Goodbye Day (Goodbye Today's Day) Released July 21, 1981: Included in the sixth original album "Sparkle Lyrics by Etsuko Kisugi, music by Takao Kisugi Arrangement: Masataka Matsutoya (English translation of the rough meaning of the Japanese lyrics) You're sleeping quietly with a slightly tired look on your face The pale light of the lamp softly casts a shadow on your eyelashes "Your love for me is less than it used to be" You muttered so to yourself in a daze. But I've spent so many years with you I'm not regretting it, I'm here think so Goodbye today’s day, Today is over One more day A day will pass uneventfully, but that's okay with us Oh Goodbye today's day, Gonna put an end to today One more day And we can start a new day I kiss your palm softly, and you press your hand into mine You're unconsciously spoiled by the fact that I'm right here next to you. My love for you is so deep. You just don't realize it. Because The days pass by so calmly, so naturally I think you just don't realize how wonderful it is because you are buried in the daily flow of time. Goodbye today's day And I love you One more day If we both believe that we will always be together, that's Ok, all that matters Goodbye today's day And I love you One more day If it's a peaceful day for us, that's Ok, all that matters Oh
いつも疲れると聴きたくなります。
久しぶりに聴いて涙がでました
"愛のホットライン"っすね。もう40年以上前すか…いい曲って何年たっても色褪せないし心を掴む…って事ですね、染みますね。
いい歌ですね~泣けます痺れます感動します🔊🎼🥰❤️💞🐰🐇✌️
このバージョンが一番❗
何でしょうね。この気持ち過去と現在せつなさと心地よさ
7月にライブに誘われ、何を歌っていたか?素敵な曲だったのを思い出しライブの7月が楽しみになってます❤❤
心に響く良い曲。
昔より愛がたりない。君は、ぼんやりつぶやいた。素晴らしい詩です。
何度 聞いて 何度 涙を流したか
カラオケで歌うたびに面影を偲んだ
懐かしい
さり気ないけれど熱く訴えかけてくる 来生たかお さんの歌声と
“スタンドの淡い光 そっと睫毛の影が出来る” ♪ 来生えつこ さんのこのフレーズと感性が光る名曲ですね✨🤗
大好きな曲です😌💓声もせつなくて素晴らしい‼️
この歌い方がいちばん好きです。疲れた時本当に癒やされます。😄
+1 me too
そうですね
当時、中森明菜ちゃんのスローモーションから来生たかおさん、えつこさんの曲を聴き始めました。このGoodbye dayを聴いたとき『てのひらに口づけすると そっと力を込めてくる...』の歌詞で、なんて大人な世界だろうとドキドキしたことを思い出します。コンサートにも行きました。やっぱり最初に聴いたこちらのオリジナルの方が好きかな。もちろん今でも来生さんの声もどの曲(歌詞も含めて)も大好きです。
良い曲だなあ!マッタリしてしんみりする。
40년이상지난,지금들어도너무 좋아요^^ 늦은가을에 들으면 더욱더 좋을듯😂😂😂
これは1981年に発表されたオリジナルの方ですかね。こっちの方が冒頭の優しいギターの音色と来生さんの甘いボーカルが印象的で、次第にドラマチックに展開していく所が好きですね。
これが初作音源なんですね
自分はこのバージョンのコード進行とベースラインが好きです
来生たかおさんの甘く切ない歌唱は本当に癒し系ボイスですね🧡疲れた身体と心には、癒やしの薬にもなります!
来生姉弟の楽曲は素晴らしいですね💕この曲は大大大好きです。セカンド・ラブ シルエット・ロマンス、来生たかおさんの歌唱で聴くとゆったりとした気持ちになりとても心地よく落ち着きますね!
いい歌やね
声、歌詞、歌唱力さりげなく歌いこなす、ハートに自然と癒しを、運んできてくれる、すてきですね。🎶🎶❣️
年とるとこういう曲染みるな😨
約35年前の、20代から染みてました!!!
はい
歳なんか、関係ないのでは、気持ちが若ければ
あの頃の穏やかな日々をきっと今も求めているんです😢優しい笑顔穏やかな話し方 自分を責めて40数年が過ぎようとしています😢
大変お世話になった、今は亡き先輩が、とても好きな曲で、よくカラオケで歌われていました✨
先輩、すばらしい選曲ですね
きっと素敵な方だったんだろうなぁ…
あなたの目には先輩の歌う姿が目に焼き付いていることでしょう
最高😃
シングルカットの方もいいけど、最初に世に出たこちらの方のアレンジが好みで心に染みる
Beautiful song
One of my favourite 👍
3:48からのギターが入るのと入らないのとで全く違うんだよなぁ〜🎸個人的には、このバージョンがいいですね。
この歌を聞いたら青春時代に戻りました😆大好きな歌声に酔いしれました👍個人的には、セーラー服と機拳銃🔫がツボなんです😆ありがとうございました🙇
この曲大大大好き💓♥️❤️
今から30年程前にラウンジ働いてる時、【誰やあ〰️こんなクソ暗い曲唄うヤツわぁー❗】
などとセンスの無いヤツに罵声浴びせられてましたがねぇ~笑
ウチはこの曲を唄われた方とこの落ち着いた名曲に大歓声ですよ😃
♥️♥️♥️♥️♥️♥️(*´-`*)ノ
この曲もフィリピン語の「Nais Ko」(日本: 僕は欲しかった) で歌われており、歌詞も違う。 最初はフィリピンの曲がオリジナルだと思いました。フィリピン版もいい曲です。
めぞん一刻の第1弾のエンディングテーマとして使われた彼の曲「あした晴れるか」も好きです。
切なすぎるけれどもん…✨✨✨
いい歌だっちゃ〜✨✌🏻😍👍🏻✨🍭✨
来生姉弟さん
明菜スタ誕でデビューできる…不安でした百恵程度の歌でデビューするのかと思い本当に不安でした…ところがスローモーション明菜にこれ以上ないデビュー曲明菜以外では無理な素晴らしい曲ありがとうでした
昭和の名曲
I loved you , still do💚
★歌っている途中でオーケストラのPressureなのか、声が一時、変わったように思えましたが、やはり心をうつ名曲です。
한국외국어대학교 일본어과생인데요 일본어학과에서 주최한 일본어학술제에서 89학번 남자후배가 이 노래 불렀는데 정말 훌륭하게 잘 불렀어요. 거룩함이 느껴지는 아름다운 노래에요.
89학번이라.. 아직 풋풋한 나이네요.
ありがとー😉👍️🎶
いつか日本語で語り合おう♥️
23학번 저도 듣는 名曲..
❤❤❤
穏やかな暮らしを有り難うございます🙇
ネットに使っているルーターが壊れたので,ルーターを買いに行った時に,偶然と言うか奇跡と言うか高校の時の彼女に会いました.彼女の実家は,ショッピングモールの近くにありました.彼女は,結婚してて,たまたま実家に寄ったみたいです.モールの中にある家電量販店に行こうと駐車場を歩いていたら,声を掛けてくる人がいて誰かと思ったら彼女でした.ショートカットでメイクをしていたので,誰?って感じでした.ちょっと複雑な気持ちになりました.でも,以前のように好きとかという感じにはなりませんした.就職してこういう仕事しているとかの話をしてじゃーねーとさよならをしました.
この曲の歌詞のように愛される人はシアワセですね…。
こんなに優しい人…いるのかな?
居ますよ!でもそういう人は若くして亡くなってしまいます。むごすぎますね!
@@trump1414 様、
返信ありがとうございます。
素晴らしい方ほどお迎えがくるのがはやいのでしょうか?
残酷ですね…。
お力おとしのないように…。
리에상 덕분에 좋은 노래 듣고 갑니다. 명곡이네요❤
皆さん来生たかおさんのコンサート行かれてますか?感動で胸が熱くなり、泣けてくる… たかおさんは昭和が生んだ最後の語り部…
私もそう思います。最高ですね!
Goodbye Day (Goodbye Today's Day)
Released July 21, 1981: Included in the sixth original album "Sparkle
Lyrics by Etsuko Kisugi, music by Takao Kisugi
Arrangement: Masataka Matsutoya
(English translation of the rough meaning of the Japanese lyrics)
You're sleeping quietly with a slightly tired look on your face
The pale light of the lamp softly casts a shadow on your eyelashes
"Your love for me is less than it used to be"
You muttered so to yourself in a daze.
But I've spent so many years with you
I'm not regretting it,
I'm here think so
Goodbye today’s day, Today is over
One more day
A day will pass uneventfully,
but that's okay with us
Oh
Goodbye today's day,
Gonna put an end to today
One more day
And we can start a new day
I kiss your palm softly,
and you press your hand into mine
You're unconsciously spoiled by the fact that I'm right here next to you.
My love for you is so deep.
You just don't realize it.
Because The days pass by so calmly, so naturally
I think you just don't realize how wonderful it is
because you are buried in the daily flow of time.
Goodbye today's day And I love you
One more day
If we both believe that we will always be together,
that's Ok, all that matters
Goodbye today's day And I love you
One more day
If it's a peaceful day for us,
that's Ok, all that matters
Oh
nice translation !
Good song
ありがとうございます。
来生たかおさんは凄い歌手です、これからも応援願います。
역시 오리지널이 최고야 !
memorial this song greatest
역시 원곡이 좋네요 ㅎ
こちらがいい
좋아요
아사이 유메 올려주세요
薄い夢
기다려주세요.
日産アベニールと口ずさんでしまう(笑)
대학땢닝말좋아했던노래
가끔듣는다.내가사랑했던
신랑이노래방가면부르던~~~~
지금은정말굿바이~~~~
먼저가서기다린다
고1때부터 좋아했던 노래..
세월이 많이 지났어도 좋다
본인은 19살 즈음하여 처음으로 접한 일본의 대중가요가 되겠습니다.
믹스테잎이었는데 너무 좋아서 충격을 먹은 곡이 몇개인가 되었던 것으로 기억합니다,
최고로 꼽자면 단연 이곡이 되겠습니다.
名曲には国境は有りません。いろんな国で聴いてくださり幸せです。♥
저도 요즘 자꾸 듣게 되네요.
Its so dreaming my life
눈물난다
옛생각에~~~~
曲の雰囲気が違うとまた(・∀・)イイ感じでステキですねぇ~(*'▽'*)
명곡입니다
Goodbye Day
Japanese: Takao Kisugi
Cantonese: Jacky Cheung
Tagalog: Miguel Vera
사랑해요.타카오키즈키 님.❤ 여기는 ㅎ
이때 고등학생이었는데 그 어린나이에도 이 곡의 가사를 음미하며 감성에 젖어 눈물을 흘렸던…
よくぞ聴いてくれた。
サンキュ😉👍️🎶
Goodbye Day 来生 たかお 🇯🇵
Nais Ko Miguel Vera 🇵🇭
지금은 한국이 전세계적으로 아이돌 열풍을 일으키고 있지만
이 시절 한국 가수들은 일본 명곡들 표절하기 급급했지 ㅋㅋㅋㅋ
일본은 좋은노래가 많아
ありがと😆💕✨
韓国にも素晴らしい文化がありますよね。
お互いに尊重し合えば未来は明るい🥰
중딩때 부터
일본노래
일본문화에
많이도
빠졌있었다!ㅜ
情已逝 原版
約40年前、私が当時付き合っていた彼女は既婚者でした。
私は本当に心から彼女を愛していました。
その後彼女は私と一緒になるつもりで離婚までしたのですが、
馬鹿な私は彼女を悲しませる事をしてしまい、
その結果彼女は私の子供を宿したまま私の元を去って行きました。
彼女とのドライブの折りには、
常に来生たかおさんの音楽が流れ、
一緒に来生たかおさんのライブに行った事も有りました。
彼女と別れてから
私の人生にも本当に色々な出来事が有りましたが、彼女に対しての懺悔と後悔は遠い思い出に変わる所か、歳を重ねる事に強くなって自分を苦しめます。
今更、何を言っても何をしても、
どうしようも無い事と思いつつも、
来生たかおさんのこの曲を聴く度に、
遠い昔に彼女と一緒に過ごした時間を思い出すと共に苦く辛い思いに駆られます。
これはオリジナルじゃね
사랑해요.타카오키즈키 님.❤ 여기는 ㅎ