Måneskin - IN NOME DEL PADRE REACTION | FIRST TIME HEARING
Вставка
- Опубліковано 14 чер 2021
- Måneskin - IN NOME DEL PADRE Reaction
SUPPORT THE CHANNEL ► CashApp: $DISFUNKTIONALGANG
FORTNITE SUPPORT CREATOR CODE: "DISFUNKTIONAL"
JOIN THE DISFUNKTIONAL GANG🔥👊🏼: bit.ly/2xl9BZA
MAKE SURE TO LIKE, COMMENT, SHARE AND SUBSCRIBE TO OUR UA-cam CHANNEL!
TURN YOUR POST NOTIFICATIONS ON 🔔 SO YOU DONT MISS A THING!!!
FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA:
INSTAGRAM:
💥DISFUNKTIONAL MOM💥
/ disfunktionalmom
💥DISFUNKTIONAL DAD💥
/ disfunktionaldad
TWITTER:
💥DISFUNKTIONAL TEEVEE💥
/ disfunktionalyt
måneskin eurovision,
måneskin - zitti e buoni,
måneskin- zitti e,
måneskin beggin,
måneskin - zitti e buoni eurovision,
måneskin - zitti e buoni - italy 🇮🇹 - grand final - eurovision 2021,
måneskin an x factor italia,
måneskin amandoti,
måneskin airport,
måneskin coraline,
måneskin cover,
måneskin carolina,
måneskin caroline,
måneskin e poi c'è cattelan,
måneskin eurovision performance,
måneskin eurovision final,
måneskin eurovision live,
måneskin - zitti e buoni live,
måneskin - zitti e buoni reaction,
måneskin for your love,
måneskin fear for nobody,
måneskin from italy eurovision,
måneskin kiwi cover,
måneskin live,
måneskin le parole lontane,
måneskin la paura del buio,
måneskin live zitti e buoni,
måneskin - l'altra dimensione,
l'italie måneskin,
måneskin monster,
måneskin niente da dire,
måneskin reaction,
måneskin somebody told me,
måneskin torna a casa,
måneskin teatro d'ira vol. 1,
måneskin ukraine,
måneskin ukulele,
måneskin vent'anni,
måneskin victoria de angelis,
måneskin vengo dalla luna,
måneskin wins sanremo,
måneskin with zitti e buoni - Розваги
There’s a mistake in those translation, it’s “I’ve died a thousand times, NEVER died in vain” which makes more sense and is waaay more powerful
Pure tradurre "mangiare asfalto (asphalt)" con mud (fango) è una cagata perché si perde il riferimento agli inizi come artisti di strada. Anche " di non avere voce" tradotto con "have no say over (non avere voce in capitolo)" invece che con "have no voice" indebolisce il significato o lo cambia
Yeah, like others have pointed out, it's "never died in vain" (not "I've died in vain"). And when he says "ransom" it's more like "redemption", and when he says "to have no say over", it's more like "to have no voice" (literally, as he's a singer). I think you got the meaning pretty well. Just to add a bit of backstory, consider they did their first big tour when Damiano had just turned 19, and the others were even younger. I'm sure the feelings he's expressing here are shared by the whole band, but in particular for him it was hard back then, because he felt like he needed to be more responsible, as the eldest; also, he was under a lot of pressure because, as he sometimes said, he had no plan B. They all left school to be professional musicians, but while the others more or less got (the equivalent of) their GED, he never meant to go back in the least. So there were plenty of people trying to discourage him (them), and they only made it harder, made the pressure heavier.
There must have been a lot of pent up anger, because they're always nice to everyone, but how many times must panic have threatened them, so young, with the fear to lose everything they were building just by missing a note or doing a random thing that would be misinterpreted by the audience/media at large? (I really don't want to open the case of what happened at Eurovision, because it pisses me off to no end and I wish it were just erased, but that's the perfect example of how, when everybody's looking at you and a lot of them are just wishing you to fail, just looking down for a moment can get you in trouble).
In my opinion, IN NOME DEL PADRE is the most underrated song from their last album. Thank you for reacting to it with the translation!!! The lyrics are extremely important in order to fully understand the vibes of the song.
Per forza. In un paese cattolico figurati se la mandano on air! 😂
@@fleur5397 la tua è una giusta osservazione, ciò che dici in parte ci sta, rimanendo in ambito musicale purtroppo è difficilissimo emergere soprattutto se come loro arrivi dalla strada puoi essere il miglio talento del mondo ma avrai sempre una platea irrisoria, fortunatamente sono nati i contest tanto disprezzati da molti non capiscono che per gli artisti rappresentano l'unico vero trampolino di lancio al grande pubblico. Poi ci sono gli invidiosi, e sono tutti quelli che sarebbero voluti essere al posto loro, soprattutto i vecchi Rockers che hanno sempre sbattuto la testa contro il muro. Purtroppo in Italia e aimé non solo nella musica i giovani non hanno gli strumenti gli sbocchi per far emergere il loro talento.
"stammi a un palmo dal culo" is a derogatory phrase in Roman dialect that is used towards people you want to keep at a distance, such as "stay away from me"
sorry for my English
Thank you! I was wondering what that meant.
@@vernickicrafts but it's not an inch, the translation is a palm from me. An inch is not enough to be safe.
A palm from my ass
Si peró in senso offensivo
Great analysis of the lyrics as usual. Unfortunately, the English translation contains some misleading mistakes. I can remember the verse when he says that he died 100 times. The Italian text states that he died 100 times, but NEVER in vain. It is not the only one. Regarding "stay a palm away from my ass", that's slang from Rome. It means: "Hey, don't mess with me. We are not friends. I did not give you permission to come so close to me."
MORIRÒ DA RE pls.
I loved the lyrics analysis, these are some of my favourite lyrics of Damiano's. You can feel how personal they are and the anger and determination and anxiety in them. You can feel how resilient these guys are and how hungry they are to make this music and it shows that they already understand the many implications of reaching that goal. Aside from the lyrics, the song just rips! I love the heavier side of Måneskin. For another song, dedicated to their critics with some hard hitting lyrics, try Paura del Buio and Lividi sui Gomiti with English translation subs on!
Read "I want my ransom" as "I want my redemption". Aren't money what he want.
Plz do La Paura Del Buio next!! There’s a live version with english lyrics and it’s amazing 😭
Thank you for being so introspective in your reactions!
"In front of a thousand people who are just waiting for you to mess up" = France ✌🏼
Another great and deep reaction. I like it how you analyze the lyrics. And they match so much the music as this is imo the heaviest song of the album. I love its funky vibe - Italian Rock meets Rage Against The Machine. Damiano nearly spits the words out as if it were bullets ... such a raw energy.
Pls also react to „Lividi sui gomiti“ - another intense song - i am sure you will like it as much as i do 😉
I love how Måneskin always includes the instrumental solos
Amen bro ... when you achieve some success in life, there are people who are happy for you but also many who produce envy, anger, jealousy and hope that you will fall. This is the man.
I have to tell you bro, your reactions on the Maneskins are the best. Thanks from Italy!
I saw an interview where the interviewer asked how they felt about their victory and their sudden success and what their going to do now. And what Damiano said was that they’re of course happy but that want to achieve more, and reach the top. As in one of his lyrics where he says that the path is harder when your aming for the sky. I therefore think that when he sings that he is scared that he will ever feel fulfilled. I think he is a very hard worker and that he never truly can feel satisfied with his work, he pushes hisself to an extent cause he knows he’s able to reach it. I think he’s just a perfectionist really. And maybe also a little bit affected of this fame
"La paura del buio" is fire, is less hard rock than this but personally I love that song 🔥
La paura del buio... Stupenda! Brava 👏
Thank you for another great reaction! Another "mistake" in the translation: the world "ransom" in italian (riscatto) also means "redemption", "liberation", "release"
I advise you to listen also"La paura del buio" and "Lividi sui gomiti"💪
As an italian, i can say, your reaction and interpretation was very very good :)
Thank you Donozor!
Basically he is speaking about their story as band, his story, when people said him to not go to xfactor, to not singing, etc... becouse would be losing time. But...they did it ! And you know them becouse thay didn't stop to dream.
Damiano and måneskin will love your reaction😍
"I've tried to get rid of that feeling of being unwanted...
I want my comeback (not "ransom")
love listening to you analize the lyrics. helps with the songs that are in italian. also very helpful for all the those comments from those who speak italian to clear up some mistakes in the translations. the songs mean so much more now. and just shows the talent and depth of Måneskin even more.
The final part is FIRE
I'd say that "senso di indesiderato" is more like "the feeling of being unwanted"
Great reaction I appreciate how you try to deep understand the lyrics, please react to ''Torna a casa'',
You know, I usually don't like this kind of music, to me it's just a bit "too harsh". But then I started to pay attention to the lyrics and now I love it. I had the same reaction with "Lividi sui gomiti".
These dudes are down to earth. Love what they're doing! Ill check out your suggestion!
This song is very spiritual maybe even more than Vent’anni. My interpretation: At the very end he says roughly: You ask me why I do this.... It is because of the Father the Son and the Holy Spirit. In my opinion Damiano is telling us that he is getting the strengths from Above to find the courage to overtake all difficulties and troubles and to forget the haters.
So this isn’t blasphemy because I hope it’s not.
@@kellikocha7733 It is exactly the opposite of blasphemy, I would rather say it is worshipping.
So now it's time for La Paura Del Buio man😉 but don't forget to have a look to their first album: Chosen, Torna a casa, Morirò da re and Fear for nobody 😊 Cheers from Rome!
Fratello!!! 😱 La tua pronuncia sta migliorando 👏👏👏🤟🤟🤟
I love your lyrics analysis it's what they deserve ❤️
Hey bro I really love your reactions cos they always leave something new inside, always something new to think about. Thx a lot
Antonio, 48 from Rome
Fire! Love seeing you react to these guys! Maneskin has an effect on people, they make a connection with people! It's a true talent they all have but mainly Damiano. I feel that he sets the tone with his band mates. He makes them feel important and comfortable to exude confidence. They are just so good together! I so appreciate your appreciation for them! Thanks so much! Excellent breakdown!
The name is Danish.Victoria is half Danish, so she picked some random Danish words and they pick this. It means Moonlight.
It's pronunced:Mo Nah Skin😍
We love you. Welcome to the family
Moriro da re definitly pls
Video will blow your head 🤯🤯🤯
"lividi sui gomiti" Bro. It's Amazing 👍😉
Never died in vain.. It's not "I've died in vain"... The meaning is more powerful..
Thank you man, really good analysis.
Killing in the name of del padre
HI Tee, thank you, another amazing song from MANESKIN. JUST ROCK!🤟🤟
Top reaction,(Maneskin morirò da re.)Hello from Italy.🎼🇮🇹🎼💕🎼🤗
There is a bit of video in this you know what I'm saying! Hugs from Italy man!
Jesus, it's amazing, almost unbelievable, how well you understand despite the many mistakes in the translation... "Io voglio il mio riscatto"="I want my redemption" not "I want my ransom"... and "Mai morto invano" is "NEVER died in vain"... who did that translation??
Måneskin 🤩🔥🔥🤟🏻
In nome del padre etc. Is what you say when you're praying. So, maybe he says also that he sometimes, when he thought that he can't do this job, he trusted to have a destiny to have a future.. He trusted "in the Name of the Father" and go on and never stop.
You should try Lividi Sui Gomiti, thats a banger.
Really I LOVE your reaction!!! 🔝🔝🔝 Thank's from Italy ♥♥♥ #Måneskin
LA PAURA DEL BUIO LIVE PLEASE
La paura del buio... Stupenda! Il finale da brividi!
I just relistened to "Vengo dalla luna" and I immediately thought about your reaction ahahaha
Please do that one too 🙈
But keep in mind that "Vengo dalla luna" is a cover (the original is by "Caparezza").
@@lellab.8179 yeah yeah I know but I think he could like that, I hope so
Lissin.
Zucchero,oro incenso birra.
Ligabue.
Litfiba.
Le orme.concerto in Pensilvania.
Pooh.
Premiata fonderia marconi.
Banco del mutuo soccorso.
Newtrols,concerto grosso.
Mattia bazzar.
We need a proper rock band no more fluffy staff and solo!!!thanks so much for your reaction😎☮️
Hi, Bro...i like your reaction 🔥🔥🔥
God bless them
I've NEVER died in vain ... it changes the comprehension of the lyrics
review lividi sui gomiti!!
Bravoooo🇮🇹🇮🇹🇮🇹🤟🤟
Please other reactions on Maneskin's songs like for example "le parole lontane", you're the best.
I suggest you “New song” radio Italia live.
Torna a casa
Dude, you are so spot on in your interpretation. Always enjoy your reactions. Don't forget to check out my man Caparezza, he's got dozens of videos you will love, try "Mica Van Gogh" and "Avrai ragione tu". To stay with Maneskin, please do "Lividi sui gomiti". Thanks bro.
Lividi sui gomiti is sooooo good
Next time you should listen to "la paura del buio", is one of my favorites
good job
There are some mistakes in the translation. For instance "I want my ransom" doesn't really reflect the meaning of what Damiano's says here, it'd be more something like "I want my revenge" and also "I've died 1000 times but never in vain", not "not in vain", which as Valentina says below (or above?) really does make a lot of more sense... Overall cool reaction as usual man, this song is a mix of energy and talent, I'm enjoying your getting deeper into Maneskin!
i'm italian and the name of the song is "IL NOME DEL PADRE" not "IN NOME DEL PADRE" (the name of the father")
No 😑😑😑 è IN nome del padre
😑😑
Great reaction! I suggest also to check ‘New Song’ live Radio Italia!
When he says "non aver voce" it litterally means "be voiceless" and it can mean either to have no say or to have lost your voice (which for a singer is kind of a big deal)
"non avere voce" (to be voiceless) in this contest mean to be unable to sing either for missing vocal harmonies or vocal extension as well as vocal pressure.
"Stammi un palmo dal culo" means " Fucking leave me alone" or something similar.
Reg.pitturafresca.Pinfloi
React to "amandoti" in San remo
Paura del buio!
🔥🔥🔥🔥🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻
RATM vibe ;)
Next one you should listen to VENGO DALLA LUNA
Bro I suggest also maybe the most famous maneskin song "torna a casa"
The best is "new song"
Advise to listen “Amandoti” is a cover of Maneskin
React to "torna a casa" their song more herd of yours songs 👍
Please listen the sing of maneskin.. L'altra dimensione.. Thanks
The translation is very bad..almost looks like google translate 😅 some lines completely lost their meaning because of the translation
🤘🤘🤘👊👊👊💥💥💥👅
Ehi bro, please react to "lividi sui gomiti", "amandoti" and "new song" it's another great songs of Maneskin 🤟🔥🇮🇹
Going back to eating the tarmac ( not "mud")
I've noticed that you left "in the name of the father, the son and the holy spirit"' untouched, so I wanted to add my interpretation of it. I think he is using it as a manner of swearing what he is saying, like "By the havens I'm going to accomplish this". Maybe it's also a way to say that's his destiny, as christians believe God has a plan for everyone. There is also the possible connotation that's associated with their critics, as many would call their more sensual androgynous style "unholy" or sinful, not to mention all the swearing in the song, so the phrase would be a way of...not mocking, but like use their own tools against them. Just a thought.
Btw: are you latino or have some latino family? Cause the way you pronounce italian is the same as an Spanish speaker would, talking from experience, as I'm from Uruguay.
Ciao ascolta - Lividi sui gomiti -
I don't think the first three "if" are correct. The singer is questioning himself dubtfully. They are in the same vein as "I don't know whether..." I'm wrong?
Bad translation in many crucial points of the lyrics
Can someone explain why The Holy Trinity is involved in this song?
I'm not Italian nor Catholic, so I don't know how the song sounds to them, but my interpretation on it is that the phrase is used there just to give weight on what he is saying, maybe even create some shock value (although nowadays it won't really schock many, especially in the context of rock, but I'm not aware of their society's norms on this). I don't think it is meant to be purposefully blasphemous, rather just be a strong verse, perhaps from someone who themselves are not very religious (pure guess). Still, as a practising Christian, I'll rather skip this song since I don't appreciate that kind of use. Luckily there are plenty more songs with better lyrics out there :)
Because music is a sacred thing for them
My opinion: the last words of the Holy Mass are "In the name of Father, the Son and the Holy Spirit. Amen. The Mass in over, go in peace" so it means "I said what I had to say. that's all. you can not reply." AMEN.
Not just the Holy Spirit. He says: "In the name of the Father, of the Son and of the Holy Spirit". The closest meaning can be "I have told the truth, what for me is the sacred truth ". The Catholic religion, especially for the Latin peoples (I mean: Italians, Spaniards, Portuguese, etc) is not something that is (only) above us, but it is something that is around us. Even if we are not practitioners (if we no longer believe in it), religion surrounds us in everyday life and in what we say. Without being blasphemous. It is a different culture.
Keep away from me you sychophants
you stopped the song so many times..why cant you just listen and than comment...