Лед растаял - кругом вода, но не тает кусочек льда, А пора бы бежать ручьем только льдинке все нипочем. А природе ты не скажешь "Постой!", ей нельзя назад. Так и хочется тебе, милый мой, сказать. Припев: Льдинка-льдинка, скоро май, льдинка-льдинка, ну-ка, растай. Я возьму тебя в ладони, поднесу к своим устам льдинка-льдинка, растай. Я возьму тебя в ладони, поднесу к своим устам льдинка-льдинка, растай. Я ведь знаю давно сама, что ты сходишь по мне с ума. Пожимаю в ответ плечом это вовсе тут ни при чем. Льдинка песенки тебе не споет сколько ни проси. Хватит льдинке в сердце холод своем носить. Припев: Льдинка-льдинка, скоро май, льдинка-льдинка, ну-ка, растай. Я возьму тебя в ладони, поднесу к своим устам льдинка-льдинка, растай. Я возьму тебя в ладони, поднесу к своим устам льдинка-льдинка, растай. Льдинка песенки тебе не споет сколько ни проси. Хватит льдинке в сердце холод своем носить. Источник teksty-pesenok.ru Припев: Льдинка-льдинка, скоро май, льдинка-льдинка, ну-ка, растай. Я возьму тебя в ладони, поднесу к своим устам льдинка-льдинка, растай. Я возьму тебя в ладони, поднесу к своим устам льдинка-льдинка, растай. Льдинка-льдинка, скоро май, льдинка-льдинка, ну-ка, растай. Я возьму тебя в ладони, поднесу к своим устам льдинка-льдинка, растай. Я возьму тебя в ладони, поднесу к своим устам льдинка-льдинка, растай. Льдинка-льдинка, растай, льдинка-льдинка, растай, льдинка-льдинка, растай, Льдинка-льдинка, растай, льдинка-льдинка, растай, льдинка-льдинка, растай...
@@joker28299 За 12. Оригинал был записан в 1987 году. Согласен с Александром, что он намного ярче, чем римейк. Ну, как правило, почти всё, что делается как римейк, выходит значительно хуже оригинала. Потому что римейк это номер 2.
Почему бы оно потерялось? Послушайте две первых версии 1987 и 1988 годов. Они как раз выполнены в дискотечно-танцевальном (первая) и роковом, но тоже танцевальном (вторая) вариантах и очарование голоса Ларисы там более очаровательно, чем здесь. И это при том, что ТАМ она не джазует.
Нет. Это не то. Два первых варианта "Льдинки" 1987 и 1988 годов в её исполнении мне нравятся гораздо больше. А этот и последующие просто не в дугу. Резников написал эту песню не такой. Я в курсе, что в те времена, когда она только появилась, ещё не делали подобные аранжировки, но всё же оригинальность этой песни в её простоте и джазовать надо там, где это необходимо. А здесь джаз абсолютно неуместен. Поэтому от меня дизлайк.
Восхищаюсь талантом Ларисы Долиной. Каждая песня в её исполнении звучит великолепно. Композитору низкий поклон и вечная память...
Не тогда, именно сейчас эта аранжировка модно звучит, очень круто!
Восхитительно 🔝🤍
Как же хорошо она поет. Восхищаюсь и голосом, и талантом! Век живи, век пой!
Гармоничный ремикс. И голос. Голос!
Дивный голос! Замечательная певица!
20 лет назад, с ума сойти!)
Мне 7 лет было тогда😭ах уж эта ностальгия😭😭😭
Виктор Красавчик!) Лара 🔥)
Супер песня я аж плачу. Спасибо лариса!
А Долина неплохо двигалась в ту пору)
Я ТОЖЕ БЫЛ НА ЭТОЙ ЦЕНЕ 20 ЛЕТ НАЗАД БЫЛО ВЕСЕЛО И ВОТ НЕ ЗАМЕТНО 20 ЛЕТ КАК УЖЕ ПРОШЛИ ЗА 1 ГОД БУКВАЛЬНО
Виктор Резников был другом моей мамы :)
Лед растаял - кругом вода, но не тает кусочек льда,
А пора бы бежать ручьем только льдинке все нипочем.
А природе ты не скажешь "Постой!", ей нельзя назад.
Так и хочется тебе, милый мой, сказать.
Припев:
Льдинка-льдинка, скоро май, льдинка-льдинка, ну-ка, растай.
Я возьму тебя в ладони, поднесу к своим устам льдинка-льдинка, растай.
Я возьму тебя в ладони, поднесу к своим устам льдинка-льдинка, растай.
Я ведь знаю давно сама, что ты сходишь по мне с ума.
Пожимаю в ответ плечом это вовсе тут ни при чем.
Льдинка песенки тебе не споет сколько ни проси.
Хватит льдинке в сердце холод своем носить.
Припев:
Льдинка-льдинка, скоро май, льдинка-льдинка, ну-ка, растай.
Я возьму тебя в ладони, поднесу к своим устам льдинка-льдинка, растай.
Я возьму тебя в ладони, поднесу к своим устам льдинка-льдинка, растай.
Льдинка песенки тебе не споет сколько ни проси.
Хватит льдинке в сердце холод своем носить.
Источник teksty-pesenok.ru
Припев:
Льдинка-льдинка, скоро май, льдинка-льдинка, ну-ка, растай.
Я возьму тебя в ладони, поднесу к своим устам льдинка-льдинка, растай.
Я возьму тебя в ладони, поднесу к своим устам льдинка-льдинка, растай.
Льдинка-льдинка, скоро май, льдинка-льдинка, ну-ка, растай.
Я возьму тебя в ладони, поднесу к своим устам льдинка-льдинка, растай.
Я возьму тебя в ладони, поднесу к своим устам льдинка-льдинка, растай.
Льдинка-льдинка, растай, льдинка-льдинка, растай, льдинка-льдинка, растай,
Льдинка-льдинка, растай, льдинка-льдинка, растай, льдинка-льдинка, растай...
Голос , конечно,потрясающий..
Оригинал, всё же, гармоничнее..
Уже история и 1999 год.
Мне больше нравится исполнение из 80-х.
Песня 88 сначала по-моему была.
Немного Уитни)
А мне больше первый вариант, оригинал, больше нравится. Этот вариант более профессионально. Но первый с душой
Вот за что Аллу Борисовну можно ТОЧНО УВАЖАТЬ если уж не быть кому ФАНАТОМ...
- А сейчас вы взяли И ПРОСТО УГРОБИЛИ ПЕСНЮ....
Без комментариев
Оригинал лучше звучит в оригинале как то насыщение звуки.
Оригинал 15 лет ранее был записан.
@@joker28299 За 12. Оригинал был записан в 1987 году. Согласен с Александром, что он намного ярче, чем римейк. Ну, как правило, почти всё, что делается как римейк, выходит значительно хуже оригинала. Потому что римейк это номер 2.
@@denisgrintsevich4456 в оригинале поет Гена Богданов гр Марафон...лучше Долиной на мой взгляд.
Может 1988!?
Да, и в исполнении Геннадия Богданова песня звучит иначе, харизматично, а тут что ну льдинка и льдинка и что
@@Natalia_Vedeneeva_ Понятно, что в исполнении Ларисы Долиной, так сказать -кавер, но для меня она лучше!
Именно эта версия и нравится, очень красиво, идеально для этой песни, оригинал просто тошнотный.
тошнотный это ты
И мне тоже эта льдинка нравится
Здесь Лариса Долина очень похоже на свою дочь Ангелину. Вернее, дочь на неё здешнюю.
оригинал круче, все равно!
Не нравится мне эта аранжировка :( Надо было что-то более танцевальное..Но это на мой вкус..
Natasha Pavlova не уверен, что тогда бы не потерялось очарование прекрасного голоса Ларисы Александровны.
Почему бы оно потерялось? Послушайте две первых версии 1987 и 1988 годов. Они как раз выполнены в дискотечно-танцевальном (первая) и роковом, но тоже танцевальном (вторая) вариантах и очарование голоса Ларисы там более очаровательно, чем здесь. И это при том, что ТАМ она не джазует.
Нет. Это не то. Два первых варианта "Льдинки" 1987 и 1988 годов в её исполнении мне нравятся гораздо больше. А этот и последующие просто не в дугу. Резников написал эту песню не такой. Я в курсе, что в те времена, когда она только появилась, ещё не делали подобные аранжировки, но всё же оригинальность этой песни в её простоте и джазовать надо там, где это необходимо. А здесь джаз абсолютно неуместен. Поэтому от меня дизлайк.