АНГЛИЙСКИЙ на слух НАЧНИ понимать и СЛЫШАТЬ / Lifeguard

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 чер 2024
  • АНГЛИЙСКИЙ на слух НАЧНИ понимать и СЛЫШАТЬ / Lifeguard
    Сегодня мы слушаем новый увлекательный рассказ на английском языке. Этот рассказ о первом дне работы спасателя на пляже Малибу. Главный герой спасает девушку от акулы, что становится его первым спасением и подтверждает его решение стать спасателем. Рассказ написан для уровня A2 по следующим причинам:
    - Простая лексика: Использованы базовые слова и фразы, которые легко понять на начальном уровне.
    - Короткие предложения: Предложения короткие и структурированные, что облегчает понимание.
    - Четкая структура: Рассказ имеет четкое введение, развитие событий и заключение, что помогает следить за сюжетом.
    Друзья,теперь перед прослушиванием рассказа мы будем публиковать слова которые возможно будут новые для вас.
    Таймкоды:
    00:00 Английский на слух Вступление
    01:09 Новые слова из рассказа
    07:11 Рассказ без перевода с субтитрами
    11:17 Рассказ с переводом субтитрами и паузами
    30:02 Рассказ без перевода и без субтитров
    ❗️❗️❗️ Другие уроки :
    1️⃣ (А2) • • Английский на слух для... )
    2️⃣ (В1) • • Английский на слух для...
    Друзья, у нас появился телеграмм канал ''Английский в пути'' где мы публикуем разные интересные уроки. А также по просьбе многих людей мы публикуем рассказы с видео уроков в текстовом формате для тренировки чтения на английском языке.
    Мы будем рады видеть вас всех : t.me/english3112
    Если вам понравился рассказ, пожалуйста поставьте лайк и оставьте комментарий. А также подпишитесь на канал чтобы не пропустить следующие уроки.

КОМЕНТАРІ • 31

  • @irinaefremova395
    @irinaefremova395 Місяць тому +4

    Отлично, что вы перед уроком дали нам познакомиться с новыми словами

  • @user-pd3nz9rw5u
    @user-pd3nz9rw5u Місяць тому +1

    Замечательно, что новые слова изложены вначале урока. Запоминается гораздо лучше. Спасибо.

  • @user-no7en6fu5k
    @user-no7en6fu5k Місяць тому

    спасибо)

  • @user-ls8qe5ub2b
    @user-ls8qe5ub2b Місяць тому +1

    Всё здорово❤❤❤❤❤

  • @viktor9147
    @viktor9147 Місяць тому

    Всегда жду ваших новых историй.

  • @user-kc9vy5ek3n
    @user-kc9vy5ek3n Місяць тому +1

    Со словами вы здорово придумали. Мне очень подходит. Спасибо.

  • @shuzhu4740
    @shuzhu4740 Місяць тому

    Спасибо ! С вами заниматься Английским легко и приятно!❤

  • @user-zf7vc3rn2p
    @user-zf7vc3rn2p Місяць тому

    Спасибо! Отлично: представлены новые слова вначале урока. Интересная история

  • @lorduniverse3141
    @lorduniverse3141 Місяць тому

    Мені сподобалось, якісний і корисний урок. Дуже дякую!😊❤

  • @goharkhanbekyan697
    @goharkhanbekyan697 Місяць тому

    Спасибо за урок,было много новых слов.!

  • @user-ex7kw4bj4s
    @user-ex7kw4bj4s Місяць тому

    Дякую

  • @lenora61
    @lenora61 Місяць тому

    Спасибо!

  • @sanateraly7955
    @sanateraly7955 Місяць тому

    Молодцы

  • @user-fu2nq7yf5b
    @user-fu2nq7yf5b Місяць тому

    Спасибо!❤

  • @user-kl3ri3su9l
    @user-kl3ri3su9l Місяць тому

    Супер!

  • @MaX_7_7_7
    @MaX_7_7_7 10 днів тому

    Все супер! Спасибо!
    Вот только слово "rescuebuoy", написанное слитно, означает "спасательный круг", что, на мой взгляд, в данном контексте тут более подходит, чем вами написанное раздельно словосочетание "rescue buoy", означающее "спасательный буй". Сомневаюсь, что он по пляжу ходил с буем 😂

    • @Englishway45
      @Englishway45  10 днів тому

      Спасибо за комментарий! Если вы сомневаетесь тогда проверяйте, посмотрите к примеру с каким буем бегали спасатели в сериале ''Спасатели Малибу''. В основном спасатели на пляжах таких как Малибу используют спасательный буй (Rescue buoy), который отличается от спасательного круга. Спасательный буй обычно имеет длинную, узкую форму и изготовлен из плавучего материала, что позволяет спасателю держать его под одной рукой, плывя к утопающему. Он также обеспечивает поддержку при переносе пострадавшего к берегу. В отличие от круга, который имеет форму тора или подковы, буй более удобен для маневрирования в воде и может быть использован для спасения нескольких человек одновременно.

  • @irinahilko6752
    @irinahilko6752 Місяць тому

    Почему ещё не 1000 000 подписчиков?😊

  • @user-qt3ym5fx5s
    @user-qt3ym5fx5s Місяць тому

    Шарк

  • @MaBrg1
    @MaBrg1 Місяць тому

    Можно еще для уровня b1 🙏🏻

    • @Englishway45
      @Englishway45  Місяць тому

      На канале есть рассказы для B1, завтра выйдет новый рассказ для В1😉

  • @user-tf7sl9vd7o
    @user-tf7sl9vd7o Місяць тому +2

    Начитали в начале новых слов. Потом пошел текстовый рассказ. Вот только ВСЕ новые слова я уже напрочь забыл. Их нужно указывать в процессе трансляции текста внизу экрана. Это же очень просто и наглядно.

    • @goodform2010
      @goodform2010 Місяць тому

      Надо записать сначала новые слова, а потом уже слушать

    • @galina_06
      @galina_06 Місяць тому +1

      Рекомендую их отработать в приложениях, а потом приступать к рассказу

  • @user-gk1di4tr7k
    @user-gk1di4tr7k Місяць тому

    Интересно, как бы он спас, если бы акула на самом деле захотела съесть? Обоих бы сожрала. Имело смысл плыть к девушке на моторной лодке. И быстро, и есть возможность бороться с акулой

  • @user-rm9vr5ku1j
    @user-rm9vr5ku1j Місяць тому

    Идея отличная! Только не очень хорошо звучит перевод: I had saved my first life - Я спас свою первую жизнь (т.е. у него много жизней и он сохранил одну из них)

    • @Englishway45
      @Englishway45  10 днів тому

      На пляже у него много жизней отдыхают, и в этом рассказе он одну сохранил😉

  • @user-bf4ze3fz3m
    @user-bf4ze3fz3m Місяць тому

    Зачем вы важные слова пропускаете, например: После месяцев тренировок, я был здесь, носящий красный купальник и держащий спасательный буй - Так реально легче выучить слова, вы же переводите литературно, многие слова опускаете, это не правильный метод.

  • @Ihor_Moroz
    @Ihor_Moroz Місяць тому

    Дякую