¿Por qué leer El Quijote?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 104

  • @mara.a.delosarcos
    @mara.a.delosarcos 4 місяці тому +4

    Maravilloso vídeo. He leído tres veces el Quijote. Pues bien; tu vídeo me ha provocado gran necesidad de volver a leerlo. Un abrazo virtual desde Zaragoza. (Comparto el vídeo en mi muro de Facebook)

  • @jonathanmoyano5192
    @jonathanmoyano5192 5 місяців тому +26

    Jack Black explicando el Quijote... definitivamente me quedo en este canal.

  • @adelasantos8196
    @adelasantos8196 5 місяців тому +7

    Obra de arte preciosa! Altamente recomendable!🎉

  • @manur01
    @manur01 5 місяців тому +4

    Amigo sanchesco que buen video, te felicito y me agrada tu acento, no se del lugar de España al que perteneces, pero esta Novella, como lo dices tú, es fascinante al igual que tu comentario. Saludos desde Chile

  • @natasant9497
    @natasant9497 5 місяців тому +1

    Excelente análisis e invitación a leer El Quijote.
    Me interesa mucho lo que mencionas de obras que han matado su género, estaré atenta.

  • @danilousuga410
    @danilousuga410 5 місяців тому +5

    Justamente terminé de leer por primera vez el Quijote hace unos meses. Desde ese momento es mi obra literaria favorita. Pienso que no soy el más apto para dar una interpretación del Quijote, pero considero que aprendí demasiado leyendo ese libro. Lo volveré a leer toda mi vida, una y otra vez.

  • @inakinarbaiza5614
    @inakinarbaiza5614 4 місяці тому +1

    A mi no me obligaron a leerlo en la escuela. Lo leí de mayor. Me encantó.

  • @claudiaotero5289
    @claudiaotero5289 5 місяців тому +22

    deberías tener mas vistas. Jamás pensé ver un video así y me atrapaste 😉

  • @francisco_ponce
    @francisco_ponce 4 місяці тому +1

    Yo soy un lector nuevo, asi que estoy leyendo recien hoy a mis 23 el quijote, me parece espectacular, demasiado chisto y demasiado profundo también. Voy en el cap 17 creo y para mi es notable la lucidez que tiene el quijote, no se como interpretar a sancho panza, quizas es una persona normal, mientras que nuestro caballero es un genio

    • @alexmorera1383
      @alexmorera1383 4 місяці тому +1

      es un genio que finge estar loco, efectivamente

  • @barbrohultgren9096
    @barbrohultgren9096 5 місяців тому +2

    También recomiendo el Quijote en la "versión" de Andrés Trapiello - en castellano moderno y con unos capítulos interesantes al principio del libro.

  • @OneilChirinos
    @OneilChirinos 4 місяці тому +1

    Yo me lo leí ya mayor de edad, a los 18, pero fueron 15 días maravillosos. Llegué a él gracias a mago de Oz y su disco la leyenda de la mancha

  • @alvaroortiz-u4v
    @alvaroortiz-u4v 5 місяців тому +8

    Recién descubierto el canal. Tenés un gran futuro!
    Podrías hacer tranquilamente una sección de "Por que leer...?" e introducir a nuevos lectores a los textos clásicos como la odisea, la ilíada, la eneida, literatura de oro española y cualquier cosa aborrecida por el lector neófito

    • @Signosenuncampoblanco
      @Signosenuncampoblanco  5 місяців тому +2

      Gracias por el comentario! Sí, un poco la idea del canal es divulgar las grandes obras de la Literatura también algo de Teoría Literaria, de paso, o sea que iré haciendo con el tiempo. Conozco mucho mejor la Literatura Española (mi especialidad de hecho es la Lírica Tardomedieval), pero meter clásicos de otras literaturas también es importante.

  • @GabrielHilsaca
    @GabrielHilsaca 5 місяців тому +1

    Te felicito, este es un excelente video 👏👏

  • @Archie_Ad_Hoc
    @Archie_Ad_Hoc 5 місяців тому +5

    Bravo, estupenda explicación!

  • @ernestoferrer5199
    @ernestoferrer5199 5 місяців тому +8

    Saludos, sería fenomenal si en el futuro logras realizar un video similar al de Quijote sobre el Ulises de Joyce. Me encantó el formato, acabas de ganar un subscriptor.

    • @Signosenuncampoblanco
      @Signosenuncampoblanco  5 місяців тому +1

      En la tópica pregunta de qué libro llevarías a una isla desierta, el mío sería el Ulises jajaja. Bromas aparte, el Ulises es una de mis obsesiones, sin duda habrá video(s) sobre él en el canal, lo que no sé aún es cuando.

  • @eyzemnumetal8255
    @eyzemnumetal8255 3 місяці тому +1

    suscriptor nuevo :)

  • @felipemontesespinobarros
    @felipemontesespinobarros 5 місяців тому +2

    ¡Excelente enfoque! Muy buen video. Te mando saludos desde Monterrey.

  • @leizanazer3410
    @leizanazer3410 5 місяців тому +2

    Hola! Muy buen video. Yo siempre tuve deseos de leerlo, y en la escuela lo estudiamos un poco. Pero todavía no lo leí por cobarde, porque cuando empezaba ya tenía que estar buscando muchas palabras en el diccionario. Tenía un libro maravilloso, lleno de ilustraciones antiguas, y no sé qué pasó con ese libro 😞, ya no está en mi casa.

  • @jaxter6037
    @jaxter6037 5 місяців тому +3

    Gran video! Para cuando me llegue una copia de Don Quijote a mis manos ya sabré que debo leerla. Por ahora que los precios no son tan baratos 😅
    Claro que se apreciaría recomendaciones de ediciones

    • @Signosenuncampoblanco
      @Signosenuncampoblanco  5 місяців тому +1

      Yo siempre recomiendo la edición dirigida por Francisco Rico, la de la RAE, vamos. Es una edición crítica muy completa, aunque también es completo el precio... Más asequible puede ser la edición de John Jay Allen en Cátedra (en dos volúmenes), aunque ya tiene unos cuantos años.

  • @salvadorguadarrama4446
    @salvadorguadarrama4446 5 місяців тому +3

    En las obras completas del excelente escritor michoacano José Ruben Romero hay un ensayo que se titula las diferentes formas de leer el Quijote de la Mancha en el que se describe como se interpreta la lectura de El Quijote de acuerdo a la edad del lector: A los 10 años, a los 15 años, a los 30 años a los 50 años

    • @Signosenuncampoblanco
      @Signosenuncampoblanco  5 місяців тому +2

      Interesante apunte, no lo conocía. Me lo apunto para futuras lectura. Muchas gracias!

    • @salvadorguadarrama4446
      @salvadorguadarrama4446 5 місяців тому +3

      @@Signosenuncampoblanco Esta publicado por la editorial de Porrua hermanos

  • @josemariazconasuescun3127
    @josemariazconasuescun3127 5 місяців тому +3

    El Quijote divierte , suspende , admira y enseña .Toda persona que hable español como lengua nativa debería aprovechar esa impagable ventaja para disfrutar de una de las novelas mas importantes de la literatura universal. La he leído dos veces : con texto actualizado al español vigente y en su versión original. Me gustó mucho mas en su texto original .Requiere el esfuerzo de leer bastante mas despacio, pero merece la pena
    " La razón de la sin razón que a mi razón se hace , de tal forma enflaquece mi razón ,que con razón yo me quejo de la vuestra fermosura " . Todo un mensaje totalmente actual en el tiempo de " relatos y posverdades" que nos ha tocado vivir.

    • @RP-us1fi
      @RP-us1fi 5 місяців тому

      Hay que leerlo en la versión original.

    • @alexmorera1383
      @alexmorera1383 4 місяці тому

      la intención de Cervantes no era ni divertir ni enseñar. Como dice Jesús Maestro ¨la función de la literatura no es enseñar. A la literatura se llega aprendido y vivido. Lo que hace la literatura no es enseñar, es recordarte todas las cosas que ignoras¨.

  • @andreij2589
    @andreij2589 5 місяців тому +1

    la version actualizada es muy buena uwu y pensar que fue escrito como satira al caballero

  • @gabyfreitas9085
    @gabyfreitas9085 5 місяців тому +1

    Yo lo lei de niña,me lo regalaron porque miraba los dibujos de el y de ahi moleste bastante para que mw lo regalaran,mas alla de que era de leer muchisimo

  • @ricardorrr8041
    @ricardorrr8041 4 місяці тому +1

    Hola, en el 3:36 para mí es muy claro, toma cualquier comic de algún superhéroe y listo, allí tienes tu novela de caballería. Saludos desde México!!!

    • @Signosenuncampoblanco
      @Signosenuncampoblanco  4 місяці тому

      Sí, hay muchas similitudes entre los libros de caballerías y los cómics de superhéroes.

  • @FelipeSalazarSch
    @FelipeSalazarSch 5 місяців тому +3

    Yo lei el quijote cuando estaba en la educacion media, y no fue tortuoso, eso me inspiro a abuscarlo en español antiguo junto con otras obras (como el Cid), recuerdo que mi papa tenia el libro, una pagina estaba en español moderno y la siguiente la misma pagina pero en espaoñl antiguo

  • @AlbertoHernandez-ww5jr
    @AlbertoHernandez-ww5jr 5 місяців тому +7

    El Quijote debe ser leído hoy por lo mismo que hace 200 años: porque es muy divertido; con todo respeto con los filólogos que deben tener muchos otros argumentos, y que viva nuestra hermosa lengua castellana y don Miguel que por fortuna no pudo venir a América porque creo que aquí no habría escrito su Novela de ensueño, desde Colombia

    • @alexmorera1383
      @alexmorera1383 4 місяці тому

      400 años. Y sí, yo como filólogo te daría otros argumentos, y no, la intención de Cervantes no era divertir. Era criticar el idealismo. Saludos, lector

  • @papelusadede4753
    @papelusadede4753 5 місяців тому +5

    Me estoy leyendo el Quijote y afirmo que es la obra maestra de la literatura universal, de las obras de ficción que más me han hecho reír, además de su forma de criticar y satirizar las novelas de caballería, con el fin de ocultar la verdadera crítica, que es al idealismo, es simplemente sublime y demuestra la sutileza y discreción del gran maestro Don Miguel de Cervantes Saavedra
    Animo a cualquiera a leerlo, no defrauda, sin duda el barroco nos dejó muchas obras maestras de la literatura universal

    • @alexmorera1383
      @alexmorera1383 4 місяці тому

      No critica las novelas de caballerías, estas son el germen de la ficción. Pero en lo otro sí tienes razón. El idealismo no es otra cosa que el autoengaño, y solo puede conducir al fracaso.

  • @hjkl91
    @hjkl91 5 місяців тому +2

    Cheverísimo el video, y sí, me dieron más ganas de leer el Quijote 🤟🤟🤟

  • @juanjosecanepa5543
    @juanjosecanepa5543 5 місяців тому +1

    Excelente vídeo 👌🏻

  • @debussy3222
    @debussy3222 5 місяців тому +4

    Yo lo leí a los 11 años por gusto, la versión entera, castellano antiguo. Hoy me da flojera leerlo, antes el tiempo fluia lento, hoy parece una locura leer las historias pastoriles que trae en medio la novela.

  • @investigating.in.freedom38
    @investigating.in.freedom38 5 місяців тому +2

    Entender el Quijote en modo amplio és dificultoso en la actualidad, por la auséncia en las impresiones actuales, de la dedicatória original, dirigida a su majestad el Conde de Barcelona (Felipe II)
    El censor Habsburgo logró hacer desaparecer todos los ejemplares con la dedicatória original en el territorio de su jurisdiccion, pero gracias a la exportación se conservan milagrosamente algunos ejemplares de la primera edición, real.
    Dirigido al Conde de Barcelona.
    Don Quijote, su avatar.

  • @exito1901
    @exito1901 5 місяців тому +1

    Si,es recomendable leer algunos libros de caballería y estudiar la época medieval y después leer el Quijote.

  • @leonidasmolinalopez8257
    @leonidasmolinalopez8257 5 місяців тому +2

    Suscrito

  • @RP-us1fi
    @RP-us1fi 5 місяців тому +1

    Pues a mi me parece adictivo. Tanto que dejé de leerlo porque al final acabas hablando como Don Quijote. Lo realmente difícil es encontrar una buena edición económicamente asequible y que tenga la letra que se pueda leer, que no sea diminuta. Lo bueno que tiene, también, es que puedes leerlo por cualquier capítulo. Ya sabes la trama, el final, y es divertido. Ciertamente es menos divertido que para sus contemporáneos.

  • @MargarethNancy-od4cr
    @MargarethNancy-od4cr 4 місяці тому +1

    Há alegria.🎉

  • @guiraurkikoa
    @guiraurkikoa 5 місяців тому +12

    Hola. Yo tengo los dos libros, las dos partes, como libros de cabecera. Me parecen dos obras de arte. Aunque digan que el castellano del Quijote está lleno de erratas etc, yo creo que tiene que ser así y hasta en eso le veo la gracia, hasta eso lo hizo con ingenio Cervantes: hacer que un morisco aljamiado tradujera lo que otro morisco, Fide Habete, escribió😂 . A mí me gusta cómo cuenta las cosas Fide Habete y lo he leído siempre en versión original de Cervantes. Por supuesto necesitas una guía para entender palabras en desuso, expresiones y costumbres que no conocemos hoy en día porque están obsoletas. Pero creo que es de los libros que más he disfrutado, yo creo que el que más. Es muchísimo más que una parodia de los libros de caballería. Yo es que no cambiaría ni una coma del original. A los que nos gustan las palabras bueno yo ya me entiendo. Gracias por animar a la gente a que lo lea. A mí gustaría animar a la gente a que también lo escuche. Yo tengo los dos libros los compré y escucho los libros en UA-cam en audio y es así como más los disfruto. Hay que tener en cuenta que estos libros se escribían para que otros los leyeran a la gente que no sabía leer. También aconsejaría leer las Novelas Ejemplares, el prólogo del Persiles. De las Novelas Ejemplares aunque El coloquio de los perros no pude terminar lo de lo crudo que es. Y el Persiles tampoco pude terminarlo, se me hizo muy duro y triste. Ahora el Quijote para mí ha sido una terapia. Soy enferma crónica y la verdad me ha ayudado mucho. Gracias por tus comentarios, todos muy acertados. Un saludo 🌸

    • @leizanazer3410
      @leizanazer3410 5 місяців тому

      Hola, Dios te bendiga. Me animaste a escucharlo en audio libro, ya que no tengo el libro en físico.

  • @rockdegarage41
    @rockdegarage41 5 місяців тому +5

    Gracias, Jack Black. Lo leeré de nuevo.

    • @octavioneitorgamer
      @octavioneitorgamer 5 місяців тому +2

      Jajajaajjajajaj, Jack Black recomendando el Quijote, un genio

  • @pellax
    @pellax 5 місяців тому

    Lo peor de leer el Quijote es que es media página de narrativa y otra media de aclaraciones y para los que no somos grandes lectores resulta todo un reto. Aún así antes de irme a la tumba prometo leerlo

  • @ladrilloazul4232
    @ladrilloazul4232 5 місяців тому +3

    ¡El video te quedó padre! El formato que le diste, con música medieval, imágenes y explicaciones, le da un aire épico, por no decir que se transmite el aire de aventura que tiene la novela. Como estudiante de letras me gusta esta clase de trabajos, sigue así. Sería interesante un video sobre el Lazarillo de Tormes o sobre obras de Lope.

    • @Signosenuncampoblanco
      @Signosenuncampoblanco  5 місяців тому +2

      Muchas gracias! Tomo nota, algo del Lazarillo y de Lope caerá en algún momento.

  • @sergiomarquez7462
    @sergiomarquez7462 4 місяці тому +1

    Yo ame "el don quijote" es la lengua maldita de Cervantes 🤌

  • @santboiboi375
    @santboiboi375 5 місяців тому +1

    Porque es la biblia del ingenio , más de 1200 personajes , ligados con maestría !!

  • @joseramonsolera5732
    @joseramonsolera5732 5 місяців тому +1

    Hola, felicidades por tu excelente canal. Al respecto de los libros de caballerías, quería preguntarse si conoces algún manual o monografía (no tienen por qué ser básicos) específicamente dedicado a este género. Un saludo y gracias por el canal, soy muy aficionado a la lectura y la literatura y tus aportaciones me parecen interesantísimas y muy didácticas.

    • @Signosenuncampoblanco
      @Signosenuncampoblanco  5 місяців тому

      Algún manual específico sobre libros de caballerías no te podría decir ahora mismo. Hay antologías (Castalia creo que tiene un par de ellas) y ediciones recientes de alguno de ellos (el Amadís de Gaula es el más clásico). En cuanto a obras más puramente académicas, quizás podrías consultar el tomo 2 de la Historia de la Literatura Española, dirigida por Mainer o, en general, obras dedicadas a la prosa en el Siglo de Oro (mejor más inclinados al siglo XVI que al XVII).

  • @luiscorcuera7329
    @luiscorcuera7329 5 місяців тому +2

    Qué piensas de leer por ejemplo Amadis de Gaula o algún libro de caballería que represente la mayoría de referencias a las que hace sátira en El Quijote y que recomiendas leer antes? Yo me compré la versión de la R.A.E. hace dos meses pero no lo he tocado porque estoy leyendo otras cosas que tengo a medias. Saludos

    • @Signosenuncampoblanco
      @Signosenuncampoblanco  5 місяців тому +1

      Con la edición de la RAE es más que suficiente, en las notas explica todas las referencias. Con respecto a leer el Amadís, se puede hacer y hay muchas referencias a la obra, pero también es una lectura que se puede hacer un poco pesada. Yo no lo leí antes de leer El Quijote por primera vez por lo que tampoco lo veo tan necesario, simplemente vete mirando las notas a pie del Quijote cuando te surja alguna cuestión o no sepas muy bien a qué viene algo.

  • @gilianskalari
    @gilianskalari 5 місяців тому +1

    Escucharlo con la voz de Arthur Mass es más cómodo 😊

  • @alexmorera1383
    @alexmorera1383 4 місяці тому

    porque es la mejor obra literaria que se ha escrito. Te recomiendo que sigas a Jesús Maestro, es el mayor experto en Cervantes de España

  • @pablojavierjimenez
    @pablojavierjimenez 5 місяців тому +1

    Pero a nosotros en argentina nos lo ponian como obligatorio a los 14, o 15 años, osea que pensar que no se lo puede entender a los 17 es medio subestimarse uno mismo. A mi el quijote no me gusto, me gusto mas el lazarillo de tormes y eso que el español que habla es mas raro aun. Y si es cierto, que me parecio mejor y entendi las ironias del qujote, cuando lei ivanhoe

  • @JuanGarragalaga
    @JuanGarragalaga 2 місяці тому

    Soy ingenioso aunque no un Fidalgo, eso sí, mi semblante se asemeja a como lo pintan. En realidad, mi pregunta es; ¿Quieres ser mi escudero?

  • @XJavierHD
    @XJavierHD 5 місяців тому

    yo soy de Argentina, intente leerlo por gusto, nadie me obliga, y lei bastante, el tema es que hay cosas que no entiendo, entre que esta escrito con un vocabulario español de hace añares y que de igual forma usa algunos refranes también viejísimos de España que no se si los propios españoles los reconocerán, y eso que este libro tiene muchas notas a pie de pagina explicando algunos de estos refranes o palabras a mi parecer raras, pero otras no, y es bastante incomodo la verdad

  • @gerardquin5605
    @gerardquin5605 5 місяців тому +1

    😊

  • @Dr.House9
    @Dr.House9 5 місяців тому +1

    Despues de leer del Criticon de baltasar gracian me da curiosidad leer el quijote.

    • @Signosenuncampoblanco
      @Signosenuncampoblanco  5 місяців тому +1

      Cervantes siempre sienta bien después de Gracián xdd.

    • @Dr.House9
      @Dr.House9 5 місяців тому +2

      @@Signosenuncampoblanco para aprovechar el español antiguo, hahaha,
      Saludos.

  • @PabloGonzalez-ts4tz
    @PabloGonzalez-ts4tz 5 місяців тому

    Es una novela que tiene por tema la literatura, aunque la disfrace de aventura caballeresca. Es una burla a todos los géneros literarios con los cuales la gente se llenaba la cabeza y aún a la crítica literaria. Sabiendo estas cosas, se la lee un poco más completa.
    No hay español antiguo, salvo en las palabras de Don Quijote, que hablaba como los caballeros de sus libros. El resto de los personajes, y el mismo autor, usan el lenguaje propio de su condición. Hay buena y mala poesía, según quiera Cervantes retratar al personaje autor de las mismas. Hay juegos literarios, como decir que se terminó el libro en la pelea de Quijote y el Vizcaíno, para continuarla tras un paréntesis o terminar un capítulo a medio párrafo (en una coma) y seguirlo con total descaro en el capítulo siguiente.
    El autor nos dice que Alfonso Quijano se volvió loco por leer novelas de caballerías, pero todos los demás personajes las han leído o las conocen y no se han vuelto locos por eso... aunque luego hagan locuras quijotescas en su afán de 'curar' al enfermo. Bueno, ni siquiera sabemos quién es el autor, pues la primera salida difiere en estilo de la que tiene por autor a Dice Hamete el Benegelí, además de contar con las intromisiones del autor/lector y del traductor.
    Hay mucho más que una historia en ese libro, mucho más que unos molinos de viento.

  • @LuparCh
    @LuparCh 5 місяців тому +1

    Servirá el Quijote para satirizar al Señor de los Anillos?

    • @Signosenuncampoblanco
      @Signosenuncampoblanco  4 місяці тому

      Más que El Señor de los Anillos, yo diría que serviría para satirizar las malas novelas de fantasía, porque en el propio Quijote, hay libros de caballerías que se salvan, como el Amadís, pero, claro, solo los buenos.

  • @fransierrapoesiaYreflexión9999
    @fransierrapoesiaYreflexión9999 5 місяців тому +1

    ❤👍👍👍👍👍👍😊

  • @aurorapazviruet4289
    @aurorapazviruet4289 5 місяців тому +1

    Venga, pregunta para retarte:
    ¿Dónde encajamos en la historia de la novela como tal la Genji Monogatari escrita por una mujer japonesa hacia el siglo XI? ¿Tiene alguna similitud con lo que nosotros entendemos como "novela"? ¿Es posible que la historia de la literatura peque un poco de excesivo occidentalismo, o realmente la japonesa no se puede considerar una "novela"?
    Por otro lado, ¿dónde entrarían El Satiricón de Petronio, El Asno de Oro de Apuleyo o Historias Verdaderas de Luciano de Samosata en la historia de la literatura? ¿En qué género se pueden encuadrar? Teniendo narrativa, descripciones y diálogos, capítulos y "nudos" o problemáticas ficticias a resolver, ¿no podrían considerarse ya novelas o al menos pre-novelas?
    Quedo a la espera de tu respuesta, profe :p

    • @Signosenuncampoblanco
      @Signosenuncampoblanco  5 місяців тому +1

      Preguntas complicadas jajaja. No he leído Genji Monogatari, pero por lo que sé de la obra, al menos parte de los diálogos están escritos en verso, y la novela como género requiere la prosa. Habría que diferenciar, en primer lugar narrativa de novela. La narrativa es uno de los macrogéneros literarios, la novela es una de las manifestaciones de este macrogénero. Los libros de caballerías, de hecho, también eran narrativos, pero de carácter principalmente episódico, ese es uno de los elementos por los que no se los considera novelas como tal. Algo similar sucede con las obras clásicas que mencionas (aunque debo admitir que El Satiricón y El Asno de Oro los leí hace mucho tiempo y no los recuerdo muy bien), pero creo que eran también más bien episódicos (corrígeme si me equivoco). De hecho, no lo menciono en el video, pero esa es una de las evoluciones que se notan en el Quijote entre la primera y la segunda parte: la segunda parte ya presenta una trama general, más allá de las aventuras y encuentros de don Quijote. En cuanto a qué género se corresponden esas obras clásicas, tendría que revisar mis apuntes; pero es importante entender que en el mundo greco-romano tenían una división de los géneros muy diferente de la actual. De hecho, consideraban que la Historia formaba parte de la Literatura, entre otras cosas.
      Por otro lado, la historia de la literatura ya no es que esté occidentalizada, sino que el concepto de Literatura Universal es muy problemático. Por un lado, el estudio de la Literatura ha estado siempre muy vinculado al concepto de nación-estado (al menos desde que surge este), por otro, la literatura se suele estudiar por lengua, y solo la Literatura Comparada se ocupa de investigar las relaciones entre las distintas literaturas. Un ejemplo de esto está en el propio concepto de novela que es diferente en los países de habla hispana que en los anglosajones, por ejemplo. Académicamente, una obra como Dune o como El Señor de los Anillos, en el mundo anglosajón no se consideraría una novela, sino un romance. En este ámbito se distingue entre cuando una obra pretende ser realista (la novela) o cuando tiene una base fantástica (el romance). El por qué está distinción no existe en la Historia de la Literatura Española como disciplina académica es complejo (y tiene que ver mucho con un señor que muy seriamente afirmó que la Literatura Española es realista, y ya está), borrando de un plumazo toda pretensión de que las obras fantásticas españolas tengan la misma consideración que las obras no fantásticas, que es un problema que viene arrastrando desde siempre la crítica y la academia.
      Son temas muy complejos estos, ya ves. Y, por supuesto, cada maestrillo tiene su librillo, hay tantas opiniones como teóricos al respecto, y se está lejos de un acuerdo académico; aunque curiosamente, esto no se observa entre los lectores que suelen saber reconocer perfectamente una novela de algo que no lo es (a no ser que nos vayamos a ejemplos históricos como los aquí mencionados, pero estos están lejos de ser lecturas habituales hoy en día).
      Espero haber aclarado algo este problema que, como todo, es más complejo de lo que parece a simple vista xdd

    • @aurorapazviruet4289
      @aurorapazviruet4289 5 місяців тому +1

      @@Signosenuncampoblanco Pues mira, muy aclarado y muy bien respondido. Sí recuerdo, por cierto, sentir que la segunda parte del Quijote ya era más una "novela" al uso que la primera, pero el estilo episódico de esa primera parte es muy similar al de los libros clásicos grecolatinos que te dije: son episódicos, pero hay un avance en la trama, un "nudo" y un desenlace; de ahí que en el supragénero de la novela de ficción creo que sí podrían encuadrarse.
      La japonesa realmente no la he leído, sólo oí hablar de ella y por tanto no sé si es más verso que prosa o viceversa. El límite entre romance y novela también me parece bastante difuso de ciertos siglos para atrás, y si como dices las caracterizaciones varían en función del ámbito lingüístico realmente no hay una sola respuesta correcta.
      Bueno, pues a falta de poder debatir estas cosas en lugares de trasgos lisiados, bueno es el yutuf éste. ¡Muchas gracias por la respuesta, profe! Y enhorabuena una vez más por el canal, que veo que va como un tiro ;)

    • @Signosenuncampoblanco
      @Signosenuncampoblanco  5 місяців тому +1

      @@aurorapazviruet4289 Hay más factores a considerar: por un lado, una golondrina no hace verano, es decir, una obra sola o un par de ellas a lo largo de varios siglos no forman un género, el género necesita de cierta continuidad; el otro, es que el quijote es la primera novela moderna, y lo de "moderna" es importante aquí, porque, aunque yo me he centrado en aspectos más formales, también hay cuestiones temáticas que diferencian la novela moderna de otras obras narrativas, como la importancia de la psicología de los personajes, por ejemplo. En cualquier caso, el primero que hizo esa afirmación fue Ortega y Gasset y, aunque probablemente conociera las obras clásicas, me parecería raro que conociera la obra japonesa xdd

    • @aurorapazviruet4289
      @aurorapazviruet4289 5 місяців тому +1

      @@Signosenuncampoblanco Uy, de eurocentrismo u occidentalismo podemos hablar largo y tendido. Quizá plataformas como ésta podrían ser una oportunidad para darle una vuelta, o para poner en valor literatura desconocida de otros lugares del planeta y de otras culturas, con todas sus características concretas (tengo en casa por ejemplo el libro de viajes de Ibn Battuta, que hizo lo mismo que Marco Polo pero que, como me dijo literalmente en su despacho el profesor Carlos Barros, "no se estudia por, bueno, por racismo, es así").

  • @jlb817
    @jlb817 5 місяців тому

    Alquien me puede aconsjar una buena edicion? quiero decir una con buenas notas a pie de pagina con explicaciones complementarias al texto, etc, Me fastidia quedarme a medio entender porq son detalles de la epoca . trasfondo, etc

    • @Signosenuncampoblanco
      @Signosenuncampoblanco  4 місяці тому

      Yo uso la dirigida por Francisco Rico, editada por el Instituto Cervantes (y más tarde por la RAE).

  • @charpeliculasylibros8530
    @charpeliculasylibros8530 5 місяців тому +1

    El quijote ya tiene versión traducida al castellano actual. En castellano antiguo es imposible de leer.

    • @alexmorera1383
      @alexmorera1383 4 місяці тому

      leer el Quijote en castellano actual es un insulto. Si no puedes leerlo en su castellano original es que no sabes leer...

    • @charpeliculasylibros8530
      @charpeliculasylibros8530 4 місяці тому

      @@alexmorera1383 por qué no me escribes en castellano antiguo también 🤣

  • @eurofe1
    @eurofe1 5 місяців тому +1

    prefiero el Quijote de Pierre Menard...mucho mejor que el de Cervantes

    • @Signosenuncampoblanco
      @Signosenuncampoblanco  4 місяці тому

      Hombre, es que Pierre Menard, es Pierre Menard, dónde va a parar...

  • @franzrogar
    @franzrogar 5 місяців тому

    Me interesaría ver, por una vez al menos, "¿Por qué NO leer El Quijote?". Yo doy mi opinión (sí, me lo he leído y, sí, tengo una biblioteca personal de más de 6.500 libros).
    Primero, porque NO es gracioso y soy de Castilla-La Mancha. Si bien mi padre, que era de La Mancha, se desternilló con la obra; a mí me pareció patética (1ª acepción del diccionario), al ver cómo se mofan de una persona con distorsión de realidad.
    Segundo, porque la "metaliteratura y narración" que describes es algo que se usó anteriormente por otros autores y algunos cercanos en el tiempo hacen uso de dicho recurso muchísimo mejor que lo hace Cervantes.
    Tercero, porque NO es el "nacimiento de la novela moderna". Es simple y llanamente un *refrito* (2ª acepción del diccionario). La "novela moderna" entremezcla diversos géneros en la misma narrativa. "El Quijote" pone un género después de otro sin relación alguna entre ellos. Sí es "novela moderna" sin embargo "Genji Monogatari" ("La historia/novela/romance de Genji") de Murasaki Shikibu, o incluso (ojalá nos hubiera llegado algo más de material) el "Satyricon liber" ("El Satiricón") de Gaius?/Titus? Petronio.
    Cuarto, porque es alabado ni más ni menos porque es una obra que recoge refranes y utiliza un vocabulario tan vasto que parece más un compendio de palabras/expresiones (sin definiciones) que una novela.

    • @leonleyvalagos
      @leonleyvalagos 5 місяців тому +1

      Creo que en referencia al segundo punto, El Quijote es una parodia a ese recurso.

    • @zaidghanesscassu
      @zaidghanesscassu 4 місяці тому

      ¿Obra refranera? No puede ser una obra refranera(aquí te lo explico), el Quijote toca tantos temas con una increíble narrativa(lo que desvirtua más tu afirmación), solo presta atención a la relación con Dulcinea o Sancho. O al tema de la locura de Don Quijote(que desde ya por tu comentario, se ve que no lo entiendes),en el que podemos debatir, si de verdad está loco o actúa así a propósito,para tener más libertad política.
      O su fuerte crítica al idealismo, pero es obvio que no lo entiendes ni quieres entender,solo blasfemas con total ineptitud.
      Además en el tema de la meta literatura, no recuerdo a otro autor anterior a Cervantes que utilize este recurso para atacar al Quijote de Avellaneda.
      V. Crítica es bastante estéril, ya que no tomas en cuenta tantas cosas,ya te digo que; taparse los oídos no significa que se vaya el ruido.

    • @franzrogar
      @franzrogar 4 місяці тому

      @@zaidghanesscassu quien no sabe leer da lecciones de entereza. Vuelva usted la cabeza y aprenda a leer.

  • @igorlopezcruz
    @igorlopezcruz 5 місяців тому

    Leé el Quijote para que NADIE te diga "es la obra más GRANDE de la literatura Universal o hispanamericana" o cosas por el estilo, repetir lo que dicen los demás, sumarse al cliché. Más allá de "El Curioso Impertinente" , "El discurso de Marcela" o "La Aventura de la Turca y el español" los otros más de doscientos pasajes...para el olvido. Bastante relleno.

  • @tigrillo1439
    @tigrillo1439 5 місяців тому +1

    De qué zona eres? Tu acento me cuesta demasiado entenderlo, y no creo haberlo escuchado con anterioridad.

    • @rocobalboa1826
      @rocobalboa1826 4 місяці тому

      Tiene un problema con la L la R Y la V,

    • @rocobalboa1826
      @rocobalboa1826 4 місяці тому +1

      Por otra parte es muy bueno

    • @tigrillo1439
      @tigrillo1439 4 місяці тому

      @@rocobalboa1826 Es un problema? porque yo soy de Argentina y acá hay regiones como en Córdoba donde eso sucede y es completamente normal, creo que en Corrientes pasa lo mismo.

    • @rocobalboa1826
      @rocobalboa1826 4 місяці тому +2

      @@tigrillo1439 es Español....
      Y apostaría a que es GALLEGO

    • @Signosenuncampoblanco
      @Signosenuncampoblanco  4 місяці тому +2

      Soy gallego (aunque creo que no tengo mucho acento de por aquí), pero también tengo algunos problemas de dicción, como comentabais, por eso procuro tener siempre subtítulos correctos y corregidos por mí en los videos, para que los podáis entender mejor si tenéis dificultades.