じもめっちゃ好き

  • @hhh_611
    @hhh_611 2 роки тому +282

    他の人と比べても和訳がダントツで上手すぎるし意図が伝わってきます😭ありがとうございます、、!!

    • @dorena2548
      @dorena2548 2 роки тому +10

      そうですよねー!
      なんか他のはあんま脈絡ないって言うか伝わってこないって言うか、、

    • @user-zw9di6tv6d
      @user-zw9di6tv6d 2 роки тому +42

      @@dorena2548 他の人を下げるのはあまりオシャレではないですね

    • @dorena2548
      @dorena2548 2 роки тому +13

      @@user-zw9di6tv6d ごめんなさい、、
      道徳の教科書読み返してきます
      この和訳が好きなのはほんとです!

    • @user-sl7tv9hd7v
      @user-sl7tv9hd7v 2 роки тому +2

      @@dorena2548 教科書読んできますwww

    • @user-un5np6ux9e
      @user-un5np6ux9e 2 роки тому +2

      ダントツってほどですか?例を挙げればsofiaさんの和約はかなりしっかり伝わってきますし、日本語で素晴らしい表現ができてます
      優劣つけれるほどあまり大差ないと思います

  • @蛆
    @蛆 2 роки тому +53

    和訳があまりにも綺麗すぎる

  • @Nick-of6fp
    @Nick-of6fp 2 роки тому +15

    浅瀬じゃありませんように

  • @user-tz9rp8kw4y
    @user-tz9rp8kw4y 2 роки тому +6

    0:34 のところの意味がずっと解読出来なかったけど、この和訳みてめっちゃ納得した

  • @smilepotato16
    @smilepotato16 2 роки тому +21

    この曲メロディもいいし韻踏んでるから聞いてて心地いいからガチ好き

  • @user-ek7rp2yd3i
    @user-ek7rp2yd3i 2 роки тому +25

    曲が好きで和訳を初めて見たけど、まさに自分で笑えてくる笑
    もっと好きになった!!!!

  • @gwmppa.
    @gwmppa. 2 роки тому +122

    自分で和訳できなかったところが、すごく綺麗に訳されてて感動しました😭
    いい曲ですね〜❤️‍🔥

  • @takitakizawa7004
    @takitakizawa7004 2 роки тому +74

    歌詞の意味を知るともっともっと好きになる

  • @user-it9tv9oy8f
    @user-it9tv9oy8f 2 роки тому +29

    訳し方に感性とセンスを感じるッッ!!

    • @ralfedef2927
      @ralfedef2927 2 роки тому

      感性を感じるな(戒め

  • @user-om5sl1yt7i
    @user-om5sl1yt7i 2 роки тому +122

    ありがとう!和訳めっちゃ探してた!!

  • @ed_downey2500
    @ed_downey2500 2 роки тому +82

    和訳がうますぎる、、

  • @user-jw9xo6sh5f
    @user-jw9xo6sh5f 2 роки тому +374

    和訳がすごくわかりやすくて好き(*ˊᵕˋ*)੭ ੈ❤︎

  • @user-gf3hm7vi4u
    @user-gf3hm7vi4u 2 роки тому +3

    分かりやすいです!!!すごい

  • @lipton19113
    @lipton19113 2 роки тому +4

    曲も和訳も最高だぁ

  • @mark-936
    @mark-936 2 роки тому +7

    永遠に聞ける

  • @ayane1102
    @ayane1102 2 роки тому +14

    和訳良すぎます!

  • @wakka53i
    @wakka53i 2 роки тому +12

    和訳がエモすぎて最高

  • @user-ql2cd9mi8e
    @user-ql2cd9mi8e 2 роки тому +2

    神和訳!

  • @user-je6rl5no9d
    @user-je6rl5no9d 2 роки тому +8

    ますます好きになりました

  • @user-se5dm6cv4l
    @user-se5dm6cv4l 2 роки тому +1

    和訳ありがたすぎる

  • @user-rp4cr5lt8s
    @user-rp4cr5lt8s 2 роки тому +8

    すごい綺麗な和訳。今までで一番いい。

  • @user-hx7kr6th8h
    @user-hx7kr6th8h 2 роки тому +64

    とても沁みる和訳でした。たくさん聴きに来ます!!!

  • @shota637
    @shota637 2 роки тому +11

    めちゃくちゃ好き

  • @user-im6kn8qg9e
    @user-im6kn8qg9e 2 роки тому +10

    この和訳が痒いところにも手が届いてありがたかったです!主様のコメント含めてありがたい
    比喩表現と含めて2度楽しめて思いも音楽も伝わる素敵な曲ですね

  • @user-yb5zu7dg9r
    @user-yb5zu7dg9r 2 роки тому +1

    和訳たすかるーー!!!

  • @fuyuyu_winter
    @fuyuyu_winter 2 роки тому +4

    AJRの他の曲もハマった!最高🥰
    幸せな気持ちになれる〜!

  • @user-tz9rp8kw4y
    @user-tz9rp8kw4y 2 роки тому +4

    この曲大好きで色々和訳見たけど、この方の和訳が1番好きだわ

  • @nekoba
    @nekoba 2 роки тому +3

    この曲で1番意味のある和訳見た…もっとこの曲を楽しめた!ありがとうございます!

  • @centre7737
    @centre7737 2 роки тому +1

    和訳がうますぎる

  • @user-iw7cf2so3q
    @user-iw7cf2so3q 2 роки тому +9

    ええええなにこれめっちゃ好き

  • @user-ou4uc2zn3f
    @user-ou4uc2zn3f 2 роки тому +1

    和訳すごすぎて高評価押すしかねえ

  • @user-gl5lx2yn4n
    @user-gl5lx2yn4n 2 роки тому +51

    なんかアップルのCMで流れてそう

  • @user-ex1sz8wf9w
    @user-ex1sz8wf9w 2 роки тому +6

    もともとメロディーも好きやったけど
    歌詞も知って尚更好きになった

  • @user-lr2rh3ri6x
    @user-lr2rh3ri6x 2 роки тому +6

    Ajrの和訳少ないから嬉しいてす!!

  • @Papipupepooo1lIII
    @Papipupepooo1lIII Рік тому +2

    もう9か月前か。TikTokやUA-camでひたすらこの音源が流れてたのは。楽しかった日々はもう帰ってこない

  • @zxcvb90128
    @zxcvb90128 2 роки тому +9

    マジ好きこの歌!!!
    素敵すぎる

  • @user-re1pi9vv7p
    @user-re1pi9vv7p 2 роки тому +1

    たまたまおすすめにあったから見に来たら最初どんな曲なんだろうと思って来たらめっちゃいい歌詞やんって思ったらサビがティックトックに流れるやつでこれなの!?こんなにいい曲なんだって思ったわいい曲ですね和訳お疲れ様です。

  • @user-no6eg1ju8k
    @user-no6eg1ju8k 2 роки тому

    最高です

  • @kurigohantokamehameha_
    @kurigohantokamehameha_ 2 роки тому +2

    いやあオシャレだなあ.....

  • @rikiryu121
    @rikiryu121 2 роки тому +4

    たまたまこの曲のPVがミックスリストで流れてきて、すごく楽し気な曲だな~って思ってたんだけど、まさかこんな歌詞だったなんて。

  • @染み抜きスケベタイム
    @染み抜きスケベタイム 2 роки тому +4

    和訳に加えと言いますか意訳のおかげでより曲が理解できました!

  • @YouTube_account001
    @YouTube_account001 2 роки тому

    めっちゃすき

  • @user-ew7ui2ko4t
    @user-ew7ui2ko4t 2 роки тому +1

    最後が好き

  • @user-yl5nx9ik6v
    @user-yl5nx9ik6v 2 роки тому +31

    まじティックトック感謝だわ、、wほんと好きこれずっと聞いちゃう

  • @user-ir6gt3lu5e
    @user-ir6gt3lu5e 2 роки тому +126

    マジでこの曲好き
    メロディー大好き
    和訳も神
    センスすごい
    この動画は神

  • @user-ko3ec8pu5z
    @user-ko3ec8pu5z 2 роки тому +4

    今まで探してきた和訳の中で1番わかりやすい

  • @user-td6mt1gf9s
    @user-td6mt1gf9s Рік тому

    最後が好き!

  • @jikokenjiyokunobakemono
    @jikokenjiyokunobakemono 2 роки тому +308

    ほんといつか和訳とか無しで洋楽聴けるようになるくらい英語力つけたい。

    • @user-co8oe7ik6g
      @user-co8oe7ik6g 2 роки тому +29

      個人的に英語の発音とか
      聴き取りを勉強したほうがいいと思います、
      海外の曲はなまりつよいから、
      日本語英語「よく学校の授業で聞いてるような英語」では洋楽の英語発音が何言ってるか分かんなくて結局意味を知る前に何いってんだコイツ状態になってしまったりするので、
      私は勉強するのであれば↑のこれをオススメします。

    • @seironbot
      @seironbot 2 роки тому +11

      @@user-co8oe7ik6g それよりって何と比べて言ってんだ?主は英語力つけたいって言ってるから何も間違えてないと思うが。

    • @user-co8oe7ik6g
      @user-co8oe7ik6g 2 роки тому +23

      @@seironbot 確かにそれは正論だけど、言わなくてよくね?

    • @seironbot
      @seironbot 2 роки тому +7

      @@user-co8oe7ik6g 言わなくていいとは?笑
      言わなくていいのは君の文章やでい

    • @user-co8oe7ik6g
      @user-co8oe7ik6g 2 роки тому +15

      @@seironbot 確かにそれは正論だせど…

  • @user-fr3wj9uc8z
    @user-fr3wj9uc8z 2 роки тому +4

    和訳わかり易すぎる

  • @user-kv5js9lw5e
    @user-kv5js9lw5e 2 роки тому +4

    和訳の仕方が好きすぎる🤦‍♀️♡
    即チャンネル登録ポチりました

  • @user-bz4re7jy2e
    @user-bz4re7jy2e 2 роки тому +3

    この歌の和訳色々見たけど、全部違ってて面白かった。
    やっぱり言語は言葉の奥に面白いものがあるな

  • @user-lk1fg6xs3q
    @user-lk1fg6xs3q 2 роки тому +4

    コンサートと同じようにまず調律から曲が始まるのがいいですね。第一ヴァイオリンから始まって他の楽器も調節しだす。物語の始まり。

  • @Toy_HelloMac
    @Toy_HelloMac 2 роки тому

    はぇ〜お洒落〜

  • @osigatoutoidesu
    @osigatoutoidesu 2 роки тому +1

    2:33〜好き!

  • @neilyoung6510
    @neilyoung6510 2 роки тому

    ショーツで流れてくる曲で1番好き。

  • @Irunnkii
    @Irunnkii 2 роки тому +1

    絶賛ドハマり中w

  • @user-zo4hu2qh5b
    @user-zo4hu2qh5b 2 роки тому +38

    和訳天才すぎて鳥肌、、

  • @antan4199
    @antan4199 2 роки тому +1

    丁寧に訳してあるわー。。

  • @user-qn6kw8ll8l
    @user-qn6kw8ll8l 2 роки тому

    いいねぇ

  • @user-pj7bv5jo6u
    @user-pj7bv5jo6u 2 роки тому +4

    今まで見てきた和訳の中で1番好き!

  • @eima0603
    @eima0603 2 роки тому +2

    2:34ここめっちゃ好き

  • @rinanir._.2525
    @rinanir._.2525 2 роки тому +6

    この曲好きだーーっっっ!!

  • @yqwpetgfqwgz
    @yqwpetgfqwgz 2 роки тому +1

    和訳ええな

  • @s4m3l2
    @s4m3l2 2 роки тому +6

    曲調好きなのよね…

  • @user-sc9zi8rz7u
    @user-sc9zi8rz7u 2 роки тому +55

    TikTokこういう神曲に出逢える時があるからやめられない

  • @sh4244
    @sh4244 2 роки тому +2

    彼の一族はおじいちゃんもお父さんも小さい頃はこんな風だったけど彼と同じように強くなってここまで来たんやろうなぁ

  • @kseri4780
    @kseri4780 2 роки тому

    間奏部分才能がえぐい

  • @GLEN1_
    @GLEN1_ 2 роки тому +8

    最近海外のMEMEでよく見るから元ネタを聞きにいたけど和訳無かったから助かる

  • @Do___kaaaaaa___n
    @Do___kaaaaaa___n Рік тому +1

    2:34ここ好き❤

  • @user-bx1tt9sw3y
    @user-bx1tt9sw3y 2 роки тому +3

    そのままでも十分だけど、1.25倍にして聞くのもめっちゃいい

  • @tapitapittapi
    @tapitapittapi 2 роки тому

    1番分かりやすい訳でした!

  • @user-ks7rq4hu6r
    @user-ks7rq4hu6r 2 роки тому +1

    that good

  • @user-pk2mi7yo8s
    @user-pk2mi7yo8s 2 роки тому +3

    How long will I love you
    の和訳を出してほしいです!すごく好きな曲なんですけど直訳な歌詞が多くて…
    yèzi さんの和訳が素敵なのでぜひお願いしたいです!

  • @bambicorrection7967
    @bambicorrection7967 2 роки тому +4

    そんなことないょぉぉぉぉ……💗

  • @yunohiragi5626
    @yunohiragi5626 2 роки тому +3

    色んな人の訳見を見ましたが、
    直訳じゃ歌詞の意味がほぼわからないから意訳してかないと理解しづらい歌詞なんだろうなって思いました。
    この動画の訳が1番しっくりくる気がします!!素敵な翻訳ありがとう❤

  • @shorak-ht9yk
    @shorak-ht9yk 2 роки тому +1

    終わり方の雰囲気ネバヤンのお別れの歌に似てて懐かしい気持ちになった

  • @user-nm4eg5fv2g
    @user-nm4eg5fv2g 2 роки тому +2

    AJRで好きな曲が2つになった
    もう一つはBurn the House Down!

  • @user-dkohomo
    @user-dkohomo 2 роки тому +2

    2:01 ここからのマリオ感すき

  • @user-zz7qr9jt5c
    @user-zz7qr9jt5c 2 роки тому +4

    Just let me violin for youのとこ「??」ってなってたから助かる

    • @k-art11
      @k-art11 2 роки тому

      let me “play” my violin じゃないですか?

    • @user-zz7qr9jt5c
      @user-zz7qr9jt5c 2 роки тому

      @@k-art11 あ、ほんとだ抜けてた

  • @user-dm8yu2he5b
    @user-dm8yu2he5b 2 роки тому +2

    意訳を見る前と後でイメージが180度変わる曲

  • @user-ir9hb8wn5d
    @user-ir9hb8wn5d 2 роки тому

    2:34ここ好き

  • @user-dp8cu8wb2i
    @user-dp8cu8wb2i 2 роки тому +1

    めんどくさがり屋な俺はこの曲を聞くと自然と身体が動くんだ

  • @chara5585
    @chara5585 2 роки тому +1

    この曲の題名を探す為に休日を費やしたのはいい思い出ですわ

  • @08hoffa60
    @08hoffa60 2 роки тому +135

    My grandpa fought in World War II
    He was such a noble dude
    I can't even finish school
    Missed my mom and left too soon
    His dad was a fireman
    Who fought fires so violent
    I think I bored my therapist
    While playing him my violin
    (Oh my God)
    That's so insane
    (Oh my God)
    That's such a shame
    Next to them, my shit don't feel so grand
    But I can't help myself from feeling bad
    I kind of feel like two things can be sad
    (1, 2, 3, 4)
    The world's smallest violin
    Really needs an audience
    So if I do not find somebody soon
    (That's right, that's right)
    I'll blow up into smithereens
    And spew my tiny symphony
    Just let me play my violin for you, you, you, you
    My grandpa fought in World War II
    When he was such a noble dude
    Man, I feel like such a fool
    I got so much left to prove
    All my friends have vaping friends
    They're so good at making friends
    I'm so scared of caving in
    Is that entertaining yet?
    (Oh my God)
    That's so insane
    (Oh my God)
    That's such a shame
    Next to them, my shit don't feel so grand
    But I can't help myself from feeling bad
    I kind of feel like two things can be sad
    (1, 2, 3, 4)
    The world's smallest violin
    Really needs an audience
    So if I do not find somebody soon
    (That's right, that's right)
    I'll blow up into smithereens
    And spew my tiny symphony
    Just let me play my violin for you, you, you, you
    Somewhere in the universe
    Somewhere, someone's got it worse
    Wish that made it easier
    Wish I didn't feel the hurt
    The world's smallest violin
    Really needs an audience
    So if I do not find somebody soon
    I'll blow up into smithereens
    And spew my tiny symphony
    All up and down the city street
    While trying to put my mind at ease
    Like finishing this melody
    This feels like a necessity
    So this could be the death of me
    Or maybe just a better me
    Now come in with the timpanis
    And take a shot of Hennessy
    I know I'm not there mentally
    But you could be the remedy
    So let me play my violin for you

  • @yonyon1475
    @yonyon1475 2 роки тому +3

    物凄く素直な和訳だと感じます。直訳よりの意訳だと感じます
    同じフレーズ「Let me play my violine for you」に対し
    1回目は「愚痴らして欲しい」
    最後は「この曲をきいてくれないか」
    前後の文脈をみて2パターン用意しているの好き