The French one kinda makes Sierra sound like she’s in the military... I like it it’s funny
No, I’m sorry. I take that back, I just realised you’re a kid, I was being a troll and tried to get a reaction off of you. Stay safe kid
fun fact: in Brazil, Sierra's voice actor is the same as Carly Shay
@@Dehsusksm not everyone knows how to spell her name (I’m one of those people who don’t)
In my opinion:
English: 10/10 (Anything Else??)
Bulgarian : 7/10 (It's Good)
Brazilian Portuguese: 4.5/10 (Okay)
European French: 8/10 (Great)
Italian: 10/10 (EPIC!!)
Canadian French: 6.5/10 (Timing Problem)
Russian : 2/10 (What The?!! That's not singing?!!)
Romanian: 7.5/10 (Really Good)
Dutch: 6.5/10 (Bit Funny)
Polish: 10/10 (EPIC!! And Funny!!)
Hungarian : 7.5/10 (Timing Problem)
Latin Spanish: 9.5/10 (Really Good)
Catalan: 9.5/10 (Really Good, and Funny!)
Sorry, Russia, don't think the singing business is working out.
PolarScribbles Russian really so creepy and weird. I'm from Russia and I hate translates of songs.
you gotta admit it sierra is literally iconic plus it wouldn't be total "drama" without her
The English, European French and Polish versions are my favourite (i'm italian:3)
non so se mi capisci perchè io parlo italiano hai ragione anche a me mi piace di più in italiano
Giulia Gaudiosi sisì ti capisco x3 le altre versioni sono molto buffe 😹
+Musu micia sono sempre io giulia gaudiosi sono sul Cel di mia mamma, vero ok
+Musu micia scusa sta vo sul profilo si mamma cioé Grazia Amodio,vero
1...2...3 Golpea la rodilla, Mi chico Cody es una maravilla
4....5....6 la pierna subiras mi corazon por Cody siempre latira
7....8...9... Ponte derechito giro para ver a Cody tan bonito
10....11.....12 Nada rima con 12, las chicas quieren a Cody
PERO SU TRASERO ES MIO XDDD
@@Siginerba Ya somos 2 jajaja, no se que hago buscando esto, deberia estudiar quimica
My favorites are English, Bulgarian, Brazilian Portuguese, European French, Italian, Canadean French, Russian, Romanian, Dutch, Polish, Hungarian, Latin Spanish and Catalan
Why does Dutch sound like it was recorded on a super old Samsung phone by someone in a totally different room?
Its only at max sound that’s how you can sorta hear it from the other room
Unfortunately the "wholesome family friendly" italian version doesn't have the Butt joke, she just says "they will never have you" , i'm glad i discovered the English version
"Wholesom family friendly italian version" well aleast we don't the America version that is more family friendly than the italian
beh dicono parolacce diverse volte quindi non penso sia perché family friendly ma perché suona meglio così
Ironic that they haven't add German😂😂😂
FlammeHD is right neither this nor Total Drama Island got a Dub here in Germany
fun fact: in portuguese, literally nothing rhymes with cody, so they had to change a lot of things, even adding the sentence "nothing rhymes with cody, everyone wants cody" LIKE THEY HAD TO RHYME CODY WITH CODY LENSLDIWNDA 😭😭
Un, due, tre,
Schiaffo a me!
Attento, perché,
Io voglio te!
Cinque, sei,
Cari miei,
Stare con cody
È quello che vorrei
Da sette a nove
L’idea mi commuove!
Devi dirmi solo quando e dove
Chi ti vuole, cerca guai,
Loro non ti avranno mai!
Translation: One, two, three, Slap to me! Careful, because, I want you! Five, six, My dear, Stay with cody It's what I'd like Seven to nine The idea moves me! You have to tell me only when and where Who wants you, look for trouble, They will never have you!
3:35
¡Uno dos tres, golpea la rodilla!
¡Mi chico Cody es una maravilla!
¡Cuatro cinco seis, la pierna subirá!
¡Mi corazón por Cody siempre latirá!
¡Siete ocho nueve, ponte derechito!
¡Giro para ver! a Cody tan bonito.
¡Diez once doce! no hay rima con doce.
¡Las chicas quieren a Cody! pero su trasero es mio.
2:26 Shut up Noah? Poor Noah! Does Sierra know about the “kissing incident” on “The Big Sleep”?
The ones I liked the best were Russian, Romanian, Polish, and Italian ^-^
shutting off Ohhh... I know it's your opinion, but look: "Slap my knee" in russian like "... my EYES"??!!! wtf?
Valery Claire she is singing “Глаза протри» it’s «Eyes rub»(I don’t think, that it’s right. Google translate very bad)
i liked the english, european french, romanian, latin spanish and catalan :D
Brazillian/Portuguese, and Russian Eminem will be shaking in his boots😮💨😮💨😮💨
Russian and Brazilian Portuguese really unloaded a whole argument against us
I'm Brazilian but Sierra on the Brazilian portuguese it doesnt even looks like her is Singing-
Bulgarian:
Раз, два, три - коляно удари!
Моят годеник се казва Коуди!
Чет'ри, пет, шест - крака вдигни!
Коуди моето сърце държи!
Седем, осем, девет - изправи се ти!
Кой има най-красивите очи?
И раз, два, три - отново преброй!
Всичко го искат, но той е мой!
Polish lyrics:
Raz, dwa, trzy,
Kto mi się śni?
Mój przyszły mąż,
To jest Cody wciąż,
Cztery, pięć, sześć,
Chcę was zjeść,
Nie mogę chwili bez Cody'ego znieść,
Siedem, osiem, dziewięć,
Co robić nie wiem,
Widzę Cody'ego i jestem w niebie,
Dziesięć, jedenaście,
Rymu nie ma właśnie,
Od Cody'ego precz,
On mój jest!
SHE SPITTING BARS IN ALL THE LANGUAGES 🗣🗣🗣💀💀🔥🔥🔥🇧🇷🇺🇸🇹🇩🇸🇧
Omg did the voice actors for Brazilian Portugese and Russian even breathe during all that?
XD POLISH IS SO FUNNY XD
Translation (I'm Polish):
1,2,3
Who's that in my dreams?
My future husband is Cody still
4,5,6
I want to eat you's
I can't stand a moment without Cody
7,8,9
I don't know what I'll do
I see Cody I'm in heaven
10, 11
This doesn't rhyme
Stay away from Cody, he's mine
1:00 I LOVE THE FRENCH
One two three slap me here
My husband will be, Cody heres
456, up the knee, In my heart cody I do all of his desires
789 i’m not lying, because of cody my heart is new
10 11 12 carefull i’m angry
girls want cody but he better not moves
heres the translation
I never knew I needed polish sierra in my life until now
2:28 sounds like she said "Pedro Pony", also yeah, peppa pig 😂😂
that moment when you wanna translate the whole song but you're too lazy even tho you speak the language
In the Polish one she said she wants to eat them all xd
I'm from Bulgaria but what tf i can't with the Sierra's Poland voice😭😭✋✋
Thanks :3
Here's translation:
One, two, three, who's my dream
My future husband is still Cody
Four, five, six I want to eat you (them, not Cody)
I can't stand a moment without a Cody
Seven, eight, nine, What to do? - I don't know
When I see Cody, I'm in heaven
Ten, eleven, there is no rhyme
Stay away from Cody, he is mine
I liked the Italian one x3
8 years later and I'm still laughing my butt off XD
English 8/10
Bulgarian 7/10
Brazilian Portuguese 4/10
Europe French - 7/10
Italian 9/10
Canadian French 5/10
Russian 1/10
Romanian 7/10
Dutch 5/10
Polish - 9.5/10
Hungarian 4/10
Latin Spanish 6/10
Catalan 8/10
:)
+MøMøMoyouth vevo i dont care about your opinion keep it to yourself
English: 10
Bulgarian: 9,45
Brazilian Portuguese: 8,25
European French: 1000
Italian: 9,80
Canadian French: 8,50
Russian: 6,50
Romanian:9,85
Dutch: 9,60
Polish: 9,20
Hungarian: 8,60
Latin Spanish: 9,90
Catalan: 9,30
My favorites are English and Italian
i love the italian one, french one, spanish one, and catalan one
I like the polish! it sounds like Marzia c:
*ngl bulgarian actually sounds pretty normal*
Aka / 0:19
*And Italian doesnt sound half bad*
Aka/ 1:15
Italian and Polish solos the TD World Tour songs
The way Sierra says mine though in the end of 3:33 (Totally not bias bc I’m Latina)
THE way seirra says 'mine' in each language
Russian: WTF Sierra? You’re not even singing. Or RHYMING.
The brazillian version is sierra fr just becoming a rap god😭 and the dutch version is idk man uhm
It sounds kinda weird since dutch dubs tend to use long words n stuff because theres just a lot of long dutch words in general so it seems kinda rushed at those moments
italian is actually so catchy
In English she sounds like a kid and in the other languages she sounds like a adult😭
I loved the Bulgarian version it felt like a rap
Lyrics in Romanian:
Un', doi, trei
Ce mai vrei?
Soț ai să-mi fii
Chiar tu Cody!
Patru, cinci, șase
Ai buze frumoase
Urechi haioase și delicioase
Șapte, opt, nouă
Mâine plouă
Pentru Cody, sunt un strop de rouă
Zece, unșpe, doișpe
N-am rimă pentru doișpe
Îl am pe Cody dar nu vi-l dau vouă
Sucks that there isn’t a German one. That would’ve been an awesome opportunity 😂
Germany never got a Dubbed version neither from this series nor from Total Drama Island btw I'm from Germany
Eins zwei drei schlag mein Knie mein Mann zu sein sein name ist Cody vier fünf sechs nimm Stöcke mein Herz wird nicht ticken ohne meinen Cody Reparatur sieben acht neun begradige deine Wirbelsäule dreh um zu sehen Cody gut zu sehen zehn elf zwölf nichts reimt sich mit zwölf Mädchen wollen ihm haben aber sein Po ist MEINS!
_English:_
_One, two three, slap my knee_
_My husband to be, his name is Cody_
_Four, five, six, kick up sticks_
_My heart won't tick without my Cody fix_
_Seven, eight, nine, straighten your spine_
_It's fun to see Cody lookin' so fine_
_Ten, eleven, twelve, nothing rhymes with twelve._
_Chicks want Cody, but his butt's mine!_
_French:_
_Un, deux, trois, et me voila_
_Mon mari sera, et Jordy te voila_
_Quatre, cinque, six, lève la cuisse_
_Dans mon coeur Jordy ???_
_Sept, huit, neuf, c'est pas du bleuff_
_Graçe à Jordy, j'ai un coeur tout neuf!_
_Dix, onze, douze, attend je vois rouge_
_Les filles veulent Jordy, mais faut pas qu'il bouge!_
Cutie Pie Crybaby Nope French version is :
1,2,3 tape moi là, mon mari sera, Jordy que voilà.
4,5,6 lève la cuisse, dans mon cœur Jordy, j'en fait son caprice.
7,8,9 c'est pas du bluff. graçe à Jordy j'ai un cœur tout neuf.
10,11,12 attention je vois rouge les filles veulent jordy mais faut pas qu'il bouge.
i'm french.
Every time they say “MIIIINNEEE” at the end, is the best part
Todos los lenguajes estan geniales y les quedo bien a sierra mi personaje favorito es sierra 😍
didnt know she had a secret rapping career
1:36 sounds good
I like the Bulgarian one.
Poor Cody 😂😂, he has to hear the same song but in 13 different languages 😂😂
Hungarian isn't great either but it's pretty crazy at least. Honestly all are okay, Sierra seems overall well-dubbed! But Latin Spanish and Euro French are probably the best for me
It's fine but the timing is a bit weird
Edit: Altough the butt part is removed which is sad but I can't think of any better lyrics ;-;
2:26 “SHUT UP NOAH WE NEED PLOWER”
Brazilian portuguese lyrics:
1,2,3 Bata no joelho comigo
Cody o nome dele, meu futuro marido
4,5,6 Bata a perna
Meu coração vai parar Cody vai achar
7,8,9 Coluna reta vai ficar
Para ver o Cody e comigo ficar
10,11,12 Nada rima com doze
Bata o pé, Cody vai ser meu!
Here’s my Rank. English:10/10 (Like Most Of time) Bulgarian 7/10 (Its okay, But not the best) B. Portuguese 5/10 (Normal) E. French 8/10 (Good) Italian 9/10 (Almost Good!) C. French 3/10 (What the heck?) Dutch 4/10 (The Quality..) Polish 11/10 (OMG, BEST and FUNNY) Hungarian 4/10 (Really?) Romanian 8/10 (The Shut up Noah LOL) Latin Spanish 1/10 (Nope.) Catalan 4/10 (Maybe..)
Lmao in romania DON’T SAY SHUT UP NOAH..she says “7,8,9” but in romanian :/
Italian: 1000
French: 10
English: 10
Spanish: 9,80
Romanian: 9,60
Catalan: 9,20
Bulgarian: 9,00
Polish: 8,80
Dutch: 7,25
French (Canada): 6,60
Brazilian Portuguese: 4,50
Russian: 3,00
Hungarian: 2,00
1:00
Un, deux, trois, tape moi là.
Mon mari sera : Jordie que voilà !
Quatre, cinq, six, lève la cuisse.
Dans mon cœur glisse, Jordie sans cœur fixe.
Sept, huit, neuf, c'est pas du bluff ;
Grâce a Jordie j'ai un cœur tous neuf !
Dix, onze, douze, attention je vois rouge.
Les filles veulent Jordie mais faut pas qu'il bouge !
1:37
Un, deux, trois, tape moi là.
Mon futur mari il s'appelle Jordie.
Quatre, cinq, six, lève la cuisse.
Mon cœur bat fort car Jordie voilà !
Sept, huit, neuf, fort comme un bœuf.
Tournez-moi Jordie, c'est l'homme de ma vie.
Dix, onze, douze, rien ne rîme avec douze.
Le touchez pas parce qu'il est à moi !
Moi j’entends plutôt « Mon cœur bat pas quand Jordy est pas là » et « ton joli popotin qui est à moi ! »
@@uwulandianparrot he’s also called cesar in the european portuguese RTP2 dub
Me in french class be like 1:38
The bars in the Italian one though 🔥🔥🔥🔥
"Nothing rhymes with twelve." Me
Polish:
Raz dwa trzy, kto mi się śni? Mój przyszły mąż to jest Cody wciąż
Cztery pięć sześć chcę was zjeść, nie mogę chwili bez Cody'ego (Cody) znieść
Siedem osiem dziewięć, co robić nie wiem, widzę Cody'ego i jestem w niebie
Dziesięć jedenaście rymu nie ma właśnie, od Cody'ego precz ON MÓJ JEST!
My fav langs are: English, Russian, Hungarian, Romanian, Polish, Catalan, Italian and Eu French
@@HeroManNick132 Oh dear, this World Tour season was made 12 years ago before the war in Ukraine. That's before Putin destroyed his country. Seriously. 😏
I can only imagine people of other languages laughing at the English one as I laugh at their weird language.
Italian just synced it so well.
it's scary when you understand it-
The Brazilian Portuguese version was STRUGGLING 😭
1. English) 2. Bulgarian 3. European French
Is it just me cuz, the Italian is such a ✨❤BOP❤✨
surprisenly, all of the voices suit sierra well
Русские субтитры
Раз два три, глаза протри!
Мой будущий муж, звать его коди!
Четыре пять шесть, не перечесть
Достоен, что у любимого Коди есть?
7,8,9 ничего не поделать!таких как коди нет на всём свете белом!
10,11,12, нет рифмы к "12" всем нужен коди, но коди будет моим!
To me European French,Dutch,and Latin Tied
The Brazilian one is someone reading something non-stop.
2:53 my lauges
In Italian version i heard "daddy ☠ " and Kanye😂
0:12 alejandro where you looking
Portuguese Sierra sounds like nicki manaj
How did the hat not fall off at "nothing rhymes with twelve"
2:26 “shuT uP noaH?
sxarliii That’s a joke
@@cyberichiki well u kinda ruined the joke
@@cyberichiki yw
@@cyberichiki actually it was really funny
@@cyberichiki you must be fun at parties